C1

noticeable английский

заметный

Значение noticeable значение

Что в английском языке означает noticeable?
Простое определение

noticeable

Something that is noticeable is very easily seen or noticed. There was a noticeable increase in work being done. The event caused some noticeable drama between the teams.

noticeable

capable or worthy of being perceived noticeable shadows under her eyes noticeable for its vivid historical background a noticeable lack of friendliness capable of being detected after a noticeable pause the lecturer continued заметный readily noticed a noticeable resemblance (= obtrusive) undesirably noticeable the obtrusive behavior of a spoiled child equally obtrusive was the graffiti

Перевод noticeable перевод

Как перевести с английского noticeable?

Синонимы noticeable синонимы

Как по-другому сказать noticeable по-английски?

Примеры noticeable примеры

Как в английском употребляется noticeable?

Простые фразы

The taste of sugar is too noticeable.
Вкус сахара слишком явный.
It's not that noticeable.
Это не так заметно.
Tom's nervousness was noticeable.
Нервозность Тома была заметна.

Субтитры из фильмов

The small angular symbol, noticeable under the drawing, was usually carved into the barn door as protection against witches.
Под рисунком можно заметить небольшой угловатый знак обычно такой вырезали на двери хлева, для защиты от нечисти.
One or more traits that might make an old woman noticeable was enough to bring her to court during the witchcraft era.
То, что выделяло старуху среди остальных, как правило, служило причиной суда над ней в эпоху Охоты на Ведьм.
Well, I'm glad it's noticeable.
Рад, что это заметно. - Сколько тебе теперь?
Was it so noticeable?
Было так заметно?
They're dark, heavy, and have noticeable accents.
Они смуглые, крупные, говорят с акцентом.
At her age, I rather enjoyed errors with no noticeable damage, but I must admit you're the farthest thing from a bookworm I've ever seen.
В ее возрасте я сделал достаточно ошибок без особых последствий, но должен заметить, что вы совсем не похожи на книжных червей.
Units will make themselves very noticeable.
Мы должны быть заметнее.
My disease prevented me from practicing in Sydney, but out here it's scarcely noticeable.
Мое заболевание уберегло меня от практики в Сиднее. Но тут оно не имеет значения.
The sharp, scarcely noticeable wrinkles from your boredom and impatience.
Под глазами у тебя резкие, уже заметные морщины от скуки и раздражения. Ты видишь все это?
It'll hardly be noticeable.
Вы уже чувствуете себя неплохо, да?
Noticeable enough.
Достаточно.
Dust is not so noticeable on it.
На вашем пыли не заметно.
There are ladies wearing bright red gloves and keeping their hands quite far up, so they are particularly noticeable.
Некоторые дамы носят ярко-красные перчатки и поднимают руки высоко вверх, чтобы быть замеченными.
It's hardly noticeable on the roof.
У нас никто не смотрит на крышу.

Из журналистики

This repression of liberal reformers passes unnoticed in the wider world, with America's silence particularly noticeable.
Это подавление либеральных реформаторов остается без внимания в международном сообществе, и особенно обращает на себя внимание в этом смысле молчание Америки.
But, just when America's Sino-centric Asia policy became noticeable, Japan put the US on notice that it cannot indefinitely remain a faithful servant of American policies.
Однако, как только китайско-ориентированная политика США в Азии стала заметной, Япония поставила США в известность о том, что она не может равнодушно оставаться верным обслуживающим персоналом американской политики.
Equally noticeable has been the permanent shift in the region's political-strategic axis.
Столь же заметно стало долгосрочное смещение политико-стратегической оси региона.
The crisis in international financial markets has had a noticeable impact on Europe's real economy.
Кризис международных финансовых рынков оказал существенный эффект на реальный сектор экономики Европы.
As the occupying armies were replaced by civilian officials as administrators, and Germans were recruited to help them, the silver lining of Western democracy became more and more noticeable.
Просвет западной демократии стал вырисовываться все более и более отчетливо после смены оккупационной армии гражданской администрацией и наймом ею немецких граждан для оказания помощи.
But they can solve the problems of the world's poorest--with relatively little effort and with no noticeable negative impact on their own standard of living.
Но они могут решить проблемы беднейших мира - относительно небольшим усилием и без ощутимого отрицательного воздействия на их собственный уровень жизни.
Initially, President Bashar's accession to power was accompanied by a modest, but noticeable political thaw.
Первоначально, вступление в должность президента Башара было ознаменовано умеренной, но заметной политической оттепелью.
Initial conditions are so low that only high and sustained growth levels may have a noticeable impact on poverty reduction.
Изначальные условия настолько низки, что только высокие и продолжительные темпы роста смогут оказать значимое воздействие на сокращение бедности.
His rapprochement with Great Britain and his noticeable distancing of France from Germany are, from this perspective, no accident.
Возобновление им дружеских отношений с Великобританией, а также его заметное отдаление Франции от Германии, с этой точки зрения, не случайны.

Возможно, вы искали...