C1

pedestrian английский

пешеход, пеший

Значение pedestrian значение

Что в английском языке означает pedestrian?
Простое определение

pedestrian

A person who is walking or traveling by foot. The pedestrian crossed the road when all the cars had stopped.

pedestrian

пешеход, ходок a person who travels by foot lacking wit or imagination a pedestrian movie plot

Перевод pedestrian перевод

Как перевести с английского pedestrian?

Синонимы pedestrian синонимы

Как по-другому сказать pedestrian по-английски?

Примеры pedestrian примеры

Как в английском употребляется pedestrian?

Простые фразы

A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
Полицейский глядел на подозрительного пешехода.
The bus driver didn't see the pedestrian.
Водитель автобуса не видел пешехода.
Tom was struck by a car on the pedestrian crossing.
Тома сбила машина на пешеходном переходе.
A pedestrian needs to cross the street at a crosswalk.
Пешеход должен переходить улицу по пешеходному переходу.

Субтитры из фильмов

A traffic cop whistling at a pedestrian crossing.
Регулировщик свистит на переходе.
Mr. Howard Graham, you are a careful driver and an imaginative pedestrian.
Мистер Грэм, вы осторожный водитель. и наделенный воображением пешеход.
You know, this isn't easy to talk about, but technically it was the pedestrian's fault and not the driver's.
Вы знаете, об этом тяжело говорить, но формально, это была вина пешехода, а не водителя.
When seeing a pedestrian in a crosswalk, slowdown and stop.
При появлении пешехода на переходе, снижают скорость и останавливаются.
Last night, after escaping police, the wanted man held up a pedestrian and took away his clothes.
Вчеравечеромон вырвался из полицейского окружения, послечегонапалнапрохожегои отнял у него деньги и верхнюю одежду.
You know, he has an excellent brain, that man, though a little pedestrian.
Знаешь ли, он очень умный, этот парень, хотя немного прозаичный.
I wish you'd stabilise your pedestrian infrastructure, President.
Я бы хотел, чтобы вы как-то стабилизировали свою пешеходную инфраструктуру, Президент.
I'm a Red Sea pedestrian, and proud of it!
Я перешел Красное Море и горжусь этим!
You pedestrian!
Ты пешеход!
Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый.
Driver, follow that pedestrian.
Езжайте за этим пешеходом.
I put them together based on that pedestrian plot for a start.
Для начала смонтирую обычным способом.
Wherever did you inherit such pedestrian genes?
И от кого ты получила такие гены?
A pedestrian was killed.
Пешеход погиб.

Из журналистики

What should have been a mere extension of the millennia-old art of building pedestrian bridges, proved to be a modern engineering embarrassment.
То, что должно было стать простым продолжением тысячелетнего искусства строительства пешеходных мостов, оказалось современным инженерным затруднением.
For thousands of years, city streets were pedestrian, even if shared with horses and carriages.
На протяжении тысяч лет улицы были пешеходными, даже если они совмещали места проезда лошадей и экипажей.
As automobiles drove pedestrians off to the side of streets, cities in the Third World should have developed a parallel network of exclusively pedestrian walkways.
По мере того как автомобили вытесняли пешеходов с проезжих частей, города третьего мира должны были устраивать отдельную сеть пешеходных дорожек.
Quality public pedestrian space, on the other hand, demonstrates official respect for human dignity and for society's most vulnerable members--the handicapped, children and the elderly.
Качественное пространство для пешеходов, с другой стороны, демонстрирует официальное уважение к человеческому достоинству и к наиболее уязвимым членам общества - инвалидам, детям и пожилым людям.
Public space networks of greenways, parks, plazas, exclusively pedestrian avenues, and streets could be the backbone of the new Third World city.
Разветвленные сети лужаек, парков, площадей, пешеходных проспектов и улиц могли бы стать новой основой современного города третьего мира.
As for mobility in a pedestrian city, it is possible to structure low-cost bus-based transit systems and to severely restrict car use during peak hours.
Что касается мобильности людей в пешеходном городе, возможна организация недорогой транспортной структуры на основе автобусов со строгим ограничением пользования автомобилями в часы пик.
Drivers now allow pedestrians to cross the street, as in Geneva or Munich (while in Moscow people must still dash aside from onrushing cars impervious to pedestrian safety).
Водители автомобилей пропускают пешеходов, как в Женеве или Мюнхене (в то время как в Москве люди по-прежнему шарахаются от несущихся машин, ни сколько не озабоченных безопасностью пешеходов).

Возможно, вы искали...