B1

organic английский

органический

Значение organic значение

Что в английском языке означает organic?

organic

органический relating or belonging to the class of chemical compounds having a carbon basis hydrocarbons are organic compounds of or relating to foodstuff grown or raised without synthetic fertilizers or pesticides or hormones organic eggs organic vegetables organic chicken органический being or relating to or derived from or having properties characteristic of living organisms organic life organic growth organic remains found in rock simple and healthful and close to nature an organic lifestyle органический involving or affecting physiology or bodily organs an organic disease a fertilizer that is derived from animal or vegetable matter (= constitutional) constitutional in the structure of something (especially your physical makeup)

Перевод organic перевод

Как перевести с английского organic?

Синонимы organic синонимы

Как по-другому сказать organic по-английски?

Примеры organic примеры

Как в английском употребляется organic?

Простые фразы

This grocery store only sells organic food.
В этом продуктовом магазине продаются лишь натуральные продукты.
Salicylic acid is an organic compound.
Салициловая кислота - органическое вещество.

Субтитры из фильмов

Did you use organic machinery?
Вы использовали органическую технику?
Organic machinery is a quick fix, but it doesn't last long.
С органической техникой просто, но результат недолговечен.
Dr. Brine is, of course, one of the best-known organic chemists in the kingdom.
Доктор Брайн - один из известнейших в королевстве химиков-органиков.
This is one of those cases in which we may never be able to find an organic, physical cause for her mental disturbance.
Мы наблюдаем один из тех случаев, когда мы никогда не найдем. связи между физическим состоянием и психическим расстройством.
Even in the absence of organic injury, the thoughts of these individuals should doubtless be considered exceptional anomalies.
Я попробую попроще. Даже при отсутствии физических ранений, мысли этих личностей. без сомнения представляют из себя редкие аномалии.
You're drawn in by the rhythm, the organic complexity.
Такой ритм, органическая сложность.
Organic matter.
Органическая материя.
The bodies of the victims have shown no unfamiliar virus or bacteria no trace of any organic malfunction to explain the seizures.
Но тела жертв указывают на то, что это незнакомый нам вирус или бактерии, так как на них нет никаких следов повреждения внутренних органов.
I've come across some most interesting organic compounds.
Я нашел интереснейшие органические соединения.
If their mission is a legitimate research interest in the planet's organic potential, then you're the one man who can tell me.
Если их цель - обычное исследование органического потенциала планеты, только вы сможете это определить.
Well, it's nothing organic.
Органических заболеваний нет.
And these organic changes do not cause mental changes?
А эти органические изменения не вызывают у них изменений психических?
As you can see, our science, unlike yours, has taken an organic path.
Как вы можете видеть, наша наука отличается от вашей. Мы пошли по пути биотехнологий.
Yes, but could radiation alter the molecular structure of a. substance. from organic to inorganic?
Да, но может ли радиация изменить молекулярную структуру. субстанции с органической до неорганической?

Из журналистики

Black carbon is essentially the soot produced by diesel emissions, and - in developing countries - by the burning of organic matter to cook food and stay warm.
Черная сажа в основном представляет собой копоть от выбросов дизельных двигателей и - в развивающихся странах - продукт сжигания органических веществ, используемых для приготовления пищи и обогрева.
Under the Organic Law of the Village Committees, all of China's approximately one million villages - home to roughly 600 million voters - hold local elections every three years.
В соответствии с Основным законом сельских комитетов, во всех из примерно одного миллиона деревень Китая - в которых проживают примерно 600 миллионов избирателей - проводятся местные выборы каждые три года.
Confronting the growing challenge means that humanity can no longer afford to ignore the inexhaustible resource found in the organic material that the sun provides each day through photosynthesis.
Посмотреть в лицо этой обостряющейся проблеме - значит признать, что человечество не может больше пренебрегать неисчерпаемым ресурсом в виде органической материи, образование которой ежедневно обеспечивает солнце посредством фотосинтеза.
Indeed, it is vital to understand that Europe's integration process is not mechanical but organic.
Действительно, жизненно важно понимать, что интеграция Европы является не механическим, а органическим процессом.
But now we have in the EU an organic system that makes war virtually impossible on the European Continent and reconciles the peoples who live here.
Но теперь в ЕС органическая система, которая делает войну фактически невозможной на Европейском Континенте и примиряет живущие здесь народы.
You know how you are told to give your kids organic food because pesticides will give them cancer?
Нам говорят, что мы должны кормить своих детей экологически чистыми продуктами, потому что пестициды могут привести к заболеванию раком.
If you reduce your child's intake of fruits and vegetables by just 0.03 grams a day (that's the equivalent of half a grain of rice) when you opt for more expensive organic produce, the total risk of cancer goes up, not down.
Если вы, перейдя на более дорогие экологически чистые продукты, сократите количество овощей и фруктов в рационе ребенка всего на 0.03 грамма в день (что эквивалентно половине зернышка риса), общий риск заболевания раком увеличится, а не уменьшится.
Omit buying just one apple every 20 years because you have gone organic, and your child is worse off.
Купите на одно яблоко в 20 лет меньше из-за того, что вы перешли на экологически чистые продукты, и это негативно отразится на вашем ребенке.
My intention isn't to scare people away from organic food.
Я не стараюсь отпугнуть людей от экологически чистых продуктов.
From the promotion of organic food to declarations of the polar bear's imminent demise, the media pelt us with a constant barrage of one-sided warnings.
Начиная с экологически чистых продуктов и заканчивая заявлениями об угрозе вымирания полярного медведя, средства массовой информации забрасывают нас односторонними предупреждениями.
Many people purchase organic foods in order to avoid exposure to harmful levels of pesticides.
Многие покупают органические продукты чтобы избежать воздействия высоких уровней вредных пестицидов.
Another rationale for buying organic is that it is supposedly better for the natural environment.
Другим обоснованием покупки органики является то, что по общему мнению, это лучше для окружающей природной среды.
For example, chemical pesticide or pollen from genetically engineered plants wafting from an adjacent field onto an organic crop does not affect the harvest's status.
Например, химический пестицид или пыльца из генетически модифицированных растений доносящиеся из соседнего поля не влияет ни на состояние органических культур, ни на общий урожай.
Finally, many who are seduced by the romance of organic farming ignore its human consequences.
Наконец стоит заметить, что многие, кого соблазнила романтика органического земледелия игнорируют его человеческие последствия.

Возможно, вы искали...