C2
pathway английский
тропа, путь, тропинка
Значение pathway значение
Что в английском языке означает pathway?
pathway
Перевод pathway перевод
Как перевести с английского pathway?
pathway английский » русский
Синонимы pathway синонимы
Как по-другому сказать pathway по-английски?
pathway английский » английский
Примеры pathway примеры
Как в английском употребляется pathway?
Субтитры из фильмов
They must have cut a pathway through there to work on the pipeline.
Они наверное проделали туда путь чтобы провести трубопровод.
We used to meet in a shack, actually, an old truck,.. abandoned on the embankment pathway.
Мы встречались в лачуге, вообще-то старом грузовике, брошенном на насыпной тропинке.
There's a physiological pathway to our earlier consciousnesses.
Существует научный способ получить к ней доступ.
I made this little pathway to the far end just for Joe.
Я прошла этот путь только ради Джо.
Your neural pathway's beginning to adapt.
Твоя нервная система начинает приспосабливаться.
I found myself in a forest dark, for the straightforward pathway had been lost.
Я обнаружил себя в тёмном лесу, Блуждающего в поисках прямой тропинки.
Oh I would quickly step aside And leave your pathway clear If woman's erring sense were not The thing I greatly fear.
Из подводного тебя я отпустил бы царства, да боюсь уловок хитрых, женского коварства!
ID pathway's almost ready.
Гиперпространственный поток почти в норме.
They're caught in the ID pathway.
Они застряли в гиперпространственном тоннеле!
It is not supposed to be a pathway.
А дорожки здесь вообще быть не должно.
Pathway, people!
С дороги, ребята.
The dark side of the Force is a pathway to many abilities. some consider to be unnatural.
Темная сторона Силы ведет к разным способностям которые некоторым могут показаться неестественными.
Near the pathway too.
Очень близко и возле тропинки.
A portion of intestine is used to enlarge the bladder, and then we construct a pathway to a hole in the belly button.
Часть кишки используется для увеличения мочевого пузыря, а затем мы создаем ход к дырочке в пупке.
Из журналистики
Many will no doubt argue about which alternative - France's bet on nuclear power or Germany's solar pathway - is wiser.
Многие, разумеется, будут спорить о том, какая из альтернатив мудрее: ставка Франции на ядерную энергию или солнечный путь Германии.
A breakthrough might compel a phase of intense diplomacy, giving Iran a pathway to diplomatic normalization and opening the door for grand bargains that could begin to restore order and stability to the rest of the region.
В случае успеха переговоров начнется период интенсивной дипломатии, открывающей Ирану дорогу к дипломатической нормализации и крупным соглашениям, способным восстановить порядок и стабильность в остальных частях региона.