B2

monster английский

чудовище

Значение monster значение

Что в английском языке означает monster?
Простое определение

monster

A very bad person. He must have been a monster to kill all those children.

monster

чудовище, монстр an imaginary creature usually having various human and animal parts (= freak) a person or animal that is markedly unusual or deformed (= giant) someone or something that is abnormally large and powerful изверг, чудовище, монстр, злодей a cruel wicked and inhuman person (medicine) a grossly malformed and usually nonviable fetus

Перевод monster перевод

Как перевести с английского monster?

Monster английский » русский

Monster

Синонимы monster синонимы

Как по-другому сказать monster по-английски?

Примеры monster примеры

Как в английском употребляется monster?

Простые фразы

A hideous monster used to live there.
Одно время там жил ужасный монстр.
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
Чудовище лежало на скале у вершины горы.
There's a monster under my bed.
У меня чудище под кроватью.
A three-handed monster came out of the wardrobe.
Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище.
Pastafarians believe that an invisible and undetectable Flying Spaghetti Monster created the universe.
Пастафариане верят, что Вселенную создал незримый и необнаружимый Летающий Макаронный Монстр.
The unicorn is a fabulous monster.
Единорог - это мифическое чудовище.
Fascism and communism as they were realised demonstrate two faces of the same monster.
Фашизм и коммунизм в том виде, в котором они были реализованы, демонстрируют два лика одного монстра.
Tom told his son the story about a monster that ate children.
Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек.
There is a monster under my bed.
У меня под кроватью монстр.
There is a monster under my bed.
У меня чудище под кроватью.
One who is blinded by love admires even a monster.
Кто ослеплён любовью, тот восхищается даже чудовищем.
He cannot be such a monster.
Он не может быть таким монстром.
He who fights with monsters should look to it that he himself does not become a monster. And when you gaze long into an abyss the abyss also gazes into you.
Тот, кто борется с чудовищами, должен следить за тем, чтобы ему самому не стать чудовищем. И когда долго смотришь в пропасть, пропасть также смотрится в тебя.
Mary's parents live in a monster house.
Родители Мэри живут в огромном доме.

Субтитры из фильмов

Well, the Ogopogo's a 100- foot-long sea monster, you idiot!
Несси - морское чудище длиной в 30 метров, ты идиот!
Hello, monster.
Здравствуй, чудовище.
Why did you allow that monster to reside in your body?
Почему ты позволила монстру жить в своем теле?
No. Who exactly is that monster anyway?
Нет. какой именно это монстр?
No. your mother. by a monster was what?
Нет. ваша матушка. этот монстр?
What is your connection with that monster?
Как Вы связаны с тем монстром?
How did that monster get inside the Magistrate's mother's body?
Как тот монстр вселился в тело матери Магистрата?
There's a monster truck rally on.
Там гонки монстр-траков идут.
Monster people.
Только монстры.
The monster did this.
Это сделало чудовище.
You're in the power of this monster that you've created.
Ты во власти этого монстра, которого ты создал.
But you told me you became that monster tonight. not of your own accord.
Но ты сказал мне, что этой ночью ты превратился в это чудовище. без своей воли и согласия на то.
He says it's a, a monster asleep in our beds!
Он сказал, что это - чудовище, и оно спит в нашей спальне.
Gee! -What a monster!
Что за монстр?

Из журналистики

The dark skies over the northern Russian coast in Leviathan look ravishing, and Jia even manages to make the concrete and glass jungle of Shenzhen, the monster city between Guangzhou and Hong Kong, look gorgeous.
На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
It was the combination of an idea and the money to propagate it that created this monster and nurtured its ambition to forge a totalitarian caliphate.
Именно сочетание идеи и денег на её распространение помогло создать этого монстра, вскормило его амбиции основать тоталитарный халифат.
A monster has no moral responsibility and so cannot be held accountable; but even more seriously, designating someone a monster closes the door to possible rehabilitation.
У чудовища нет моральной ответственности и, следовательно, его нельзя привлечь к ответственности. И если мы признаём кого-либо чудовищем, мы закрываем путь к возможному исправлению.
A monster has no moral responsibility and so cannot be held accountable; but even more seriously, designating someone a monster closes the door to possible rehabilitation.
У чудовища нет моральной ответственности и, следовательно, его нельзя привлечь к ответственности. И если мы признаём кого-либо чудовищем, мы закрываем путь к возможному исправлению.
Man or Monster?
Человек или чудовище?
Back then, I thought: What monster could do such things?
После того, как я вышла, я подумала, какое чудовище могло такое сделать?
Now, that monster was sitting in a courtroom, looking scared and meek as prosecutors catalogued his alleged war crimes.
Сейчас это чудовище сидело в зале суда, выглядя испуганно и покорно, пока прокуроры перечисляли военные преступления, в которых он обвинялся.
To say that Duch is a monster who does not deserve rights ignores the gray area between good and evil, between man and monster, where anything is possible.
Говорить что Дач - это чудовище, которое не заслуживает прав, значит игнорировать наличие области между хорошим и плохим, человеком и чудовищем, в которой можно совершать все.
To say that Duch is a monster who does not deserve rights ignores the gray area between good and evil, between man and monster, where anything is possible.
Говорить что Дач - это чудовище, которое не заслуживает прав, значит игнорировать наличие области между хорошим и плохим, человеком и чудовищем, в которой можно совершать все.
From then on, Musharraf seems genuinely to have tried to clamp down on the Frankenstein's monster that he had sustained as an instrument of Pakistani policy.
С тех пор, казалось, Мушарраф поистине стремился уничтожить ужасного монстра, которого он поддерживал как инструмент пакистанской политики.
Sudden terror before this omnipresent, all-devouring monster was soon overtaken by fascination.
Внезапный ужас перед этим вездесущим, всепожирающим монстром скоро сменился очарованием.
In other words, Assad created the monster that he is now pretending to fight.
Иными словами, Асад создал монстра, с которым он сейчас якобы борется.
But there is little reason to believe that this proposed bureaucratic monster will provide better security than the existing FSB and MVD forces.
Но мало оснований полагать, что этот предлагаемый бюрократический монстр обеспечит лучшую безопасность, чем существующие силы ФСБ и МВД.
Inevitably, for many the EU appeared to be a bureaucratic monster.
И, неизбежно, Европейский Союз стал восприниматься многими людьми в Восточной Европе как некий бюрократический монстр.

Возможно, вы искали...