A2

partnership английский

товарищество, сотрудничество

Значение partnership значение

Что в английском языке означает partnership?
Простое определение

partnership

A partnership is two people or groups working together, especially in business. Microsoft has entered into a partnership with Apple to develop software for the Macintosh. If one member of the partnership dies, the other member may have difficulty continuing the business.

partnership

the members of a business venture created by contract a cooperative relationship between people or groups who agree to share responsibility for achieving some specific goal effective language learning is a partnership between school, teacher and student the action teams worked in partnership with the government партнёрство a contract between two or more persons who agree to pool talent and money and share profits or losses

Перевод partnership перевод

Как перевести с английского partnership?

Синонимы partnership синонимы

Как по-другому сказать partnership по-английски?

Примеры partnership примеры

Как в английском употребляется partnership?

Простые фразы

They agreed to form a joint partnership.
Они договорились образовать совместное партнёрство.

Субтитры из фильмов

Well, it seems to me it ought to be a natural sort of partnership.
По моему, это своего рода наподобие партнерства.
I.. have taken the liberty. Of drawing up a partnership contract.
Я взял на себя смелость и составил контракт о партнерстве.
If we were a general partnership or stock company nobody could get out of line.
Если бы мы были полным товариществом или акционерным обществом никто не мог бы выйти за рамки.
Don't worry. The company will become a general partnership.
Не беспокойся, компания станет полным товариществом.
Now it's a limited partnership, so the old man and Shuichi have power.
Теперь это товарищество с ограниченной ответственностью, власть у старика и Суити.
As you know, we're a general partnership company.
Как вы знаете, мы являемся компанией полного товарищества.
But in a general partnership company one can't represent the company and make deals with oneself.
Но в компании полного товарищества нельзя представлять компанию и совершать сделки с самим собой.
Well here's to our partnership. May it be a long and happy one.
За наше партнерство.
We'll dissolve our partnership right now.
Мы разорвем наше партнерство прямо сейчас.
From this day on, our partnership is through.
С этого дня я расторгаю партнерство.
Marriage for me is like a charming partnership.
Брак для меня не цепи, но содружество.
It's turned out to be a practical partnership.
Моя подруга и союзница.
We'd make a good partnership.
Это могло бы быть отличное партнерство.
Oh, funny. But we would make a good partnership.
Смешно. но нам следует стать партнерами.

Из журналистики

Recent IMF experience suggests that, through appropriate coordination, private funds could be mobilized for big private-public partnership projects linking demand expansion with infrastructure investment.
Опыт последних лет МВФ показывает, что при помощи соответствующей координации частные фонды могли бы быть мобилизованы для реализации крупных проектов государственно-частного партнерства, связывающих расширение спроса с инвестициями в инфраструктуру.
A change in Europe's approach is needed if a strategic partnership is to be created.
Для установления стратегического партнерства Европа должна изменить свой подход.
Although the EU does not have a strategic partnership with Brazil, it intends to push ahead with one as fast as possible.
Несмотря на то, что у ЕС нет стратегического партнерства с Бразилией, он намерен как можно скорее решить этот вопрос.
There is thus an imperative not only for regional integration in Africa, but also for a joint strategic vision and partnership to help build global energy and climate security.
Таким образом, существует срочная потребность не только в региональной интеграции в Африке, но и в совместном стратегическом видении и партнерстве для строительства глобальной энергетической системы и обеспечения климатической безопасности.
It is a NATO member, bordering the three Caucasus republics that have NATO Individual Partnership Action Programs.
Она является членом НАТО и граничит с тремя странами, имеющими индивидуальную программу сотрудничества с НАТО.
Only if the trans-Atlantic partnership proves effective, as it did to meet the demands of the Cold War and the end of Europe's division, can the West contribute to realizing the hopes engendered by the Arab uprisings.
Только если трансатлантическое партнерство окажется эффективным, каким оно оказалось во времена холодной войны и при окончательном разделе Европы, Запад сможет что-то сделать, чтобы реализовать надежды, вызванные арабскими восстаниями.
The broad planks of a partnership are already there, so what is now needed is to enhance Europe's integration with its southern neighbors.
По многим принципиальным пунктам партнерство уже осуществляется, поэтому то, что сейчас нужно, так это усиление интеграции Европы со своими южными соседями.
Meanwhile, America's strategic partnership with Pakistan, where Obama won a significant symbolic victory by eliminating Osama bin Laden, is in tatters.
Между тем, стратегическое партнерство Америки с Пакистаном, где Обама добился значительной символической победы - устранения Усамы бен Ладена, на данный момент находится в руинах.
One result is that China feels nervous about the implications of any expansion of the American-Japanese military partnership.
Одним из результатов является то, что Китай нервничает по поводу последствий расширения американо-японского военного партнёрства.
To integrate the country into a strategic partnership is therefore in the West's interest.
Поэтому интеграция страны в стратегическое товарищество находится в интересах Запада.
Our major challenge today is to move away from the model of partnership according to which priorities, policies, and funding needs are determined in donor capitals and development partners' headquarters.
Наша главная задача на сегодня - отойти от модели сотрудничества, согласно которой приоритеты, меры и потребности в финансировании определяются в столицах стран-доноров и штаб-квартирах партнеров по развитию.
Yet they require global partnership between the rich and poor countries of the world.
Вместе с тем они требуют глобального партнерства между богатыми и бедными странами мира.
Clinton created the Global Partnership Initiative to build as many coalitions, networks, and partnerships as possible with corporations, foundations, NGOs, universities, and other civic organizations.
Клинтон создала Инициативу глобального партнерства для построения максимального количества коалиций, сетей и партнерских организаций с корпорациями, фондами, неправительственными организациями, университетами и с и другими общественными организациями.
I am particularly proud of the last achievement, because, by working in partnership with my fellow Mozambicans to expand immunization coverage, I believe that I have played a part in bringing it about.
Особенно у меня вызывает гордость последнее достижение, потому что я верю, что моя работа в партнерстве с моими коллегами мозамбикцами по расширению территории охвата вакцинацией способствовала его реализации.

Возможно, вы искали...