more | Moses | morel | Morse

mores английский

нравы, повадки

Значение mores значение

Что в английском языке означает mores?

mores

(sociology) the conventions that embody the fundamental values of a group

Перевод mores перевод

Как перевести с английского mores?

Синонимы mores синонимы

Как по-другому сказать mores по-английски?

Примеры mores примеры

Как в английском употребляется mores?

Субтитры из фильмов

You have strange mores in Princeton, gentlemen.
Странные манеры в этом вашем Принстоне, господа.
A puckish satire of contemporary mores, a droll spoof aimed more at the heart than the head.
Пародия на современные нравы больше воздействует на сердце, чем на голову.
We need to establish a completely new set of mores if we're to have any future.
Нужно установить новые моральные устои, если мы рассчитываем на какое-нибудь будущее.
In these days of disintegrating values and lost mores when our children are exposed daily to the hazards of divorce, separation and families torn asunder it's comforting to think back to the days when a family like the Lenox family strove together.
В наши дни, когда моральные ценности девальвируются когда дети ежедневно и повсеместно видят разводы и распад семей приятно вспомнить те времена когда были такие крепкие семьи, как семья Леноксов.
Would you boys like some milk and microwave s'mores?
Мальчики, хотите молока и зефир с крекерами из микроволновки?
But on the other hand as they say, O tempora, O mores.
Но, с другой стороны. как говорится, о, времена, о нравы.
I am a S'mores agent, I have a voice synthesizer in my throat.
Я агент Шмореса, у меня голосовой синтезатор в глотке.
Mores the pity.
Вот ведь жалость.
Oh, it's merely a commentary on contemporary mores.
Это всего лишь критика современных нравов.
They're called s'mores, Buzz.
Она называется печёная картошка, Базз. - Правильно.
Now, do you want to spend your last hours in America eating s'mores?
Ты все еще хочешь потратить свои последнии часы в Америке на поедание зефирок?
The haves and the have-mores.
Богатые. И чрезвычайно богатые.
That way we can make fake s'mores.
Так мы сможем сделать его более реалистичным.
Do you think Luke would be willing to make us s'mores today?
Как думаешь, Люк согласится приготовить нам сегодня зефир?

Из журналистики

Since Americans can't rely on homogeneous mores, the law is the only way to regulate behavior.
Поскольку американцы не могут полагаться на однородные нравы, закон является единственным способом регулирования поведения.
Family policies, together with changes in corporate labor practices, can reinforce changing mores, leading to greater (and more effective) female labor-force participation.
Семейная политика, наряду с изменениями в практике корпоративного труда, может усилить изменение нравов, что приведет к большему (и более эффективному) участию женщин в качестве рабочей силы.
Could this image be any more iconic of the discomfort the West has with the social mores of Islam, and vice versa?
Разве можно как-то сильнее отобразить тот дискомфорт, который Запад ощущает в отношении социальных нравов ислама, и наоборот?
But are we in the West radically misinterpreting Muslim sexual mores, particularly the meaning to many Muslim women of being veiled or wearing the chador?
Но на Западе мы радикально неверно истолковываем и понимаем сексуальные нравы мусульман, в особенности значимость для мусульманок скрывать внешность или носить чадру?
When workers move from a poor to a rich economy, there is rapid adaptation to the economic mores of the new society.
Когда рабочие передвигаются из бедной экономической системы в богатую, происходит быстрая адаптация к экономическим обычаям нового общества.

Возможно, вы искали...