pl | pa | Al | ppl

pal английский

пал, Пал

Значение pal значение

Что в английском языке означает pal?
Простое определение

pal

A pal is a friend of yours. He has a pen pal that he often writes to.

pal

become friends; act friendly towards приятель, дружок (= buddy) a close friend who accompanies his buddies in their activities

Перевод pal перевод

Как перевести с английского pal?

Pal английский » русский

пал Пал

Синонимы pal синонимы

Как по-другому сказать pal по-английски?

PAL английский » английский

programmable array logic Phase Alternation Line phase alternation line

Спряжение pal спряжение

Как изменяется pal в английском языке?

pal · глагол

Примеры pal примеры

Как в английском употребляется pal?

Простые фразы

I would like to be your pen pal.
Я бы хотел быть твоим другом по переписке.
I want a pen pal.
Хочу себе друга по переписке.
Who does Tom pal around with?
С кем Том дружит?
Be a pal and go out for some bread. At the same time, take out the trash.
Будь другом, сгоняй за хлебом. И мусор заодно вынеси.
Tom has a pen pal in Australia.
У Тома в Австралии есть друг по переписке.
You took the words right out of my mouth, pal.
Ты прямо как с языка снял, дружище.
You took the words right out of my mouth, pal.
Ты, приятель, с языка прямо снял.
You took the words right out of my mouth, pal.
Ты прямо мои мысли читаешь, приятель.
He's her pen pal.
Он её друг по переписке.

Субтитры из фильмов

Know what, pal D Don't worry about paying me back.
Знаешь что, приятель. Не беспокойся о возврате.
Be a long walk back, pal, we've been driving for nearly an hour.
Назад возвращаться будет до хрена, мы ехали около часа.
Oh well, pal, you must pack your bags.
Ну, парень, собирайся.
Say, that's a fast worker that pal of yours.
Шустрый парень, этот ваш приятель.
The guy I met the other night and he's loaded, pal.
Да один тип, которого мы встретили как-то вечером, и, приятель, у него полно бабок.
That's right, pal.
Точно, дружище.
Be a pal and pay the check too.
Будь другом, оплати заодно и счет.
Let's pull out, pal.
Пошли отсюда, дружище.
Actually I was a PW in Germany under the name of a dead pal.
На самом деле я был в плену в Германии под именем погибшего приятеля.
Yes, you are pal.
Что, поругались?
Don't worry, pal. it'll be alright.
Не волнуйся, приятель, все будет в порядке.
Hi, pal.
Привет, старик.
Now, don't be jealous, pal.
А ты не ревнуй, дружок.
So long, pal.
До скорого, дружище.