C1

morality английский

мораль, этика, нравственность

Значение morality значение

Что в английском языке означает morality?

morality

этика, мораль concern with the distinction between good and evil or right and wrong; right or good conduct (= ethical motive) motivation based on ideas of right and wrong

Перевод morality перевод

Как перевести с английского morality?

Синонимы morality синонимы

Как по-другому сказать morality по-английски?

Примеры morality примеры

Как в английском употребляется morality?

Простые фразы

North Americans are more conservative in terms of sexual morality than Europeans.
С точки зрения сексуальной морали жители Северной Америки консервативнее европейцев.

Субтитры из фильмов

Stop acting like the morality police.
Прекрати вести себя как полиция нравов.
You are not inferior, ruled by emotions confused by love and morality.
Ты не низшее создание, управляемое эмоциями смущаемое любовью и моралью.
To the morality of the bourgeoisie.
За мораль буржуазии, мадам. Можно мне войти?
Prepare to have your God-fearing, farm-bred prayer-fattened morality. shaken to its core!
Приготовься к потрясению своей богобоязненной, фермерской,.. молитвенной морали!
And they say there's a morality crisis.
Вот вам и кризис морали.
I'll save the grain of sand falling from the hands of providence for my morality lessons.
Это как указующий перст провидения. Я бы приводила этот случай в пример на воскресном уроке морали.
Patience is the only thing in life that calls for absolute morality.
Пасьянс - это единственное, что взывает к абсолютной честности.
They have no morality, no free will.
У них нет понятий о морали, нет свободы воли.
I am trying to impress on you, Robert. that the only morality of the future is a power morality, and that the man who cannot find his adjustment to it is doomed.
Я пытаюсь втолковать вам, Роберт, что единственная мораль будущего - это мораль силы, и человек, не способный приноровиться к ней, обречен.
I am trying to impress on you, Robert. that the only morality of the future is a power morality, and that the man who cannot find his adjustment to it is doomed.
Я пытаюсь втолковать вам, Роберт, что единственная мораль будущего - это мораль силы, и человек, не способный приноровиться к ней, обречен.
You know what morality is.
Ты знаешь, что такое нравственность?
You know what morality is.
Знаешь, что такое нравственность?
I keep these women out of my respect for Roman morality.
Я держу этих женщин только из-за уважения к римской морали.
That morality, which has made Rome strong enough to steal. two-thirds of the world from its rightful owners. founded on the sanctity of Roman marriage and family.
Той морали, что дала возможность Риму украсть. две трети мира у его законных владельцев. Морали, основанной на святости брака.

Из журналистики

Discussing morality and politics, it is said, is like discussing vegetarianism with cannibals.
Кто-то сказал, что говорить о нравственности в политике - это все равно, что обсуждать вегетарианство с каннибалами.
I say this as someone who created significant capital and, having done so, changed her occupation in order to cultivate morality in politics.
Я заявляю это как человек, создавший значительный капитал и затем сменивший вид деятельности, чтобы заняться культивацией нравственности в политике.
As in many countries, conflicts over public morality and national strategy come down to questions of money.
Как и во многих странах, конфликты относительно общественной морали и национальной стратегии сводятся к вопросам денег.
The problem is America's corrupted politics and loss of civic morality.
Проблема заключается в коррумпированной американской политике и утрате гражданской морали.
Where there is no suggestion that a matter of personal morality has had an impact on the performance of a business executive or government official, we should respect that person's privacy.
Где ничто не предполагает, что личная мораль оказывает влияние на работу управляющего предприятием или правительственного чиновника, мы должны уважать право этого человека на личную жизнь.
Since politicians ask us to entrust them with sweeping powers, it can be argued that we should know as much as possible about their morality.
Можно сказать, что, поскольку политики просят нас наделить их широкими полномочиями, мы должны знать как можно больше об их моральных принципах.
On the contrary, working together, and trading with each other in markets, is morality in action.
Напротив, совместная работа и торговля друг с другом на рынках есть мораль в действии.
In the reform period, this misreading of Marx morphed into an unrestrained pursuit of material gain devoid of morality.
В период реформ это неправильное толкование Маркса превратилось в необузданную погоню за материальной прибылью, лишенную этики.
Capitalism, indeed, has always needed its morality tales.
Действительно, капитализму всегда были нужны поучительные истории.
In Chechnya, our basic morality is at stake.
В Чечне под угрозой находятся наши основные моральные принципы.
International law - and basic morality - demands nothing less.
Международное право и базовая нравственность требуют от нас не что иное.
But now Sweden is revealing that it, too, lacks political morality.
Но сейчас Швеция показывает, что ей также недостает политической нравственности.
For reasons of history, morality, and security, Africa should be regarded as a particular European responsibility.
С позиций истории, этики и безопасности, Африка должна расцениваться в качестве особой зоны европейской ответственности.
They move in the world of pure morality and justice.
Они движутся в мире абсолютной нравственности и справедливости.

Возможно, вы искали...