B2

narrative английский

рассказ, повествовательный, повествование

Значение narrative значение

Что в английском языке означает narrative?
Простое определение

narrative

A narrative tells events in a set order. This narrative about the Indian capture of an American pioneer woman in the 1800s is thrilling.

narrative

(= story) a message that tells the particulars of an act or occurrence or course of events; presented in writing or drama or cinema or as a radio or television program his narrative was interesting Disney's stories entertain adults as well as children повествовательный consisting of or characterized by the telling of a story narrative poetry

Перевод narrative перевод

Как перевести с английского narrative?

Narrative английский » русский

Нарратив

Синонимы narrative синонимы

Как по-другому сказать narrative по-английски?

Примеры narrative примеры

Как в английском употребляется narrative?

Простые фразы

Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted; persons attempting to find a moral in it will be banished; persons attempting to find a plot in it will be shot.
Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд; лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы; лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны.

Субтитры из фильмов

It's a script dictated to you by our society's patriarchal love narrative.
Это сценарий, навязанный тебе патриархальной любовной пропагандой нашего общества.
The adventures of your heroes are universal narrative types.
Приключения Ваших героев - это универсальные типы.
Excellent plot line. Imaginatively conceived Good, clear narrative style.
Но опять не всё хорошо - мадам Оттерборн видела её и бежит рассказать это нам.
The view implicit in my education was that the basic narrative of Christianity had long been exposed as a myth.
Учителя, преподававшие закон божий, внушали мне, что библейские тексты крайне недостоверны.
Kindly continue with your narrative.
Не правитель - священник.
Do you see. a narrative in these apparently unrelated episodes?
Вы не видите, мадам, связного сюжета в этих, на первый взгляд, разрозненных эпизодах?
They want to see actors acting by the way they speak, by the modulation in their voices, the narrative.
Они хотят видеть актёров, которые играют и при этом ведут диалоги, рассказывают что-нибудь с модуляциями в голосе.
This is to say, films made before 1 905, before conventional narrative filmmaking took over.
То есть фильмы, снятые до 1905 года, до распространения в кино традиционного повествования.
And whenever you do that, you end up with a problem of having a film at times that is way too long and a film that doesn't have a really strong narrative line in it that you can keep the audience hooked in.
Когда ты так работаешь, обязательно возникнут проблемы со сроками - они растянутся, а фильм не будет включать сильную сюжетную линию, к которой будет привязан зритель.
They seem to communicate through narrative imagery-- a reference to the individuals and places which appear in their mytho-historicaI accounts.
Кажется, они общаются при помощи литературных образов.. ссылок на лица и места, которые известны им из мифологических и исторических данных.
It is necessary for us to Iearn the narrative from which the Tamarians draw their imagery.
Необходимо изучить историю, откуда тамариане взяли этот образ.
What's important isn't a narrative consistency between cuts that are connected together.
Важно не повествование в соединяемых между собой эпизодах.
In the pouring rain, wearing their best suit. they jack up the car, remove the flat. getting dirtier until, after a grueling struggle. they finally put the spare on. This is a brilliant narrative, full of surprises.
В проливной дождь, они выходят из машины в своем лучшем костюме, снимают колесо, становясь при этом грязнее и грязнее, пока, наконец, после ужасных усилий, им не удается поставить запаску.
This, madam, is a faithful narrative of all my dealings with Mr Wickham.
Вот, мадам, достоверный рассказ о моих отношениях с мистером Уикэмом.

Из журналистики

The hallmarks of this narrative are familiar to anyone who has studied the transmission of certain story categories in times of crisis.
Признаки таких рассказов знакомы каждому, кто изучал передачу рассказов определенной категории во времена кризиса.
Americans will need to find ways to assert their narrative of democracy, freedom, and rights in a manner that respects diversity and the views of others.
Американцам нужно будет найти способы утверждать свои взгляды на демократию, свободу и права в манере, уважающей разнообразие и мнения других.
The dominant Arab-Muslim narrative stresses that the coming war has nothing to do with fighting terror.
В большей части разговоров арабов-мусульман упор делается на то, что предстоящая война к террору не имеет никакого отношения.
The global media should now go further, and begin to examine the many features of the rise of China and India that depart from the simplistic narrative of the triumph of market reform.
Глобальные средства массовой информации должны теперь идти дальше и начинать изучать многие особенности подъема Китая и Индии, которые отходят от упрощенного описания торжества рыночных реформ.
Chinese leaders must in turn work to prevent China's national narrative from returning to one of victimization, even if problems surrounding the Olympics emerge, as they likely will.
В свою очередь, китайские лидеры должны не допустить возврата Китая на путь репрессий, даже если и возникнут проблемы, связанные с Олимпийскими играми, что скорее всего и произойдет.
That narrative would be far more powerful than a few tweaks to welfare rights for immigrants.
Подобные речи были бы намного более весомы, чем пощипывание социальных прав мигрантов.
This narrative has the potential to gain a great deal of support, particularly in the Republican-controlled House of Representatives and in the run-up to the 2012 presidential election.
Этот комментарий получил большую поддержку, особенно в контролируемой республиканцами палате представителей в преддверии президентских выборов 2012 года.
Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions.
Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса.
In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself.
Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились.
Equally important will be whether Western policies toward the Middle East satisfy mainstream Muslims or reinforce the radicals' narrative of a war against Islam.
Одинаково важным будет и то, удовлетворяет ли Западная политика по отношению к Ближнему Востоку мусульман основного направления или укрепляет повествование радикалов о войне с Исламом.
With this narrative, Greeks could avoid admitting the role of their own government's policy mistakes in thrusting them into recession.
Такие рассуждения помогали грекам не признавать значения политических ошибок их собственных властей, ввергнувших страну в рецессию.
This narrative allowed policymakers in Germany to disregard the fact that their country's banks had financed Greek borrowing for too long.
Такие рассуждения позволяли политикам Германии игнорировать тот факт, что сами немецкие банки слишком долго предоставляли Греции кредиты.
With that, their narrative morphed into one of national pride.
В результате их речи изменились, они стали говорить о национальной гордости.
We have to define the sustainability of growth in ways that create an attractive narrative for our citizens.
Мы должны определять устойчивость роста такими способами, которые были бы привлекательными для наших граждан.

Возможно, вы искали...