B2

operational английский

эксплуатационный, оперативный, рабочий

Значение operational значение

Что в английском языке означает operational?
Простое определение

operational

If something is operational, it works and is ready to be used. If something is operational, it is effective.

operational

pertaining to a process or series of actions for achieving a result operational difficulties they assumed their operational positions (= functional, usable, useable) fit or ready for use or service the toaster was still functional even after being dropped the lawnmower is a bit rusty but still usable an operational aircraft the dishwasher is now in working order (military) of or intended for or involved in military operations (= in operation, operating) being in effect or operation de facto apartheid is still operational even in the 'new' African nations — Leslie Marmon Silko bus service is in operation during the emergency the company had several operating divisions

Перевод operational перевод

Как перевести с английского operational?

Синонимы operational синонимы

Как по-другому сказать operational по-английски?

Примеры operational примеры

Как в английском употребляется operational?

Субтитры из фильмов

Those planes were not operational and should have stayed that way.
Они были неисправны и должны были оставаться такими.
Phase two off standby, operational.
Вторая фаза, привести в состояние боевой готовности.
Phase two operational.
Фаза вторая в состоянии полной готовности.
The order you heard me give to make phase two operational was an order to fire those missiles the moment that bird is spotted anywhere!
Приказ привести вторую фазу в состоянии боевой готовности, который вы слышали, был приказом выпускать ракеты в тот же момент, когда птицу засекут, где бы это ни было!
She sure is fully operational with it.
Она очень уверенно с ним обращается.
Levers operational.
Рычаги готовы к работе.
Effective until then, Lieutenant Hanson is in operational command. - Sir?
До этого момента командование передается лейтенанту Хансону.
But it's going to take organization and an operational plan of battle.
Но нужна организация и планирование сражений.
Grant, Colonel Reid, operational commander.
Грант, полковник Рид - координатор операции.
Phasers operational, captain.
Фейзеры снова функционируют, капитан.
Section operational ready.
Операционный отдел готов.
All weapons at operational ready.
Все орудия в боевой готовности.
Are all circuits operational?
Все схемы в рабочем состоянии?
Confirm Palmer fully operational.
Палмер. принят. в. организацию.

Из журналистики

From now on, sustainable development must not be a mere slogan, but rather an operational approach to global governance and well-being on a strained and crowded planet.
Сейчас устойчивое экологическое развитие перестало быть лозунгом, а стало операционным подходом к глобальному управлению и благосостоянию на перегруженной и густонаселенной планете.
Therefore, projects need to be operational at the latest by 2007.
Следовательно, проекты должны действовать не позднее 2007 года.
Or, for a start, the existing railroad link between the two countries could be made operational.
Или, для начала, необходимо вновь открыть движение по существующей железной дороге между странами.
This is the kind of operational intelligence that is best done at the national level.
Это оперативная разведка, которая лучше всего работает на национальном уровне.
I was recently asked by journalists whether inter-agency cooperation is sufficient and whether European mechanisms for sharing operational intelligence should be created.
Журналисты недавно спросили меня, достаточно ли внутриведомственного сотрудничества и не следует ли создать общеевропейский механизм для обмена оперативными данными.
Furthermore, the European Border Agency will become operational in 2005.
Более того, в 2005 году начнет функционировать Европейское пограничное агентство.
Even if it does work, it will be ten to fifteen years, possibly longer, before NMD is operational.
Даже если она действительно сработает, пройдет десять или пятнадцать лет, прежде чем эта система станет операционной.
The US went into Afghanistan in October 2001 to oust the Taliban regime, which had provided Bin Laden and Al Qaeda with a sanctuary and operational base.
В октябре 2001 года США ввели войска в Афганистан для устранения режима Талибан, предоставлявшего бен Ладену и Аль-Каиде безопасную базу для проведения террористических операций.
In 2008, Mexico's government decided to attack the drug cartels' operational nerve centers.
В 2008 году мексиканское правительство решило атаковать руководящие операционные центры наркокартелей.
But Neves wants de facto, rather than formal, operational autonomy for the BCB.
Но на самом деле Невис хочет не формальной, а только реальной, де-факто автономии ЦББ.
Meanwhile, eight new railway lines, covering 200 kilometers and with a daily capacity of close to four million people, have become operational this year, alongside 60 kilometers of bus lines.
Тем временем, открылось восемь новых железнодорожных маршрутов, растянувшихся более чем на 200 километров, с ежедневной загруженностью в 4 миллиона человек. Также открылись автобусные маршруты, растянувшиеся на 60 километров.
But it currently lacks the resources to match the WHO's will-power, the urgency of the problems, and the operational capabilities of the organization.
Но в настоящий момент у ВОЗ не хватает ресурсов, которые соответствовали бы ее решимости, насущности проблем и операционным возможностям организации.
The SCO has no integrated military-political structure, and no permanent operational headquarters.
ШОС не имеет единой военной политической структуры и постоянной оперативной группы штаба.
Transfer of power to a EU body has generally been accompanied by a clear operational definition of the policy goals.
Передача власти органам ЕС всегда сопровождалась точным рабочим определением стратегических задач.

Возможно, вы искали...