B2
parallel английский
параллельный, параллель
Значение parallel значение
Что в английском языке означает parallel?
Простое определение
parallel
parallel
parallel
parallel
Перевод parallel перевод
Как перевести с английского parallel?
parallel английский » русский
Синонимы parallel синонимы
Как по-другому сказать parallel по-английски?
parallel английский » английский
Спряжение parallel спряжение
Как изменяется parallel в английском языке?
parallel · глагол
Настоящее время I parallel
Утверждение I parallel
Единственное число
первое лицо I parallel
второе лицо you parallel
третье лицо he/she/it parallels
Множественное число
первое лицо we parallel
второе лицо you parallel
третье лицо they parallel
Отрицание I don't parallel
Единственное число
первое лицо I don't parallel I do not parallel
второе лицо you don't parallel you do not parallel
третье лицо he/she/it doesn't parallel he/she/it does not parallel
Множественное число
первое лицо we don't parallel we do not parallel
второе лицо you don't parallel you do not parallel
третье лицо they don't parallel they do not parallel
Вопрос do I parallel?
Единственное число
первое лицо do I parallel?
второе лицо do you parallel?
третье лицо does he/she/it parallel?
Множественное число
первое лицо do we parallel?
второе лицо do you parallel?
третье лицо do they parallel?
Отрицательный вопрос don't I parallel?
Единственное число
первое лицо don't I parallel? do I not parallel?
второе лицо don't you parallel? do you not parallel?
третье лицо doesn't he/she/it parallel? does he/she/it not parallel?
Множественное число
первое лицо don't we parallel? do we not parallel?
второе лицо don't you parallel? do you not parallel?
третье лицо don't they parallel? do they not parallel?
Прошедшее время I paralleled
Утверждение I paralleled
Единственное число
первое лицо I paralleled I parallelled
второе лицо you paralleled you parallelled
третье лицо he/she/it paralleled he/she/it parallelled
Множественное число
первое лицо we paralleled we parallelled
второе лицо you paralleled you parallelled
третье лицо they paralleled they parallelled
Отрицание I didn't parallel
Единственное число
первое лицо I didn't parallel I did not parallel
второе лицо you didn't parallel you did not parallel
третье лицо he/she/it didn't parallel he/she/it did not parallel
Множественное число
первое лицо we didn't parallel we did not parallel
второе лицо you didn't parallel you did not parallel
третье лицо they didn't parallel they did not parallel
Вопрос did I parallel?
Единственное число
первое лицо did I parallel?
второе лицо did you parallel?
третье лицо did he/she/it parallel?
Множественное число
первое лицо did we parallel?
второе лицо did you parallel?
третье лицо did they parallel?
Отрицательный вопрос didn't I parallel?
Единственное число
первое лицо didn't I parallel? did I not parallel?
второе лицо didn't you parallel? did you not parallel?
третье лицо didn't he/she/it parallel? did he/she/it not parallel?
Множественное число
первое лицо didn't we parallel? did we not parallel?
второе лицо didn't you parallel? did you not parallel?
третье лицо didn't they parallel? did they not parallel?
Будущее время I'll parallel
Утверждение I'll parallel
Единственное число
первое лицо I'll parallel I will parallel
второе лицо you'll parallel you will parallel
третье лицо he/she/it'll parallel he/she/it will parallel
Множественное число
первое лицо we'll parallel we will parallel
второе лицо you'll parallel you will parallel
третье лицо they'll parallel they will parallel
Отрицание I won't parallel
Единственное число
первое лицо I won't parallel I will not parallel
второе лицо you won't parallel you will not parallel
третье лицо he/she/it won't parallel he/she/it will not parallel
Множественное число
первое лицо we won't parallel we will not parallel
второе лицо you won't parallel you will not parallel
третье лицо they won't parallel they will not parallel
Вопрос will I parallel?
Единственное число
первое лицо will I parallel?
второе лицо will you parallel?
третье лицо will he/she/it parallel?
Множественное число
первое лицо will we parallel?
второе лицо will you parallel?
третье лицо will they parallel?
Отрицательный вопрос won't I parallel?
Единственное число
первое лицо won't I parallel? will I not parallel?
второе лицо won't you parallel? will you not parallel?
третье лицо won't he/she/it parallel? will he/she/it not parallel?
Множественное число
первое лицо won't we parallel? will we not parallel?
второе лицо won't you parallel? will you not parallel?
третье лицо won't they parallel? will they not parallel?
Условное наклонение I'd parallel
Утверждение I'd parallel
Единственное число
первое лицо I'd parallel I would parallel
второе лицо you'd parallel you would parallel
третье лицо he/she/it'd parallel he/she/it would parallel
Множественное число
первое лицо we'd parallel we would parallel
второе лицо you'd parallel you would parallel
третье лицо they'd parallel they would parallel
Отрицание I wouldn't parallel
Единственное число
первое лицо I wouldn't parallel I would not parallel
второе лицо you wouldn't parallel you would not parallel
третье лицо he/she/it wouldn't parallel he/she/it would not parallel
Множественное число
первое лицо we wouldn't parallel we would not parallel
второе лицо you wouldn't parallel you would not parallel
третье лицо they wouldn't parallel they would not parallel
Вопрос would I parallel?
Единственное число
первое лицо would I parallel?
второе лицо would you parallel?
третье лицо would he/she/it parallel?
Множественное число
первое лицо would we parallel?
второе лицо would you parallel?
третье лицо would they parallel?
Отрицательный вопрос wouldn't I parallel?
Единственное число
первое лицо wouldn't I parallel? would I not parallel?
второе лицо wouldn't you parallel? would you not parallel?
третье лицо wouldn't he/she/it parallel? would he/she/it not parallel?
Множественное число
первое лицо wouldn't we parallel? would we not parallel?
второе лицо wouldn't you parallel? would you not parallel?
третье лицо wouldn't they parallel? would they not parallel?
Настоящее время непрерывное I'm paralleling
Утверждение I'm paralleling
Единственное число
первое лицо I'm paralleling I'm parallelling I am paralleling I am parallelling
второе лицо you're paralleling you're parallelling you are paralleling you are parallelling
третье лицо he/she/it's paralleling he/she/it's parallelling he/she/it is paralleling he/she/it is parallelling
Множественное число
первое лицо we're paralleling we're parallelling we are paralleling we are parallelling
второе лицо you're paralleling you're parallelling you are paralleling you are parallelling
третье лицо they're paralleling they're parallelling they are paralleling they are parallelling
Отрицание I'm not paralleling
Единственное число
первое лицо I'm not paralleling I'm not parallelling I am not paralleling I am not parallelling
второе лицо you aren't paralleling you aren't parallelling you're not paralleling you're not parallelling you are not paralleling you are not parallelling
третье лицо he/she/it isn't paralleling he/she/it isn't parallelling he/she/it's not paralleling he/she/it's not parallelling he/she/it is not paralleling he/she/it is not parallelling
Множественное число
первое лицо we aren't paralleling we aren't parallelling we're not paralleling we're not parallelling we are not paralleling we are not parallelling
второе лицо you aren't paralleling you aren't parallelling you're not paralleling you're not parallelling you are not paralleling you are not parallelling
третье лицо they aren't paralleling they aren't parallelling they're not paralleling they're not parallelling they are not paralleling they are not parallelling
Вопрос am I paralleling?
Единственное число
первое лицо am I paralleling? am I parallelling?
второе лицо are you paralleling? are you parallelling?
третье лицо is he/she/it paralleling? is he/she/it parallelling?
Множественное число
первое лицо are we paralleling? are we parallelling?
второе лицо are you paralleling? are you parallelling?
третье лицо are they paralleling? are they parallelling?
Отрицательный вопрос aren't I paralleling?
Единственное число
первое лицо aren't I paralleling? aren't I parallelling? am I not paralleling? am I not parallelling?
второе лицо aren't you paralleling? aren't you parallelling? are you not paralleling? are you not parallelling?
третье лицо isn't he/she/it paralleling? isn't he/she/it parallelling? is he/she/it not paralleling? is he/she/it not parallelling?
Множественное число
первое лицо aren't we paralleling? aren't we parallelling? are we not paralleling? are we not parallelling?
второе лицо aren't you paralleling? aren't you parallelling? are you not paralleling? are you not parallelling?
третье лицо aren't they paralleling? aren't they parallelling? are they not paralleling? are they not parallelling?
Прошедшее время непрерывное I was paralleling
Утверждение I was paralleling
Единственное число
первое лицо I was paralleling I was parallelling
второе лицо you were paralleling you were parallelling
третье лицо he/she/it was paralleling he/she/it was parallelling
Множественное число
первое лицо we were paralleling we were parallelling
второе лицо you were paralleling you were parallelling
третье лицо they were paralleling they were parallelling
Отрицание I wasn't paralleling
Единственное число
первое лицо I wasn't paralleling I wasn't parallelling I was not paralleling I was not parallelling
второе лицо you weren't paralleling you weren't parallelling you were not paralleling you were not parallelling
третье лицо he/she/it wasn't paralleling he/she/it wasn't parallelling he/she/it was not paralleling he/she/it was not parallelling
Множественное число
первое лицо we weren't paralleling we weren't parallelling we were not paralleling we were not parallelling
второе лицо you weren't paralleling you weren't parallelling you were not paralleling you were not parallelling
третье лицо they weren't paralleling they weren't parallelling they were not paralleling they were not parallelling
Вопрос was I paralleling?
Единственное число
первое лицо was I paralleling? was I parallelling?
второе лицо were you paralleling? were you parallelling?
третье лицо was he/she/it paralleling? was he/she/it parallelling?
Множественное число
первое лицо were we paralleling? were we parallelling?
второе лицо were you paralleling? were you parallelling?
третье лицо were they paralleling? were they parallelling?
Отрицательный вопрос wasn't I paralleling?
Единственное число
первое лицо wasn't I paralleling? wasn't I parallelling? was I not paralleling? was I not parallelling?
второе лицо weren't you paralleling? weren't you parallelling? were you not paralleling? were you not parallelling?
третье лицо wasn't he/she/it paralleling? wasn't he/she/it parallelling? was he/she/it not paralleling? was he/she/it not parallelling?
Множественное число
первое лицо weren't we paralleling? weren't we parallelling? were we not paralleling? were we not parallelling?
второе лицо weren't you paralleling? weren't you parallelling? were you not paralleling? were you not parallelling?
третье лицо weren't they paralleling? weren't they parallelling? were they not paralleling? were they not parallelling?
Будущее время непрерывное I'll be paralleling
Утверждение I'll be paralleling
Единственное число
первое лицо I'll be paralleling I'll be parallelling I will be paralleling I will be parallelling
второе лицо you'll be paralleling you'll be parallelling you will be paralleling you will be parallelling
третье лицо he/she/it'll be paralleling he/she/it'll be parallelling he/she/it will be paralleling he/she/it will be parallelling
Множественное число
первое лицо we'll be paralleling we'll be parallelling we will be paralleling we will be parallelling
второе лицо you'll be paralleling you'll be parallelling you will be paralleling you will be parallelling
третье лицо they'll be paralleling they'll be parallelling they will be paralleling they will be parallelling
Отрицание I won't be paralleling
Единственное число
первое лицо I won't be paralleling I won't be parallelling I will not be paralleling I will not be parallelling
второе лицо you won't be paralleling you won't be parallelling you will not be paralleling you will not be parallelling
третье лицо he/she/it won't be paralleling he/she/it won't be parallelling he/she/it will not be paralleling he/she/it will not be parallelling
Множественное число
первое лицо we won't be paralleling we won't be parallelling we will not be paralleling we will not be parallelling
второе лицо you won't be paralleling you won't be parallelling you will not be paralleling you will not be parallelling
третье лицо they won't be paralleling they won't be parallelling they will not be paralleling they will not be parallelling
Вопрос will I be paralleling?
Единственное число
первое лицо will I be paralleling? will I be parallelling?
второе лицо will you be paralleling? will you be parallelling?
третье лицо will he/she/it be paralleling? will he/she/it be parallelling?
Множественное число
первое лицо will we be paralleling? will we be parallelling?
второе лицо will you be paralleling? will you be parallelling?
третье лицо will they be paralleling? will they be parallelling?
Отрицательный вопрос won't I be paralleling?
Единственное число
первое лицо won't I be paralleling? won't I be parallelling? will I not be paralleling? will I not be parallelling?
второе лицо won't you be paralleling? won't you be parallelling? will you not be paralleling? will you not be parallelling?
третье лицо won't he/she/it be paralleling? won't he/she/it be parallelling? will he/she/it not be paralleling? will he/she/it not be parallelling?
Множественное число
первое лицо won't we be paralleling? won't we be parallelling? will we not be paralleling? will we not be parallelling?
второе лицо won't you be paralleling? won't you be parallelling? will you not be paralleling? will you not be parallelling?
третье лицо won't they be paralleling? won't they be parallelling? will they not be paralleling? will they not be parallelling?
Условное наклонение непрерывное I'd be paralleling
Утверждение I'd be paralleling
Единственное число
первое лицо I'd be paralleling I'd be parallelling I would be paralleling I would be parallelling
второе лицо you'd be paralleling you'd be parallelling you would be paralleling you would be parallelling
третье лицо he/she/it'd be paralleling he/she/it'd be parallelling he/she/it would be paralleling he/she/it would be parallelling
Множественное число
первое лицо we'd be paralleling we'd be parallelling we would be paralleling we would be parallelling
второе лицо you'd be paralleling you'd be parallelling you would be paralleling you would be parallelling
третье лицо they'd be paralleling they'd be parallelling they would be paralleling they would be parallelling
Отрицание I wouldn't be paralleling
Единственное число
первое лицо I wouldn't be paralleling I wouldn't be parallelling I would not be paralleling I would not be parallelling
второе лицо you wouldn't be paralleling you wouldn't be parallelling you would not be paralleling you would not be parallelling
третье лицо he/she/it wouldn't be paralleling he/she/it wouldn't be parallelling he/she/it would not be paralleling he/she/it would not be parallelling
Множественное число
первое лицо we wouldn't be paralleling we wouldn't be parallelling we would not be paralleling we would not be parallelling
второе лицо you wouldn't be paralleling you wouldn't be parallelling you would not be paralleling you would not be parallelling
третье лицо they wouldn't be paralleling they wouldn't be parallelling they would not be paralleling they would not be parallelling
Вопрос would I be paralleling?
Единственное число
первое лицо would I be paralleling? would I be parallelling?
второе лицо would you be paralleling? would you be parallelling?
третье лицо would he/she/it be paralleling? would he/she/it be parallelling?
Множественное число
первое лицо would we be paralleling? would we be parallelling?
второе лицо would you be paralleling? would you be parallelling?
третье лицо would they be paralleling? would they be parallelling?
Отрицательный вопрос wouldn't I be paralleling?
Единственное число
первое лицо wouldn't I be paralleling? wouldn't I be parallelling? would I not be paralleling? would I not be parallelling?
второе лицо wouldn't you be paralleling? wouldn't you be parallelling? would you not be paralleling? would you not be parallelling?
третье лицо wouldn't he/she/it be paralleling? wouldn't he/she/it be parallelling? would he/she/it not be paralleling? would he/she/it not be parallelling?
Множественное число
первое лицо wouldn't we be paralleling? wouldn't we be parallelling? would we not be paralleling? would we not be parallelling?
второе лицо wouldn't you be paralleling? wouldn't you be parallelling? would you not be paralleling? would you not be parallelling?
третье лицо wouldn't they be paralleling? wouldn't they be parallelling? would they not be paralleling? would they not be parallelling?
Настоящее время совершённое I've paralleled
Утверждение I've paralleled
Единственное число
первое лицо I've paralleled I've parallelled I have paralleled I have parallelled
второе лицо you've paralleled you've parallelled you have paralleled you have parallelled
третье лицо he/she/it's paralleled he/she/it's parallelled he/she/it has paralleled he/she/it has parallelled
Множественное число
первое лицо we've paralleled we've parallelled we have paralleled we have parallelled
второе лицо you've paralleled you've parallelled you have paralleled you have parallelled
третье лицо they've paralleled they've parallelled they have paralleled they have parallelled
Отрицание I haven't paralleled
Единственное число
первое лицо I haven't paralleled I haven't parallelled I have not paralleled I have not parallelled
второе лицо you haven't paralleled you haven't parallelled you have not paralleled you have not parallelled
третье лицо he/she/it hasn't paralleled he/she/it hasn't parallelled he/she/it has not paralleled he/she/it has not parallelled
Множественное число
первое лицо we haven't paralleled we haven't parallelled we have not paralleled we have not parallelled
второе лицо you haven't paralleled you haven't parallelled you have not paralleled you have not parallelled
третье лицо they haven't paralleled they haven't parallelled they have not paralleled they have not parallelled
Вопрос have I paralleled?
Единственное число
первое лицо have I paralleled? have I parallelled?
второе лицо have you paralleled? have you parallelled?
третье лицо has he/she/it paralleled? has he/she/it parallelled?
Множественное число
первое лицо have we paralleled? have we parallelled?
второе лицо have you paralleled? have you parallelled?
третье лицо have they paralleled? have they parallelled?
Отрицательный вопрос haven't I paralleled?
Единственное число
первое лицо haven't I paralleled? haven't I parallelled? have I not paralleled? have I not parallelled?
второе лицо haven't you paralleled? haven't you parallelled? have you not paralleled? have you not parallelled?
третье лицо hasn't he/she/it paralleled? hasn't he/she/it parallelled? has he/she/it not paralleled? has he/she/it not parallelled?
Множественное число
первое лицо haven't we paralleled? haven't we parallelled? have we not paralleled? have we not parallelled?
второе лицо haven't you paralleled? haven't you parallelled? have you not paralleled? have you not parallelled?
третье лицо haven't they paralleled? haven't they parallelled? have they not paralleled? have they not parallelled?
Прошедшее время совершённое I had paralleled
Утверждение I had paralleled
Единственное число
первое лицо I had paralleled I had parallelled
второе лицо you had paralleled you had parallelled
третье лицо he/she/it had paralleled he/she/it had parallelled
Множественное число
первое лицо we had paralleled we had parallelled
второе лицо you had paralleled you had parallelled
третье лицо they had paralleled they had parallelled
Отрицание I hadn't paralleled
Единственное число
первое лицо I hadn't paralleled I hadn't parallelled I had not paralleled I had not parallelled
второе лицо you hadn't paralleled you hadn't parallelled you had not paralleled you had not parallelled
третье лицо he/she/it hadn't paralleled he/she/it hadn't parallelled he/she/it had not paralleled he/she/it had not parallelled
Множественное число
первое лицо we hadn't paralleled we hadn't parallelled we had not paralleled we had not parallelled
второе лицо you hadn't paralleled you hadn't parallelled you had not paralleled you had not parallelled
третье лицо they hadn't paralleled they hadn't parallelled they had not paralleled they had not parallelled
Вопрос had I paralleled?
Единственное число
первое лицо had I paralleled? had I parallelled?
второе лицо had you paralleled? had you parallelled?
третье лицо had he/she/it paralleled? had he/she/it parallelled?
Множественное число
первое лицо had we paralleled? had we parallelled?
второе лицо had you paralleled? had you parallelled?
третье лицо had they paralleled? had they parallelled?
Отрицательный вопрос hadn't I paralleled?
Единственное число
первое лицо hadn't I paralleled? hadn't I parallelled? had I not paralleled? had I not parallelled?
второе лицо hadn't you paralleled? hadn't you parallelled? had you not paralleled? had you not parallelled?
третье лицо hadn't he/she/it paralleled? hadn't he/she/it parallelled? had he/she/it not paralleled? had he/she/it not parallelled?
Множественное число
первое лицо hadn't we paralleled? hadn't we parallelled? had we not paralleled? had we not parallelled?
второе лицо hadn't you paralleled? hadn't you parallelled? had you not paralleled? had you not parallelled?
третье лицо hadn't they paralleled? hadn't they parallelled? had they not paralleled? had they not parallelled?
Будущее время совершённое I'll have paralleled
Утверждение I'll have paralleled
Единственное число
первое лицо I'll have paralleled I'll have parallelled I will have paralleled I will have parallelled
второе лицо you'll have paralleled you'll have parallelled you will have paralleled you will have parallelled
третье лицо he/she/it'll have paralleled he/she/it'll have parallelled he/she/it will have paralleled he/she/it will have parallelled
Множественное число
первое лицо we'll have paralleled we'll have parallelled we will have paralleled we will have parallelled
второе лицо you'll have paralleled you'll have parallelled you will have paralleled you will have parallelled
третье лицо they'll have paralleled they'll have parallelled they will have paralleled they will have parallelled
Отрицание I won't have paralleled
Единственное число
первое лицо I won't have paralleled I won't have parallelled I will not have paralleled I will not have parallelled
второе лицо you won't have paralleled you won't have parallelled you will not have paralleled you will not have parallelled
третье лицо he/she/it won't have paralleled he/she/it won't have parallelled he/she/it will not have paralleled he/she/it will not have parallelled
Множественное число
первое лицо we won't have paralleled we won't have parallelled we will not have paralleled we will not have parallelled
второе лицо you won't have paralleled you won't have parallelled you will not have paralleled you will not have parallelled
третье лицо they won't have paralleled they won't have parallelled they will not have paralleled they will not have parallelled
Вопрос +'ll I have paralleled?
Единственное число
первое лицо +'ll I have paralleled? +'ll I have parallelled? will I have paralleled? will I have parallelled?
второе лицо +'ll you have paralleled? +'ll you have parallelled? will you have paralleled? will you have parallelled?
третье лицо +'ll he/she/it have paralleled? +'ll he/she/it have parallelled? will he/she/it have paralleled? will he/she/it have parallelled?
Множественное число
первое лицо +'ll we have paralleled? +'ll we have parallelled? will we have paralleled? will we have parallelled?
второе лицо +'ll you have paralleled? +'ll you have parallelled? will you have paralleled? will you have parallelled?
третье лицо +'ll they have paralleled? +'ll they have parallelled? will they have paralleled? will they have parallelled?
Отрицательный вопрос won't I have paralleled?
Единственное число
первое лицо won't I have paralleled? won't I have parallelled? will I not have paralleled? will I not have parallelled?
второе лицо won't you have paralleled? won't you have parallelled? will you not have paralleled? will you not have parallelled?
третье лицо won't he/she/it have paralleled? won't he/she/it have parallelled? will he/she/it not have paralleled? will he/she/it not have parallelled?
Множественное число
первое лицо won't we have paralleled? won't we have parallelled? will we not have paralleled? will we not have parallelled?
второе лицо won't you have paralleled? won't you have parallelled? will you not have paralleled? will you not have parallelled?
третье лицо won't they have paralleled? won't they have parallelled? will they not have paralleled? will they not have parallelled?
Условное наклонение совершённое I'd have paralleled
Утверждение I'd have paralleled
Единственное число
первое лицо I'd have paralleled I'd have parallelled I would have paralleled I would have parallelled
второе лицо you'd have paralleled you'd have parallelled you would have paralleled you would have parallelled
третье лицо he/she/it'd have paralleled he/she/it'd have parallelled he/she/it would have paralleled he/she/it would have parallelled
Множественное число
первое лицо we'd have paralleled we'd have parallelled we would have paralleled we would have parallelled
второе лицо you'd have paralleled you'd have parallelled you would have paralleled you would have parallelled
третье лицо they'd have paralleled they'd have parallelled they would have paralleled they would have parallelled
Отрицание I wouldn't have paralleled
Единственное число
первое лицо I wouldn't have paralleled I wouldn't have parallelled I would not have paralleled I would not have parallelled
второе лицо you wouldn't have paralleled you wouldn't have parallelled you would not have paralleled you would not have parallelled
третье лицо he/she/it wouldn't have paralleled he/she/it wouldn't have parallelled he/she/it would not have paralleled he/she/it would not have parallelled
Множественное число
первое лицо we wouldn't have paralleled we wouldn't have parallelled we would not have paralleled we would not have parallelled
второе лицо you wouldn't have paralleled you wouldn't have parallelled you would not have paralleled you would not have parallelled
третье лицо they wouldn't have paralleled they wouldn't have parallelled they would not have paralleled they would not have parallelled
Вопрос would I have paralleled?
Единственное число
первое лицо would I have paralleled? would I have parallelled?
второе лицо would you have paralleled? would you have parallelled?
третье лицо would he/she/it have paralleled? would he/she/it have parallelled?
Множественное число
первое лицо would we have paralleled? would we have parallelled?
второе лицо would you have paralleled? would you have parallelled?
третье лицо would they have paralleled? would they have parallelled?
Отрицательный вопрос wouldn't I have paralleled?
Единственное число
первое лицо wouldn't I have paralleled? wouldn't I have parallelled? would I not have paralleled? would I not have parallelled?
второе лицо wouldn't you have paralleled? wouldn't you have parallelled? would you not have paralleled? would you not have parallelled?
третье лицо wouldn't he/she/it have paralleled? wouldn't he/she/it have parallelled? would he/she/it not have paralleled? would he/she/it not have parallelled?
Множественное число
первое лицо wouldn't we have paralleled? wouldn't we have parallelled? would we not have paralleled? would we not have parallelled?
второе лицо wouldn't you have paralleled? wouldn't you have parallelled? would you not have paralleled? would you not have parallelled?
третье лицо wouldn't they have paralleled? wouldn't they have parallelled? would they not have paralleled? would they not have parallelled?
Повелительное наклонение parallel!
Утверждение
you parallel!
we let's parallel!
Отрицание
you don't parallel!
we let's not parallel!
Примеры parallel примеры
Как в английском употребляется parallel?
Простые фразы
It has no parallel.
Ему нет равных.
It has no parallel.
Ему нет аналогов.
The road is parallel to the river.
Дорога идёт параллельно реке.
The girl exercised on the parallel bars.
Девочка упражнялась на брусьях.
This line is parallel to the other.
Эта линия параллельна другой.
The two streets run parallel to one another.
Две улицы идут параллельно друг другу.
The opposite sides of a rectangle are parallel.
Противоположные стороны прямоугольника параллельны.
The railroad is parallel to the road.
Железная дорога идёт параллельно шоссе.
The railroad is parallel to the road.
Железная дорога идёт параллельно автомобильной.
The promenade is parallel to the shore.
Набережная расположена параллельно берегу.
The road runs parallel to the river.
Дорога идёт параллельно реке.
The road runs parallel with the river.
Дорога идёт параллельно реке.
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
Параллелограмм - это четырёхугольник, образованный двумя парами параллельных линий.
In the Bermuda Triangle there is a parallel universe.
В Бермудском треугольнике есть параллельная вселенная.
Субтитры из фильмов
If it stays parallel to the surface it's anophelese.
Если при этом личинка находится параллельно поверхности, то она является представителем рода Анофелес.
Pull up parallel.
Иди параллельно.
What are these parallel lines here?
Что здесь за параллельные линии?
I had imagined a parallel between the development of European conscience and chromosome activity.
Мне бы хотелось провести параллель между развитием европейского сознания и активностью хромосом.
Consider first, milord, on the 37th parallel. there are only a few places they could be.
Смотрите, милорд, на 37-й параллели не так уж много мест, где они могли бы находиться.
So where on the 37th parallel would they be captured by Indians?
Где же на 37-й параллели их могли взять в плен индейцы?
We'll go there and follow the 37th parallel over the Andes. until we find Captain Grant.
Мы отправимся туда и будем идти вдоль 37-й параллели, перейдем через Анды. и найдем капитана Гранта!
Then follow the parallel until we find Captain Grant.
Потом пойдем вдоль параллели, пока не найдем капитана Гранта.
On the 37th parallel.
На 37-й параллели.
I want to climb a parallel up to his head. and look at the people down below praying for my battalion.
Я хочу забраться на его голову. и посмотреть на людей внизу, молясь за мой батальон.
Which is your parallel thrust?
Где ваш параллельный пульт?
Running parallel with the villas rushing by.
Бег мимо оживлённых деревень.
Parallel Earth, parallel Torchwood.
Параллельная Земля, параллельный Торчвуд.
Parallel Earth, parallel Torchwood.
Параллельная Земля, параллельный Торчвуд.
Из журналистики
And it was the foreign press that detailed the parallel failure of the United Nations, whose agents were on the ground but whose inability to call genocide by its proper name led to a comatose response.
И именно иностранная пресса предоставила подробный отчет о провале ООН, чьи представители находились в стране, но неспособность которых назвать геноцид его настоящим именем привела к коматозному реагированию.
Unfortunately, the parallel between today's US crisis and previous financial crises is not mere hyperbole.
К сожалению, параллель между сегодняшним кризисом в США и предыдущими финансовыми кризисами - не просто гипербола.
Of the four withdrawals, arguably the 1982-1984 American intervention in Lebanon marks the closest parallel to Iraq today.
Из этих четырёх отступлений, возможно, вмешательство Америки в Ливан в 1982-1984гг. наиболее точно соответствует сегодняшней ситуации в Ираке.
Immigrants need to get to work and so they buy, sell, drive, and abandon cars in a parallel market.
Иммигрантам нужно как-то добираться на работу, и поэтому они покупают, продают, водят и бросают машины, источником которых служит параллельный рынок.
Indeed, I can attest from personal experience that to debate her is to encounter someone who is absolutely certain of facts that must exist somewhere in a parallel universe.
Действительно, могу подтвердить из личного опыта, что спорить с ней означает разговаривать с человеком, абсолютно уверенным в фактах, которые, вероятно, существуют где-то в параллельной вселенной.
The conscious memory of the past experience and the physiological responses elicited thus reflect the operation of two separate memory systems that operate in parallel.
Таким образом, сознательная память о прошлом опыте и извлеченная физиологическая реакция отражают работу двух раздельных систем памяти, которые действуют параллельно.
Indeed, parallel to the Syrian drama, the rhetoric in the confrontation between Israel and Iran over the program has become dramatically harsher.
Параллельно сирийской драме, риторика в конфронтации между Израилем и Ираном по поводу этой программы стала значительно жестче.
Direct talks should concentrate on two parallel tracks. They should attempt to produce an immediate cessation of violence from both sides while simultaneously focusing on a permanent settlement of our conflict.
Прямые переговоры должны сосредоточиться на двух параллельных задачах: постараться положить немедленный конец насилию с обеих сторон, одновременно прилагая усилия к окончательному урегулированию конфликта.
Building on the ASEAN defense ministers' meeting, a formal dialogue between the defense ministers of eight key countries - China, Japan, South Korea, India, Australia, New Zealand, Russia, and the US - will run in parallel with the ARF.
Это будет встреча министров обороны стран АСЕАН, официальный диалог министров обороны восьми основных стран: Китая, Японии, Южной Кореи, Индии, Австралии, Новой Зеландии, России и США будет проходить параллельно с РФА.
The question now is whether the North Korea-Iran parallel stops with Iran's new president, Hassan Rouhani.
Вопрос в том, заканчиваются ли корейско-иранские параллели с приходом к власти в Иране нового президента, Хасана Рухани.
But no continent benefited more than Asia, whose dramatic economic rise since 1989 has occurred at a speed and scale without parallel in world history.
Но ни один континент не извлек большей пользы, чем Азия, чей драматический подъем с 1989 года произошел на такой скорости и в таком масштабе, которым не было аналогов в мировой истории.
The best parallel that I can think of when it comes to understanding terrorism and how to deal with it is disease.
Лучшая параллель, о которой я могу подумать, когда дело доходит до понимания терроризма и методов борьбы с ним - это болезнь.
There is a historical parallel to today's concern about the world's major reserve currency.
Однако существует историческая параллель сегодняшней озабоченности по поводу главной мировой резервной валюты.
The armed forces operate a parallel economy, with its own mines, farms, and factories, though many soldiers and junior officers still go hungry.
Вооруженные силы ведут параллельную экономику, со своими собственными шахтами, фермами и заводами, хотя многие солдаты и младшие офицеры по-прежнему голодают.