no | OD | Nd | Nox
A2

nod английский

кивок, кивать

Значение nod значение

Что в английском языке означает nod?
Простое определение

nod

If you nod, then you move your head up and down to say that you agree with something. I asked him if he wanted an ice cream, and he nodded in agreement.

nod

A nod is when someone moves their head up and down to agree with something or say "yes".

nod

express or signify by nodding He nodded his approval кивать, кивнуть lower and raise the head, as to indicate assent or agreement or confirmation The teacher nodded when the student gave the right answer a sign of assent or salutation or command кивок the act of nodding the head let the head fall forward through drowsiness The old man was nodding in his chair клевать носом be almost asleep The old man sat nodding by the fireplace sway gently back and forth, as in a nodding motion the flowers were nodding in the breeze

Перевод nod перевод

Как перевести с английского nod?

Синонимы nod синонимы

Как по-другому сказать nod по-английски?

Спряжение nod спряжение

Как изменяется nod в английском языке?

nod · глагол

Примеры nod примеры

Как в английском употребляется nod?

Простые фразы

A nod is a sign of agreement.
Кивок - это знак согласия.
She answered with a nod.
Она ответила кивком головы.
A nod is as good as a wink to a blind horse.
Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
He gave her an approving nod.
Он одобрительно кивнул ей.
Nod your head if you understand.
Кивни, если понял.
Tom signaled Mary with a nod.
Том кивком подал Мэри сигнал.
Tom gave Mary a nod.
Том кивнул Мэри.
It's easier to nod when your head is empty.
Пустой головой кивать легче.
Sometimes a nod is enough to show someone that you're listening attentively.
Иногда достаточно кивнуть, чтобы показать человеку, что его внимательно слушают.

Субтитры из фильмов

Before the express comes, nod off on the rails.
Завтра, перед приходом скорого, усни на рельсах.
Nothing can hurt you now because you're asleep. You understand, don't you? Nod your head if you do.
Сейчас ничто не может вам навредить, потому что вы спите, вы понимаете, да?
Nod to me if you want me to play you some music.
Не для меня, если вы хотите, чтобы я исполнил вам немного музыки.
Nod to me if you want to.
Не для меня, если хотите.
And when I see her, I'll hit the first note then I'll nod my head and then we'll sing.
И когда я увижу её, я сыграю первую ноту,..затем кивну вам головой, и вы начнёте петь.
The least you could do is nod to me.
Ах, подлец!.. Мог бы мне только кивнуть!
Rome. Don't say nothing, just nod. You killed her.
Ром. просто кивни.
Just nod.
Только кивни.
You only have to nod.
Ты можешь кивнуть.
You don't have to say anything, just nod.
Ты не должен ничего говорить. Кивни только.
They nod, say amen, you call them by their names.
Они кивают, говорят аминь, вы называете их по именам.
Just nod your head, yes or no.
Нет уж, на ночь глядя без длинных историй, кивните только головой -да или нет.
No, this is mine, there must put another is the nod. Thank you very much.
Требуется еще печать от дела, она-то и даст окончательное разрешение на эксгумацию.
Don't nod.
Не ерзайте.

Из журналистики

It holds elections, but more as a nod to modernity than to represent the people's will.
Она проводит выборы, но больше как дань современности, чем для отражения воли народа.
But if the advanced industrial countries that control the Bank refuse to stand by their principles, at least they should give a nod to greater transparency.
Но если развитые индустриальные страны, которые управляют Банком, отказываются придерживаться своих принципов, по крайней мере, они должны одобрить большую прозрачность.
Mainstream politicians may still nod reverently when the global free market is invoked, but in practice the world is reverting to an older and more durable model.
Политики, придерживающиеся господствующих тенденций в обществе, могут по-прежнему выражать свое одобрение призывам к созданию свободного мирового рынка, однако в реальности мир возвращается к старой и более надежной модели.
With a nod to Wall Street, we can say that the Alliance is up, Europe is flat, and the United States is clearly down.
Со ссылкой на экспертов Уолл-стрит, мы можем сказать, что Альянс находится в хорошем положении, Европа - в застое, а Соединённые Штаты - явно в очень плохом положении.
Of course, this would change were Taiwan to push for independence, but it would hardly do so without a nod from Washington.
Конечно, это изменится, если Тайвань начнет настаивать на независимости, но маловероятно, что он сделает это без одобрения Вашингтона.