paver | pater | paper | Mayer

payer английский

плательщик

Значение payer значение

Что в английском языке означает payer?

payer

a person who pays money for something

Перевод payer перевод

Как перевести с английского payer?

Синонимы payer синонимы

Как по-другому сказать payer по-английски?

payer английский » английский

remunerator paymaster payor treasurer purser pay master giver drawee donor disburser contributor

Примеры payer примеры

Как в английском употребляется payer?

Субтитры из фильмов

More like scum. Real scum. I'm a tax payer year round, and by way of thanks, I get beat up on holidays.
Весь год живут за счет налогоплательщиков, а в благодарность бьют морду в праздничные дни.
You know what each of these calls cost the tax payer?
Эй, все нормально. Вы знаете, сколько стоит ложный вызов?
Listen, drink this up then you go see Payer and tell him I'm waiting here.
Слушай, выпей-ка это. а потом сходи, повидайся с Пайером, передай ему, что я жду его здесь.
We'd better call me Payer.
Лучше зовите меня Пайер.
Mr. Payer.
Господин Пайер.
Fucking tax-payer's money isn't it?
А деньги чьи? Налогоплательщиков, нет, что ли?
I am a dutiful tax payer but what are you guys doing living off my tax?
Я плачу налоги, а вы что делаете?
She'd have a better chance of lobbying for a single-payer health care plan than a congeniality award.
У нее гораздо больше шансов в лоббировании программы индивидуального медицинского страхования, чем в получении награды за сходство.
Yes, indeed. The costs to the rate payer will be surprisingly low, but they can apply immediately for a grant.
Расходы налогоплательщиков будут невысоки, к тому же у них есть возможность получить субсидию.
Lt's the tax payer we look after.
Налогоплательщиков, которых мы оберегаем.
Yeah, I can't imagine you'd be dumb enough to have a written contract on that so-called deal of yours. And an oral contract, if questioned, reverts to basic contract law, which says the payer of the work, he owns the material, not you.
Не думаю, что ты был настолько глуп, и заключил с ним письменный контракт, а устный, если подвергнут сомнению, возвращает к основному договорному праву, который говорит, что материалом владеет наниматель, а не вы.
No, Mitchell, your brother is not a playa, he's a payer.
Нет, Митчел, твой брат не игрок, он должник.
Not if he is gambling with tax-payer funds.
Нет, если в азартных играх он ставит деньги налогоплательщиков.

Из журналистики

Every bribe that is taken has a payer, and too often the bribe payer is a corporation from an advanced industrial country or someone acting on its behalf.
В некоторых случаях это может потребовать предоставление помощи через неправительственные организации. Но только в редких случаях наилучшим выходом будет отказать в помощи стране.
Every bribe that is taken has a payer, and too often the bribe payer is a corporation from an advanced industrial country or someone acting on its behalf.
В некоторых случаях это может потребовать предоставление помощи через неправительственные организации. Но только в редких случаях наилучшим выходом будет отказать в помощи стране.
So much for the role of payer.
Это что касается плательщика.

Возможно, вы искали...