non | toon | soon | noun
A2

noon английский

полдень

Значение noon значение

Что в английском языке означает noon?
Простое определение

noon

The ninth hour of the day counted from sunrise; around three o'clock in the afternoon. Time of day when the sun is at its highest point; twelve o'clock in the day, midday. We turned the television on just before noon. The corresponding time in the middle of the night; midnight.

noon

полдень the middle of the day

Перевод noon перевод

Как перевести с английского noon?

Синонимы noon синонимы

Как по-другому сказать noon по-английски?

Примеры noon примеры

Как в английском употребляется noon?

Простые фразы

You have to get this work finished by noon.
Вы должны закончить эту работу к полудню.
The meeting came to an end at noon.
Совещание завершилось к полудню.
We will get to Tokyo Station at noon.
Мы прибудем на станцию Токио в полдень.
We had hoped that the rain would stop before noon.
Мы надеялись, что дождь прекратится до обеда.
It was nearly noon.
Было около полудня.
It was nearly noon.
Был почти полдень.
The bell rings at noon.
Колокол звонит в полдень.
Betty will be able to come before noon.
Бетти сможет прийти ещё до полудня.
Tom is due to come at noon.
Том должен явиться в полдень.
The train will arrive at the station before noon.
Поезд прибудет на вокзал до полудня.
The ship will set sail at noon.
Судно отправится в плавание в двенадцать часов.
I will have finished the work by noon.
Я закончу работу к полудню.
It may rain around noon.
Около полудня может пойти дождь.
You are supposed to be back by noon.
Вы должны вернуться к полудню.

Субтитры из фильмов

How did you happen to get up before noon?
Как это тебе удалось проснуться до полудня?
AS FOR YOU, SOPHIE, THERE'S A FRENCH LINER LEAVING AT NOON TOMORROW FOR AMERICA.
Что касается вас, Софи, то французский лайнер отплывает завтра в полдень в Америку.
Say, when a guy like him marries a doll like you I'll kiss your foot in Macy's window at high noon.
Как такой парень, как он, мог жениться на такой куколке, как ты Если ты будешь на выставлена в витрине, я буду целовать твои ноги.
Isn't he getting married at noon?
У него же свадьба в полдень?
It's ordered for noon.
Он будет готов в полдень.
Be at Britton Britton's office at 9:00, and I can catch that noon edition.
Будь в офисе Бриттен и Бриттен в 9:00, а я пущу это в дневной выпуск.
Is it noon already?
Уже поздно.
Well, I've had lunch waiting since noon, then this package came by messenger.
Обед ждёт вас с полудня. А ещё доставили пакет.
This room's like an oven already and it isn't noon yet.
В этой комнате, как в печке, а ещё даже не полдень.
Tomorrow noon, to be exact.
А если точнее, полдень.
It was sunny at noon.
Утром было солнечно.
We're going with you as far as the noon station at Dry Fork.
Чёрт. Мы с вами поедем до Драйфорка, до станции.
Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day.
За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.
I'll have a car pick them up at noon tomorrow in North Philadelphia.
Завтра в полдень встретимся в Северной Филадельфии.

Из журналистики

At noon on July 5, Colombians throughout the country poured into the streets to show their outrage at the news that 11 provincial politicians had been killed while being held by leftist rebels.
В полдень 5-го июля во всей стране люди вышли на улицы, чтобы выразить свой гнев после новостей об убийстве 11 провинциальных политиков, находившихся в руках левых мятежников.
At noon, her older sister Sally's high school graduation will begin.
В полдень начнется школьный выпускной ее старшей сестры Салли.

Возможно, вы искали...

noologist | noo | Noord | Noor | noons | noone | nooby | nooch | noob | nooky | nooks | nook