mode | motel | morel | modem
A1

model английский

модель

Значение model значение

Что в английском языке означает model?
Простое определение

model

A model is a something that is made to look or act like something else, usually being smaller or simpler than the original. Mathematical models can greatly help researchers understand the behavior of real systems. The company builds and sells detailed 3-D models of the human body. Scientists have developed a theoretical model of the planet's interior that describes one possibility. A few years ago, the best climate models predicted that there would soon be an ice-free Arctic during the summer. There is a good fit between the four-factor model and the data in this study. His father had been a small man with a kind face and large hands who helped him build model airplanes and rockets. A model is an example of something, a goal, or a way to do something. Both men and women who had public athletic role models during childhood were more likely to play sports at a higher level. Each university used a variety of different instructional models. It was a model company, combining high profits, happy workers, and clean, efficient production methods. A model is a person who puts on clothes, glasses, jewelery, etc. to show them at shows and in photographs or who poses for paintings or sculptures. High-fashion runway models are typically 5 foot 10 inches or taller. He develops his paintings without models being present in the studio. A model is a kind or design of car or other machine. The wireless phone will be installed in future models from GM, Toyota and Honda.

model

If you model clothes, jewelery, etc., you wear them to show them at shows and in photographs. If you model an action, you show how it is done. Parents should model the behavior they want without forcing or controlling the child. All music teachers can model good and poor tone quality. If you model mathx/math on mathy/math, you try to make mathx/math like mathy/math. There's a youth baseball field modeled after Fenway Park in the old Memorial Stadium. If you model something, you make a smaller, simpler copy of it. He's trying to model the human thought process on the computer.

model

a hypothetical description of a complex entity or process the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems a type of product his car was an old model модель a person who poses for a photographer or painter or sculptor the president didn't have time to be a model so the artist worked from photos модель representation of something (sometimes on a smaller scale) пример, образец, эталон (= exemplar) something to be imitated an exemplar of success a model of clarity he is the very model of a modern major general (= example) a representative form or pattern I profited from his example (= role model) someone worthy of imitation every child needs a role model form in clay, wax, etc model a head with clay plan or create according to a model or models образцовый (= exemplary) worthy of imitation exemplary behavior model citizens симулировать (= simulate) create a representation or model of The pilots are trained in conditions simulating high-altitude flights construct a model of model an airplane display (clothes) as a mannequin model the latest fashion позировать (= pose, posture) assume a posture as for artistic purposes We don't know the woman who posed for Leonardo so often the act of representing something (usually on a smaller scale) манекенщик, манекенщица, модель (= mannequin) a woman who wears clothes to display fashions she was too fat to be a mannequin

Перевод model перевод

Как перевести с английского model?

Model английский » русский

Модель

Синонимы model синонимы

Как по-другому сказать model по-английски?

Спряжение model спряжение

Как изменяется model в английском языке?

model · глагол

Примеры model примеры

Как в английском употребляется model?

Простые фразы

I'll make you a model plane.
Я тебе сделаю модель самолёта.
A model must have an attractive body.
У модели должно быть привлекательное тело.
The new model car was put through several tests.
Новая модель машины прошла ряд испытаний.
He's the very model of an aggressive salesman.
Он - настоящий образец агрессивного продавца.
Is this new model available on the market?
Эта новая модель доступна на рынке?
Compared with the old model, this is far easier to handle.
По сравнению с предыдущей моделью, с этой намного легче обращаться.
My hobby is making model planes.
Моё хобби - авиамоделирование.
I have a bicycle of the latest model.
У меня велосипед последней модели.
The new model is featured by higher power and speed.
Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
The new model will retail for 30,000 yen.
Новая модель будет продаваться по розничной цене в 30 000 иен.
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.
Рано или поздно нам придётся купить новый телевизор, так как наш очень старой конструкции.
The model plane they built was fragile.
Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
He described the man as a model gentleman.
Он описал мужчину как образцового джентльмена.
He compared his car to the new model.
Он сравнил свою машину с новой моделью этой же марки.

Субтитры из фильмов

I will use him as a role model and lead my homeland, the Korean Peninsula.
Я использую его как пример для подражания и буду радеть за мир своей родины.
Talking about representative model.
И кто же наиболее значим?
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.
I am Model 803-D, RP, DM, 497-3C.
Я - модель 803-Д, РП, ДМ, 479-3Ц.
Billy, have you seen Jerry's new model?
Билли, ты видел новую модель Джерри?
No, and I'm only calling on him for engaging a model without my approval.
Нет, но я его просил не приглашать моделей без моего одобрения.
What's the idea of engaging a model without my. okay?
Что это за идея приглашать моделей без моего. одобрения?
Is it customary for an artist to purchase the wardrobe of his model?
Это нормально для художника покупать гардероб для своей модели?
That depends on the model.
Это зависит от модели.
I guess I got the wrong model.
Думаю, я выбрал не ту модель.
I've just been trying to date up your model.
Я просто пытался назначить твоей модели свидание.
Meet Miss Arnold, my model.
Это мисс Арнольд, моя модель.
Or the model?
Или модель?
You're not a model at all.
Вы вовсе не модель.

Из журналистики

But much else collapsed with the Soviet model.
Но еще многое рухнуло с советской моделью.
Bruni's own life path closely resembles any number of Bollywood stars who have made the transition from model to actress.
Жизненный путь Бруни очень напоминает путь болливудских звезд, которые прошли путь от модели до актрисы.
A solution to both high prices and misdirected research is to replace the current model with a government-supported prize fund.
Решение проблемы высоких цен и неправильно направленных исследований состоит в замене текущей модели призовым фондом, поддерживаемым государством.
His bill also contains an important provision aimed at encouraging open-source research, which would move the current research model away from secrecy toward sharing.
Его законопроект также содержит важные положения, направленные на поощрение открытых источников исследования, что будет направлять текущую модель исследования к обмену, а не к тайне.
To enhance credibility, a number of governments are gingerly moving towards creating fiscal councils with greater independence, often with central banks as a role model.
Для повышения кредитоспособности ряд правительств предусмотрительно создает, в качестве ролевой модели, советы по финансово-бюджетной политике, обладающие большей степенью независимости, часто при участии центральных банков.
The existing EU-Turkey customs union should be used as a model.
Существующий таможенный союз между ЕС и Турцией может служить моделью.
Yet the declared American aim of building a Muslim democracy in Iraq will only enhance Turkey's symbolic importance as a role model.
И все же объявленная американцами цель построить мусульманскую демократию в Ираке только увеличит символическую важность Турции, как образца для подражания.
There is a real possibility to steer countries toward a new development model that will benefit not only Africa, but also the world.
Существует реальная возможность подтолкнуть страны к новой модели развития, которая принесет пользу не только Африке, но и всему миру.
This modern, progressive, and peaceful model is unique and superior to all other currently available approaches to the fundamental questions of political order.
Эта современная, прогрессивная и мирная модель является уникальной и превосходит все другие существующие в настоящее время подходы к фундаментальным вопросам политического порядка.
MUNICH - The American business model has collapsed.
МЮНХЕН. Американская модель бизнеса привела к краху.
Is it any wonder that China is perceived as an increasingly credible model for much of the developing world, while the US is now viewed as a symbol of hypocrisy and double standards?
Разве может удивлять то, что Китай все чаще воспринимается в качестве наиболее вероятной модели для большей части развивающегося мира, в то время как США теперь ассоциируются с символом лицемерия и двойных стандартов?
The Bush administration proclaimed a national security policy that insists that America provides the only sustainable model for national success, and asserted its right to engage in unilateral, preemptive military strikes.
Администрация Буша объявила политику национальной безопасности, которая настаивает на том, что Америка обеспечивает единственную жизнеспособную модель национального успеха, и отстояла свое право наносить односторонние упреждающие военные удары.
While American economists, politicians, and business leaders have for years sought to sell their model of management abroad, many companies elsewhere have not been buying it.
В то время как американские экономисты, политические деятели и лидеры бизнеса в течение многих лет стремились продать свою модель управления заграницей, многие компании в разных странах не стали ее покупать.
First and most importantly, these equilibrium rates are based on a theoretical model where long run current account balances tend toward zero.
Во-первых, наиболее важно то, что эти равновесные курсы основывались на теоретической моделе, в которой долгосрочный дефицит текущего платежного баланса стремился к нулю.

Возможно, вы искали...