Noel | hovel | Nobel | navel
A2

novel английский

роман, новый

Значение novel значение

Что в английском языке означает novel?
Простое определение

novel

A novel is a long story. I wrote a novel last November for National Novel Writing Month.

novel

an extended fictional work in prose; usually in the form of a story новый, свежий, оригинальный original and of a kind not seen before the computer produced a completely novel proof of a well-known theorem (= refreshing) pleasantly new or different common sense of a most refreshing sort роман, повесть, новелла a printed and bound book that is an extended work of fiction his bookcases were filled with nothing but novels he burned all the novels

Перевод novel перевод

Как перевести с английского novel?

Синонимы novel синонимы

Как по-другому сказать novel по-английски?

Примеры novel примеры

Как в английском употребляется novel?

Простые фразы

Have you finished reading the novel?
Ты уже дочитал роман?
Have you finished reading the novel?
Ты дочитал роман?
I'll soon finish reading this novel.
Я скоро дочитаю этот роман.
I'll soon finish reading this novel.
Я скоро закончу читать этот роман.
Tom recommended the novel to them.
Том порекомендовал им роман.
I recommend that you read that novel.
Советую вам прочитать этот роман.
The novel was published after his death.
Рассказ был опубликован после его смерти.
The novel has been translated into many languages.
Роман был переведен на многие языки.
The novel is worthy of praise.
Роман заслуживает похвал.
That novel isn't for children.
Этот роман не для детей.
I have read the novel before.
Я читал этот роман раньше.
The novel ends with the heroine's death.
Роман заканчивается смертью героини.
The heroine of the novel committed suicide.
Героиня романа покончила жизнь самоубийством.
The heroine of the novel committed suicide.
Героиня романа совершила самоубийство.

Субтитры из фильмов

Thought I might have at least one great novel in me.
Думал, что могу написать хоть один большой роман.
Based on the novel by Stanislaw Przybyszewski, in the literary study of Andrzej Strug.
По роману Станислава Пшибышевского, в литературной обработке Анджея Струга.
No, I'm working on my novel.
Нет, роман надо писать.
His novel.
Роман!
Stop with your novel.
Пора тебе бросать твой роман.
He was writing a novel, his one passion.
Он писал роман. У него ничего дороже не было.
Anything in this novel?
Как этот роман?
The modern novel has simply got to have a realistic ending.
Современный роман должен иметь реалистичный финал.
I just happened to sell a little novel, I dashed off in a spare moment.
Просто я продал небольшой роман, который набросал в свободную минуту.
I know that sounds dull as a drugstore novel, and what I see inside I'll never be able to cast into words, but that's what I mean.
Я знаю, это звучит скучно, как дешевый роман,...и то, что внутри, мне никогда не выразить словами, но смысл в этом.
Journey to the West is a wonderful children's story, but the world often misunderstands it as a fantasy novel.
Путешествие на Запад это замечательная детская история но мир часто неправильно воспринимает ее, как фантастическую.
She looks like an edition deluxe of a wicked French novel meant especially for the English market.
Она выглядит, словно роскошное издание авантюрного французского романа, сделанное специально для нашего рынка.
It is like a love novel, that it is what always prevails.
Это как в романе о любви, где желание всегда осуществляется.
It is a sweepings. - A love novel.
Это как в романе о любви, где желание всегда осуществляется.

Из журналистики

It is high time to consider novel approaches.
Пришло время рассмотреть новые походы.
Although this was still merely verbiage, it was novel language for a Likud prime minister.
И хотя пока что это только слова, они звучат крайне необычно для премьер-министра из партии Ликуд.
The story of General Stanculescu, sentenced to 15 years in prison, reads like a cheap novel, with treason thrown into the mix.
История генерала Станкулеску, осужденного на 15 лет тюрьмы, звучит как дешевый роман, замешанный на государственной измене.
Among non-democracies, China had the Bo Xilai scandal, which was worthy of a spy novel, with illicit affairs, rampant corruption, murder, and a senior police official's dramatic quest for asylum in a US consulate.
Среди недемократических стран Китай пережил скандал вокруг Бо Силая, достойный шпионских романов, включая тайные дела, коррупцию, убийства и драматическую попытку высокопоставленного чиновника полиции найти убежище в консульстве США.
This is not a novel phenomenon.
Это не новый феномен.
The International Financial Institutions (IFIs) are now faced with a novel task: to protect the periphery countries from a storm that emanated from the center.
Международные финансовые институты (МФИ) столкнулись сегодня с новой проблемой: необходимость защитить страны периферии от бури, которая зародилась в центре.
It was not based on any novel political insight.
Он не был основан на какой-то особой инсайдерской политической информации.
Activist states around the world have funded basic science and served as early customers for the novel products that result.
Государства-активисты по всему миру развивают фундаментальные науки и выступают в качестве первых пользователей новых продуктов - результатов развития науки.
Of course, no single novel provides a perfect lens through which to view any society.
Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
And it should boost innovation and break new ground for climate action, including novel ways for the public and private sectors to work together, such as projects on carbon capture and storage.
Необходимо увеличить внедрение инноваций и открыть новые возможности для воздействия на климат, включая новые методы совместной работы государственного и частного сектора в таких проектах, как улавливание и хранение углерода.
It also represents a novel approach to peace, given that such laws are normally introduced only after a conflict has ended.
Он также представляет собой новый подход к мирному соглашению, учитывая, что такие законы обычно вводятся только после того, как конфликт закончен.
The very fact that we are posing this question is novel and notable it its own right.
Сам факт того, что мы ставим этот вопрос, является чем-то новым и заметным самим по себе.
Like a novel with two possible endings, ours is a story yet to be written in this new century.
Как и роман с двумя возможными концовками, наша история в начале нового века еще не написана.
She and her husband had hit upon a novel scheme: alternating power between them every four years.
Она и ее муж перешли на новую схему романа: смена власти между ними каждые четыре года.

Возможно, вы искали...