tasty | pasty | natty | hasty
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ nasty СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ nastier ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nastiest
B2

nasty английский

мерзкий, отвратительный, скверный

Значение nasty значение

Что в английском языке означает nasty?
Простое определение

nasty

If something is nasty it is very bad. I've never camped in the Italian Alps, but the weather must be pretty nasty there. Her nasty behavior caused much trouble. This poison is particularly nasty stuff. Smoking, it's a nasty habit... but I quite enjoy it.

nasty

offensive or even (of persons) malicious in a nasty mood a nasty accident a nasty shock a nasty smell a nasty trick to pull Will he say nasty things at my funeral? — Ezra Pound (= tight) exasperatingly difficult to handle or circumvent a nasty problem a good man to have on your side in a tight situation (= filthy, foul) disgustingly dirty; filled or smeared with offensive matter as filthy as a pigsty a foul pond a nasty pigsty of a room непристойный, неприличный, пошлый, непотребный, вульгарный (= filthy, foul, smutty) characterized by obscenity had a filthy mouth foul language smutty jokes

Перевод nasty перевод

Как перевести с английского nasty?

Синонимы nasty синонимы

Как по-другому сказать nasty по-английски?

Примеры nasty примеры

Как в английском употребляется nasty?

Простые фразы

What a nasty man he is!
Какой он мерзкий человек!
The spoiled meat had a nasty smell.
Испорченное мясо имело неприятный запах.
I got a nasty sting from a wasp.
Меня сильно ужалила оса.
He is nasty.
Он противный.
I can't get rid of a nasty cold.
Я не могу избавиться от противного насморка.
The coffee is nasty.
Кофе отвратительный.
I have a nasty feeling something's gone wrong.
У меня неприятное ощущение, что что-то пошло не так.
I have a nasty feeling that something awful is going to happen.
У меня неприятное чувство, как будто произойдёт что-то ужасное.
Tom gave Mary a nasty look.
Том угрожающе посмотрел на Мэри.
Tom is nasty.
Том противный.
I didn't expect such a nasty response to my question.
Я не ожидал такого мерзкого ответа на мой вопрос.
Tom isn't nasty.
Том не мерзкий.
You have a nasty concussion.
У тебя сильное сотрясение мозга.

Субтитры из фильмов

A devil pours the nasty sulfur oozing from a horn down a man's throat.
А вот чёрт льёт мерзкую серную жижу из рога прямо в чью-то глотку.
I played a nasty trick on them.
Я им сделал гадость.
There is a nasty man, Adolphus.
Знаешь, это жуткий человек, Адольфус.
A very nasty way.
И довольно отвратительно.
Well, I don't, but this guy's gone out of his way to be nasty.
Он определенно вышел за рамки приличия, поэтому я зол.
Why do you guys always try to be sensational and make reputations for yourselves by writing cheap, nasty drivel at the expense of other people?
Почему вам, ребята, так важно раздуть сенсацию именно за наш счет. Вся эта чушь, что вы выковыряли из носа и размазали по своим бумажкам?
This mug with all the money has had two or three nasty affairs.
Этот золотой мальчик уже замешан в двух или трёх неприятных делишках.
Oh, you nasty man.
О, ты скверный человек.
I got a nasty little cold.
У меня противная простуда.
Got a nasty cough, hasn't he?
Не нравится мне его кашель.
It's a nasty old bone, it's hundreds of years old.
Это жутко старая кость, ей тысячи лет.
Look at the nasty little cur!
Полюбуйтесь на эту мелкую мерзкую дворнягу!
The nasty dark one.
Гадкий и смуглый.
You low-down, cowardly, nasty thing, you!
Вы - низкий, трусливый и подлый тип!

Из журналистики

Most people in the US know that if you talk back to the police, they will get nasty very fast.
Большинство людей в США знает, что если пререкаться с полицией, то они очень быстро разозлятся.
But sport can also become a kind of gigantic, distracting screen behind which nasty regimes do outrageous things - the very opposite of the Olympic and World Cup spirit.
Но спорт может также стать гигантской отвлекающей ширмой, за которой отвратительные режимы делают ужасные вещи, противоречащие олимпийскому духу и духу чемпионата мира по футболу.
No Islamist armies are about to march into Europe - indeed, most victims of Revolutionary Islamism live in the Middle East, not in Europe - and Ahmadinejad, his nasty rhetoric notwithstanding, does not have a fraction of Hitler's power.
Исламистские армии не собираются пройти маршем по Европе (действительно, большинство жертв революционного исламизма живет на Ближнем Востоке, а не в Европе), и Ахмадинежад, несмотря на свои угрозы и заявления, не имеет даже крупицы власти Гитлера.
But there have been more recent occurrences of nasty currency wars.
Однако опасные валютные войны имели место и в гораздо менее отдаленном прошлом.
Life under it is becoming nasty, brutish and, for many of my compatriots, short.
Жизнь под его контролем становится опасной, жестокой и, для многих моих соотечественников, короткой.
These nasty creatures dig their fangs into the linings of the intestines in order to drink blood and lacerated flesh.
Эти отвратительные создания запускают свои крючья-клыки в оболочку кишечника для того, чтобы сосать кровь и выедать плоть.
Then a solution to this nasty conundrum hit Darwin like a ton of bricks.
Затем решение этой сложной головоломки свалилось на Дарвина, как тонна кирпичей.
Exchange rates have a nasty habit of overshooting their equilibrium values, then knifing back on countries, especially those who have been spending too much based on inflated income valuations.
Обменные курсы имеют неприятную склонность выходить за пределы равновесного значения, затем рикошетом ударяя по странам, особенно по тем, которые тратили чересчур много, основываясь на завышенной оценке прибыли.
But things become really nasty when the government opts for foreign-exchange controls.
Но когда правительство начинает контролировать валюту, то все переворачивается вверх ногами.
Cash for scientific answers is not as obviously corrupt as cash for parliamentary questions, but smells as nasty.
Оплата наличными деньгами научных ответов - действие не столь признанно безнравственное, как наличные деньги за парламентские запросы, но пахнет все это одинаково неприятно.
The logic seemed clear: suppress the asymptomatic but nasty-looking arrhythmias, and you will reduce sudden death.
Логика казалась ясной: подавите бессимптомные, но неприятные аритмии, и вы уменьшите риск внезапной смерти.
If you throw your blanket too wide, you cannot complain about nasty bedfellows.
Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели.
The question of whether to meet with nasty but powerful people has dogged diplomacy since its inception, and both ends of the question have been argued endlessly - and inconclusively.
Вопрос о том, стоит ли встречаться с неприятными, но могущественными людьми, преследовал дипломатию с самого ее начала, и обе стороны этого вопроса бесконечно обсуждались - и безрезультатно.
But nasty politics is nothing new to the US: its founding era was hardly an idyll of dispassionate deliberation.
Но грязная политика не является новинкой для США: их период образования вряд ли был идиллией хладнокровного раздумывания.

Возможно, вы искали...