Otto | unto | into | toto
A2

onto английский

на

Значение onto значение

Что в английском языке означает onto?
Простое определение

onto

from off to on He walked along pier and onto the ship.

onto

Upon; on top of. (informal) Aware of. upon; on top of

onto

mathematics

Перевод onto перевод

Как перевести с английского onto?

onto английский » русский

на в у с около наверх к возле

Синонимы onto синонимы

Как по-другому сказать onto по-английски?

Примеры onto примеры

Как в английском употребляется onto?

Простые фразы

I held onto the rope for as long as I could, but I finally had to let go.
Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.
That actress made three entrances onto the stage.
У этой актрисы было три выхода на сцену.
Don't throw anything onto the floor.
Не бросайте ничего на землю.
He jumped onto the table.
Он прыгнул на стол.
He jumped onto the table.
Он запрыгнул на стол.
He jumped onto the table.
Он вспрыгнул на стол.
Put it onto the table.
Положи на стол.
After the intersection, drive onto the highway.
После перекрёстка выезжай на шоссе.
After the intersection, drive onto the highway.
После перекрёстка выезжай на большак.
They got onto the plane.
Они поднялись на борт самолёта.
She grabbed him by the hand and pulled him onto the boat.
Она схватила его за руку и втащила на лодку.
Tom flopped onto his bed and was soon fast asleep.
Том повалился на кровать и тут же крепко уснул.
Climb onto the roof.
Заберись на крышу.
Climb onto the roof.
Залезь на крышу.

Субтитры из фильмов

Get onto the bed!
На кровать!
Why is this woman stuck onto a guard?
Что это она так липнет к охраннику?
I think Barry's onto something here.
Я думаю, Барри где-то тут.
I never wanted to know this much about gas chromatography or gear lubricants but I think Mr. Reddington is onto something.
Никогда не горел желанием столько узнать про газовую хроматографию или смазку двигателя, но думаю, в словах Реддингтона что-то есть.
Hold onto me tightly, my ladies.
Держите меня покрепче, дамы.
Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed.
Обратите внимание, как складно больная изображает судороги.
Because those guys got away, you're trying to pin it onto me. You're not gonna get away with it.
Но не думайте на меня все повесить, чтобы оправдать свою неудачу теперь, когда они смылись.
I couldn't fasten a dying man onto you.
Я не мог укрепляться умирающим в твоем сознании.
Tie her onto the back of the wagon with your petticoat.
Оторви кусок от нижней юбки и привяжи её.
Hold onto my shoulder.
Держитесь за плечо.
Hang onto her. -Something's happened to my mother-in-law.
Надо выяснить, где свекровь.
Doc, what I'm trying to hang onto is worth a punch in the nose.
Док, я постараюсь твердо стоять на ногах и ударить в нос.
Are you glad you ran onto me?
Ты рада нашей встрече? Скажи.
Too bad I can't finish this experiment. I'm onto something.
Слишком плохо, я не могу закончить этот эксперимент.

Из журналистики

Forcing common standards means that Europe will fall further behind as member states shuffle their costs onto their neighbours.
Настаивать на общих стандартах значит тормозить экономический рост в Европе, поскольку страны-участницы переложат свои издержки на соседей.
Indeed, sovereigns are dumping a larger fraction of their public debt onto banks' balance sheet, especially in the eurozone.
Действительно, государства, особенно в еврозоне, сбрасывают большую часть своего государственного долга на балансы банков.
America's departure from Mesopotamia will likewise put the burden of problem solving onto Iraqis and other regional players, leaving the US offshore to assist when and where it deems appropriate.
Отступление Америки из Месопотамии также возложит ответственность за решение проблемы на плечи Ирака и других стран региона, предоставив силам США оказывать содействие в тех случаях, где это окажется необходимо.
Moreover, securitization contributed to bad lending: in the old days, banks that originated bad loans bore the consequences; in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others.
Более того, секьюритизация внесла свой вклад в плохое кредитование: раньше банки, которые создавали плохие заемы, несли за них ответственность; в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим.
Conversely, Bhutan is among the top 20 most peaceful nations, but does not even make it onto innovation indices.
И наоборот, Бутан входит в число 20 самых мирных стран, однако даже не включен в индексы инноваций.
What implications does China's emergence onto the global stage hold for southern Africa?
Какие последствия усиление позиций Китая на мировой арене может иметь для стран Южной Африки?
This week, world leaders have an opportunity to steer developments onto a new and more hopeful path when they meet in London to forge a new compact with Afghanistan.
На этой неделе у мировых лидеров есть возможность направить события в новое и более оптимистичное русло, когда они встретятся в Лондоне для того, чтобы заключить новый договор с Афганистаном.
As long as women are perceived to be the weaker sex, men and women alike will project their own feelings of vulnerability onto the female candidate.
До тех пор пока женщин будут воспринимать более слабым полом, мужчины и женщины одинаково спроектируют свои собственные чувства уязвимости на кандидата-женщину.
Therefore, foreign speculators should, any day now, dump their dollar-denominated assets onto the market, and so bring about the dollar decline that they so fear.
Таким образом, можно ожидать, что иностранные держатели долларовых активов могут в любой день выбросить их на рынок и, таким образом, вызвать падение доллара, которого они так страшатся.
Mortgage-backed securities were urged onto investors for whom they were too risky.
Обеспеченные закладными ценные бумаги навязывались инвесторам, для которых они были слишком рискованными.
In earlier times, crises of much lesser intensity would have brought the military rushing onto the political stage, as happened in 1958, 1969, 1977, and 1999.
В прежние времена кризисы даже меньшей силы уже бы привели к появлению военных на политической арене, как это бывало в 1958, 1969, 1977 и 1999 годах.
All policy options for Asia's central banks appear equally unattractive. If they do nothing and simply hold onto the dollars, their losses will only increase.
Все возможные пути выхода из сложившейся ситуации одинаково непривлекательны для центральных банков стран Азии Если они ничего не предпримут и оставят свои долларовые резервы как есть, их потери только возрастут.
If summer hurricanes push huge quantities of oil onto Florida's beaches and up the Eastern seaboard, the resulting political explosion will make the reaction to the financial crisis seem muted.
Если летние ураганы переместят большие количества нефти к пляжам Флориды и вверх вдоль восточного побережья США, то политический взрыв затмит собой реакцию на финансовый кризис.
The border dispute remains unresolved, with periodic incursions by Chinese troops onto Indian soil and new irritants such as the anti-Chinese protests by Tibetan exiles who have been given asylum in India.
Пограничный спор остается нерешенным, с периодическими вторжениями китайских войск на территорию Индии и новыми раздражителями, вроде антикитайских протестов тибетских эмигрантов, получивших убежище в Индии.

Возможно, вы искали...