C1

offspring английский

потомок

Значение offspring значение

Что в английском языке означает offspring?
Простое определение

offspring

An offspring is either the sons, daughters, or immediate descendants of a human, animal or plant. That lioness just gave birth to two offsprings!

offspring

потомство, потомок (= issue) the immediate descendants of a person she was the mother of many offspring he died without issue (= materialization, materialisation) something that comes into existence as a result industrialism prepared the way for acceptance of the French Revolution's various socialistic offspring this skyscraper is the solid materialization of his efforts молодняк, молодь (= young) any immature animal

Перевод offspring перевод

Как перевести с английского offspring?

Синонимы offspring синонимы

Как по-другому сказать offspring по-английски?

Примеры offspring примеры

Как в английском употребляется offspring?

Простые фразы

These legends should be handed down to our offspring.
Эти легенды следует передать нашим потомкам.
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
Parents can pass many diseases on to their offspring.
Родители могут передать множество заболеваний своему потомству.
Some animals are producing offspring in zoos.
Некоторые животные размножаются в зоопарках.
Just as it sometimes happens that deformed offspring are produced by deformed parents, and sometimes not, so the offspring produced by a female are sometimes female, sometimes not, but male, because the female is as it were a deformed male.
Как от увечных родителей рождаются иногда увечные, иногда неувечные дети, так и от самки иногда рождается самка, иногда же - не самка, а самец. Ведь самка представляет собой как бы увечного самца.
Just as it sometimes happens that deformed offspring are produced by deformed parents, and sometimes not, so the offspring produced by a female are sometimes female, sometimes not, but male, because the female is as it were a deformed male.
Как от увечных родителей рождаются иногда увечные, иногда неувечные дети, так и от самки иногда рождается самка, иногда же - не самка, а самец. Ведь самка представляет собой как бы увечного самца.

Субтитры из фильмов

Eolja bastard, moreover, an offspring of a traitor became this town's Magistrate?
Потомок предателей стал Судьёй этого города?
They figure that a pair of rabbits had 1.5 million offspring in three years.
Подсчитано, что от одной пары за 3 года рождается полтора миллиона кроликов.
Now there's a fine choice for intelligent offspring.
Да уж, хороший выбор для интеллектуального потомства.
Offspring?
Потомство?
Offspring as in, he's Adam.
Потомство, то есть он Адам.
I neglected, in my initial run-through, to correlate the possible contributions by offspring.
При первых расчетах я забыл связать вклад в историю вашими отпрысками.
How do you select for the ideal offspring?
Как отбираете идеальных родителей?
Please, be witness to the engagement between my daughter and Signor Silvio, worthy offspring of my friend, the good Doctor Lombardi!
Я вас прошу свидетелями быть помолвки между дочерью моей и доблестным синьором Сильвио, любимым сыном доктора Ломбарди.
Under their law. Either parent has the right to kill their offspring within a few weeks of birth.
По их закону, любой из родителей имеет право убить своего отпрыска в течение нескольких недель с момента рождения.
The sexual stage provides the variety of offspring necessary for continued evolution.
Половая стадия обеспечивает разнообразие потомства,что необходимо для их развития.
These women and their offspring by the fishermen established a festival to commemorate the battle.
Эти женщины и их дети от рыбаков организовали фестиваль, чтобы не забывать о битве.
So those varieties which are, by accident, less well adapted don't survive, or at least they leave fewer offspring.
Те виды, которые по стечению обстоятельств, менее приспособлены, не выживают или оставляют меньше потомства.
If you reproduce before you're fried turbulence will carry your offspring into the higher and cooler layers.
Если до этого вы успеете произвести себе подобных, турбулентность отнесет ваше потомство в высшие, более прохладные слои.
I have no doubt this boy. is the offspring of Anakin Skywalker.
Я не сомневаюсь, что этот мальчишка. отпрыск Энакина Скайуокера.

Из журналистики

Oxytocin is what bonds mammals to their offspring, and in humans makes spouses care about and love each other.
Именно окситоцин вызывает у млекопитающих привязанность к потомству, а у людей - заставляет супругов заботиться друг о друге и любить друг друга.
When the offspring of manual workers imported from countries such as Turkey and Morocco in the 1960's began to form large Muslim minorities in European cities, tensions rose in working-class neighborhoods.
Когда потомки рабочих из таких стран как Турция и Марокко начали в 1960-х гг. строить обширные мусульманские меньшистские общины в европейских городах, в рабочих кварталах выросло напряжение.
One of Tilly's offspring, sold to an amusement park in Spain, has also killed a trainer, as have orcas in other parks.
Один из детенышей Тилли, проданный луна-парку в Испании, также убил тренера, аналогичные случаи с касатками происходили и в других парках.
Obviously, analogous questions can be extended to the selection of many other traits that are not essential to the health of the resulting offspring.
Очевидно, аналогичные вопросы могут возникнуть в случае выбора других различных характеристик ребенка, не имеющих отношения к его здоровью.
Thus, Darwin argued, they must increase the probability of more offspring by making the males more attractive to female mates.
Поэтому Дарвин предположил, что они должны увеличивать вероятность появления большего количества потомков, делая самцов более привлекательными для самок.
As a result, postcommunists prefer to place their offspring in lucrative commercial jobs where they can pile up foreign-currency fortunes.
Как результат пост-коммунистические лидеры предпочитают пристроить своих отпрысков на прибыльную, связанную с коммерцией работу, где они могут быстро скопить кругленькую сумму в иностранной валюте.
As mothers, women have evolutionary incentives to maintain peaceful conditions in which to nurture their offspring and ensure that their genes survive into the next generation.
Как матери, женщины имеют эволюционные стимулы для поддержания мирных условий жизни, в которых они могут воспитать свое потомство и гарантировать, что их гены выживут в следующем поколении.

Возможно, вы искали...