perfume английский

духи, аромат

Значение perfume значение

Что в английском языке означает perfume?
Простое определение

perfume

A perfume is something that gives out a scent, odor, aroma. Her perfume smelled like lily of the valley.

perfume

To make a place smell nice. The flowers perfumed the room with a delicious scent.

perfume

духи, аромат a toiletry that emits and diffuses a fragrant odor благоухание, аромат, духи (= aroma) a distinctive odor that is pleasant душить, надушить apply perfume to She perfumes herself every day fill or impregnate with an odor orange blossoms perfumed the air in the garden

Перевод perfume перевод

Как перевести с английского perfume?

Perfume английский » русский

Парфюмер. История одного убийцы

Синонимы perfume синонимы

Как по-другому сказать perfume по-английски?

Спряжение perfume спряжение

Как изменяется perfume в английском языке?

perfume · глагол

Примеры perfume примеры

Как в английском употребляется perfume?

Простые фразы

The perfume of roses filled the room.
Аромат роз наполнил комнату.
Her exotic perfume has a subtle scent.
У её экзотических духов тонкий аромат.
The room was pervaded with the scent of perfume.
Комната была заполнена ароматом духов.
Alice is wearing a sweet-smelling perfume.
Алиса пользуется сладко пахнущими духами.
I like this perfume.
Мне нравятся эти духи.
I love her perfume.
Мне нравятся её духи.
Are you wearing perfume?
Ты пользуешься духами?
Tom bought a bottle of vodka and some perfume at the duty-free shop.
Том купил бутылку водки и немного духов в магазине беспошлинной торговли.
Women use perfume because a nose is easier to tempt than an eye.
Женщины пользуются духами, потому что проще обольстить нос, чем глаз.
That perfume smells good.
Эти духи хорошо пахнут.
Do you like this perfume?
Тебе нравятся эти духи?
Do you like this perfume?
Вам нравятся эти духи?
Is that a new perfume?
Это новые духи?
I decided not to buy perfume.
Я решил не покупать духи.

Субтитры из фильмов

Your perfume is delightful.
Ваш парфюм великолепен.
Suffice to say it's not a perfume anybody's maiden aunt would wear.
Скажем так, это не аромат для чьих-то старых тётушек.
I know it's possible to find nature in a bouquet of faded flowers or the forest in a vial of perfume or freedom in a few cocktails.
Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях.
Nice perfume. - Perfume?
Хорошие духи.
Nice perfume. - Perfume?
Хорошие духи.
I'm not wearing any perfume.
Духи? Я не пользуюсь духами.
That's nice perfume, Kitty.
Очень приятные духи, Китти.
Perfume?
Духи?
I didn't bring you that bottle of perfume?
Как, я не принёс вам флакон духов?
Your perfume days are over, Mrs. M!
Больше вы благоухать не будете, миссис Эм!
You have on some new kind of perfume, haven't you?
У вас новые духи?
That perfume.
В чем дело? - Эти духи.
It's just that I've been up the Amazon for a year, and they don't use perfume. Oh.
Просто я провел год на Амазонке, а там не пользуются духами.
I mean, uh, there's something about that perfume that.
То есть. - Видимо, что-то в духах.

Из журналистики

That means, in many cases, less luxury spending - something that is hard to reconcile with the image of France as the country of fashion, perfume, and champagne.
Во многих случаях это означает сокращение дорогих расходов, что плохо сочетается со стереотипом Франции как страны моды, парфюмерии и шампанского.
The first such billboard showed a young woman's face, but no bar of soap or bottle of perfume.
На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов.

Возможно, вы искали...