pander английский

сводник, сводничать

Значение pander значение

Что в английском языке означает pander?

pander

сутенёр, сводник, сводня (= pimp, ponce) someone who procures customers for whores (in England they call a pimp a ponce) arrange for sexual partners for others (= gratify) yield (to); give satisfaction to

Перевод pander перевод

Как перевести с английского pander?

Синонимы pander синонимы

Как по-другому сказать pander по-английски?

Спряжение pander спряжение

Как изменяется pander в английском языке?

pander · глагол

Примеры pander примеры

Как в английском употребляется pander?

Простые фразы

I'm beginning to think that religious leaders are popular because they pander to the prejudices of the pack they call their flock.
Я начинаю полагать, что религиозные лидеры популярны потому, что потворствуют предрассудкам стада, которое они называют своей паствой.

Субтитры из фильмов

Why don't you just pander to my old-fashioned medieval superstitions and take them for me?
Почему бы тебе не угодить моим устаревшим, средневековым суевериям и не принять бы их, ради меня?
With the start of the race only a heartthrob away, this is Grace Pander on the spot - as usual - to welcome the greatest racer of all time, and a very dear friend of mine.
К началу гонки он преодолел множество препятствий. И это великая честь, прямо здесь, впрочем как и всегда, представить величайшего гонщика всех времён и моего очень близкого друга.
Please do, Mrs. Pander.
Сделайте одолжение.
This is Grace Pander from St Louis, where Matilda - a dear friend of mine - is receiving a well-deserved rub down.
Это Грейс Пендер из Сент-Льюиса. Здесь находится Матильда, моя близкая подруга, проходит сеанс массажа.
I don't want to pander to you.
Давай, кретин, я знаю таких как ты.
I refuse to pander to these people.
Я отказываюсь работать с этими людьми.
He heals the masses; he doesn't pander to them.
Он исцеляет массы, а не потворствует им.
I know all the networks pander. Some to the liberal, some to the conservative. But when a news organization goes as far as to actually promote a political agenda.
Слушайте, я знаю, что все каналы поддерживают кого-то, какие-то либералов, какие-то - консерваторов, но когда новостной отдел открыто пропагандирует политическую программу.
Networks pander. Some to conservatives, others to liberals.
Каналы потворствуют, одни - консерваторам, другие - либералам.
I did not pander.
Песня нужна ей завтра.
Not to pander to our vice.
Но не потворствовать своим порокам. Хорошо.
Ah, you don't have to pander me, mami.
Я немало пожил на свете.
Don't pander to me, kid.
Не гони, парень.
You want me to pander so you can sell erectile dysfunction medication.
Ты хочешь за мой счёт продавать средства от эректильной дисфункции.

Из журналистики

But it is also true that Park - who has refused to meet formally with Abe until he addresses lingering issues over Japan's annexation of Korea - has used history to pander to domestic nationalist sentiment.
Но также верно и то, что Пак - которая отказалась встретиться с Абэ официально, пока он не обратит внимание на сохраняющиеся вопросы по аннексии Кореи Японией - использовала историю, чтобы потворствовать внутренним националистическим настроениям.
Political candidates must engage them, occasionally pander to them, and tailor their message to them, all of which steers leaders and parties toward moderate positions.
Политические кандидаты должны привлекать их, время от времени потакать им, а также адаптировать свои послания к ним, и все это ведет лидеров и партии к более умеренным позициям.
There is the wall between those who heed the scientific evidence and those who pander to vested interests.
Существует стена между теми, принимает во внимание научные доказательства, и теми, кто потворствует интересам корпораций.
Yet the true test of a ruler is not to pander to his people's expectations, but to peer into the future and match the country's aspirations with its needs and capacities.
И все же истинным испытанием для правителя должно быть не потворство ожиданиям его народа, а взгляд в будущее и желание соответствовать стремлениям страны в соответствии с ее потребностями и способностями.
The essential principle is that the media should not be allowed to pander to the public's prurience under cover of protecting the public interest.
Существенный принцип состоит в том, что СМИ нельзя позволить потворствовать похотливости общественности под прикрытием защиты общественных интересов.
This is all the more important because leaders in both the US and Europe are beginning to pander to the anti-globalization movement.
Это приобретает дополнительную важность ввиду того, что как американские, так и европейские лидеры, начинают потворствовать антиглобалистскому движению.
When we see political leaders in many rich countries pander to unions by bashing each other on free trade and immigration, there is every reason to worry about trouble ahead.
Когда мы видим, как политические лидеры во многих богатых странах идут в угоду профсоюзам на уступки по вопросам, касающимся свободной торговли и иммиграции, есть все основания для беспокойства по поводу проблем в будущем.

Возможно, вы искали...