B1

occasionally английский

изредка, случайно, иногда

Значение occasionally значение

Что в английском языке означает occasionally?
Простое определение

occasionally

If something happens occasionally, then it happens sometimes, but not often. I occasionally get nosebleeds when I fly. He's occasionally late, but most of the time he is prompt.

occasionally

иногда, изредка, время от времени, то и дело, временами, порой (= on occasion, now and then, now and again) now and then or here and there he was arrogant and occasionally callous open areas are only occasionally interrupted by clumps of trees they visit New York on occasion now and again she would take her favorite book from the shelf and read to us as we drove along, the beautiful scenery now and then attracted his attention

Перевод occasionally перевод

Как перевести с английского occasionally?

Синонимы occasionally синонимы

Как по-другому сказать occasionally по-английски?

Примеры occasionally примеры

Как в английском употребляется occasionally?

Простые фразы

Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Хотя я бил пробирки и играл с химикатами для забавы, мне действительно иногда удавалось следовать инструкциям учителя как положено, повторяя эксперименты, которые давно провели другие.
They visited me occasionally.
Они навещали меня время от времени.
Her husband occasionally pauses mid-sentence, and then simply leaves.
Её муж время от времени останавливается в середине фразы, а потом просто уходит.
I run into Tom occasionally.
Я иногда сталкиваюсь с Томом.
I run into Tom occasionally.
Я иногда пересекаюсь с Томом.
Duplicate sentences are occasionally created on Tatoeba. The deduplication bot, Horus, generally takes care of them.
Иногда на Татоэбе появляются предложения-дубликаты. Обычно ими занимается Хорус, бот по удалению дубликатов.
That only happens occasionally.
Это происходит только иногда.
Even the best tennis players shank their shots occasionally.
Даже лучшие теннисисты порой срывают удары.

Субтитры из фильмов

Is that so? When I'm drink, occasionally, very occasionally, I become another person, or another thing.
Вот как? или даже животным.
Is that so? When I'm drink, occasionally, very occasionally, I become another person, or another thing.
Вот как? или даже животным.
For instance, one occasionally likes a drink.
Скажем, кто-то время от времени предпочитает стакан.
He does some stooling for us occasionally.
Иногда он стучит нам о чём-нибудь.
Sort of, but occasionally we get the breezes.
Да, но там тоже кое-что происходит.
Occasionally. What?
Ты думаешь?
However, I won't say that I'll not take charge occasionally.
Однако это не означает, что иногда я буду брать ответственность в свои руки.
What is it? Tonight, would you be so good as to glance occasionally at my baton?
Может, будешь следить за палочкой?
A glass of the old and crusted occasionally.
Бокал старого доброго иногда.
You might as well know, some of us get out of line occasionally. But remember this. For the first time in history, you are asking the same generation of soldiers to be both valorous and wise.
Возможно, кое-кто из наших ребят забывается, но помните вот что: впервые в истории вы требуете от одного поколения солдат и отваги, и мудрости.
She helps me out in my business occasionally.
Она выручает меня иногда в моей работе.
Occasionally, I even read one of my books.
Иногда я даже читаю одну из них.
Do me a favor. Go occasionally to somebody else.
Сделайте одолжение, просите время от времени у кого-нибудь еще.
In March, a blue sky shows behind the clouds. Occasionally there is thunder.
В марте голубое небо показывается из-за туч.

Из журналистики

Despite the high-born image Eban projected, he was an extremely vulnerable person: what some occasionally discerned as traits of vanity may have had their origins in his humble origins.
Несмотря на то, что Эбен производил впечатление человека, имеющего знатное происхождение, он был очень уязвимым человеком: то, что некоторые иногда принимали за тщеславие, на самом деле, вероятно, было результатом его простого происхождения.
It did not matter that these youthful hawkers, some no more than seven or eight years old, were often arrested, beaten, and locked up for weeks, occasionally months.
И не имело значения, что эти молодые продавцы, некоторые из которых были не старше семи-восьми лет, часто оказывались под арестом, подвергались побоям, проводили за решеткой недели, а иногда и месяцы.
And they still occasionally find themselves in situations in which their debt has become unsustainable and they need outside help to continue to meet their debt-service obligations.
И они до сих пор иногда оказываются в ситуациях, когда их долг становится неустойчивым, и они нуждаются во внешней помощи, чтобы продолжать выполнять свои обязательства по обслуживанию долга.
At the same time, during the World Cup, fans are not only universal; they are also unique, and they can express their difference with impunity, sometimes in the most assertive, aggressive, and, unfortunately, occasionally racist manner.
В то же самое время, на чемпионате мира фанаты не только универсальны, они также уникальны, поскольку могут демонстрировать свои различия безнаказанно, иногда в самой самоуверенной, агрессивной и, к сожалению, временами расистской манере.
More problematic, he has occasionally dissented publicly from Leung's various misguided policies.
Что более проблематично, он периодически публично выражал несогласие с различной неправильной политикой Люн Чун-Иня.
Occasionally Blair flirts with the idea of more European cooperation on foreign policy and defense.
От случая к случаю Блэр заигрывает с идеей более тесной европейской кооперации в отношении внешней политики и обороны.
Pakistani parents occasionally maim their children to make them beguiling beggars.
Пакистанские родители не гнушаются приобщать своих детей к ремеслу прошения милостыни.
Occasionally, China's government takes action against local officials whose crimes are considered egregious.
Иногда правительство Китая принимает меры против местных чиновников, преступления которых очевидны.
Making matters worse, market and monetary reforms have occasionally merged, with rule-making becoming partly dependent on the decisions of disparate agencies and institutions.
Положение ухудшается еще и потому, что иногда рыночные и монетарные реформы сливаются, так как победившая на выборах партия становится частично зависимой от решений различных организаций и институтов.
When media outlets aren't owned - and tamed - by the authorities or people close to them, they still face censorship, intimidation, tax audits, and occasionally assassination of their journalists and editors.
Когда СМИ не находятся в собственности властей или людей, приближенных к ним - или не приручены ими - они все еще проходят цензуру, их запугивают, проводят налоговые проверки и, время от времени, убивают их журналистов и редакторов.
Speaking from personal experience, I have to say that they can, because even I, a professional economist, have occasionally had to stop myself from making exactly the same error.
Опираясь на личный опыт, я вынужден сказать, что могут, потому что даже я, профессиональный экономист, вынужден периодически останавливать себя от совершения такой же ошибки.
Occasionally, America has experimented with free-market ideology and deregulation--sometimes with disastrous effects.
Изредка Америка позволяла себе эксперименты с идеологией свободного рынка и дерегулирования -- и иногда это приводило к опасным последствиям.
Natural talents should be respected for what they are: the occasionally awesome luck of the biological draw.
Природный талант надо уважать за то, что он собой представляет - редко выпадающий счастливый биологический жребий.
But the fact remains that both Abkhaz and South Ossetian leaders have occasionally approached Russia with annexation requests.
Фактом остаётся лишь то, что лидеры и Абхазии, и Южной Осетии не раз предлагали России объединиться.

Возможно, вы искали...