C2

novice английский

новичок, начинающий

Значение novice значение

Что в английском языке означает novice?
Простое определение

novice

A novice is a person who is new to a field or activity. I was once a novice at football.

novice

начинающий, новичок, дебютант, дебютантка someone new to a field or activity послушник, послушница (= novitiate) someone who has entered a religious order but has not taken final vows

Перевод novice перевод

Как перевести с английского novice?

Синонимы novice синонимы

Как по-другому сказать novice по-английски?

Примеры novice примеры

Как в английском употребляется novice?

Простые фразы

I'm a novice at programming, but I learn quickly.
В программировании я новичок, но я быстро учусь.

Субтитры из фильмов

And finally, Pistachio, the Labrador Retriever, squired by novice trainer - Detective William Murdoch. - Oh!
И, наконец, Фисташка, лабрадор-ретривер, в сопровождении начинающего дрессировщика, детектива Уильяма Мёрдока.
She escaped in robes of novice of the priesthood. which someone gave to her.
Сбежала в наряде послушника. Кто-то ей его дал.
I don't hide the fact that I'm just a novice, when it comes to hunting.
Я не скрываю, что когда речь идёт об охоте, я всё ещё новичок.
A novice will succeed you.
Новичок будет вашим преемником?
Upon hearing that the novice had stuttered.
Она сказала, что послушник заикался.
You're only a novice in the priest's charge.
Всего лишь послушник, состоящий под опекой священника.
You have already been a novice.
Вы уже были послушницей.
Three days ago she attacked a novice.
Три дня назад она напала на послушницу.
Your cousin Graziosa escaped the cloister with a handsome novice.
Ваша кузина Грациоза сбежала из монастыря с красавцем послушником.
Praskovya, have you read 'The Novice'?
Прасковья, ты Мцыри читала?
Triple-turn'd whore! tis thou Hast sold me to this novice!
Трехкратная блудница, она продала меня молокососу!
L am in the middle and I prefer to stay a novice.
Я где-то посередине и я предпочитаю оставаться новичком.
You'd better not do it offhand. I am just a novice here.
Тут, может, с кондачка решать не стоит, я человек новый.
You think you're traveling with a novice?
Думаешь, ты путешествуешь с новичком?

Из журналистики

Humala is no novice politician rising to victory on charm and luck.
Умала не новичок в политике, и он пришел к победе благодаря шарму и удаче.

Возможно, вы искали...