C2

persecution английский

преследование

Значение persecution значение

Что в английском языке означает persecution?

persecution

the act of persecuting (especially on the basis of race or religion)

Перевод persecution перевод

Как перевести с английского persecution?

Синонимы persecution синонимы

Как по-другому сказать persecution по-английски?

Примеры persecution примеры

Как в английском употребляется persecution?

Простые фразы

The Pilgrims came to America, fleeing religious persecution.
Первые переселенцы прибыли в Америку, спасаясь от религиозных гонений.

Субтитры из фильмов

This persecution madness is no good.
У вас мания преследования. Плохо.
Tell Schultz all persecution of the Jews must cease.
Прикажите командующему Шульцу все преследования евреев прекратить.
With all the persecution, I still love it here.
Несмотря на лишения и гонения, я люблю эту страну.
He complained of the persecution and said he wouldn't have any dealings with a mediaeval maniac.
Что он говорит? Жалуется на преследования евреев. Говорит, что не желает иметь дела со средневековым маньяком.
Your cause is doomed to failure because it is built on the stupid persecution of innocent people.
Ваше дело обречено на провал. Вы опираетесь на жестокое преследование невинных людей.
That chip on your shoulder stems from a childhood persecution complex.
Ваша постоянная раздражительность и желание ссоры проистекает. из детского комплекса.
Do you prefer the persecution of his brother, John?
Вам больше нравится правление его брата Джона?
You're a race without a home or a country. Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution.
Вы достанете деньги, выкупите Ричарда,.и он даст вам спокойно жить на нашей земле.
It's obvious that Holden has got a bit of a persecution complex about you.
Очевидно, что у Холдена сложилась мания преследования по поводу вас.
What do you get in your head? I've endured your torment and your persecution!
Мы больше не будем терпеть твою диктатуру и преследования.
That's a symptom of lunacy isn't it? Delusions of persecution.
Симптом безумия, не так ли?
This is persecution!
Вот пристали!
What about the persecution?
Вам придётся претерпеть гонения.
The persecution you have suffered.
Преследования, от которых вы страдали.

Из журналистики

Controls at borders have become an ordeal for many, and police persecution now burdens quite a few.
Контроль на границах стал настоящим испытанием для многих, а преследование полиции сегодня обременяет большое количество людей.
After all, it was the EU's effort to stimulate Egyptian civil society with its grant of funds to the Ibn-Khaldun Institute that incited Ibrahim's persecution.
В конце концов, именно ЕЭС предприняло попытку стимулировать гражданское общество Египта, предоставляя гранты институту имени Ибн-Халдуна, что и положило начало гонениям на Ибрахима со стороны правительства.
This persecution will admittedly aggravate their difficult struggle, but they will naturally survive it.
Надо признать, что подобные гонения усложнят их нелегкую борьбу, но они, естественно, переживут это.
In 1998, these other acts were clarified to mean false imprisonment, torture, rape, persecution of a group, enforced disappearance of persons, and apartheid.
В 1998 году под этими другими действиями установили неправомерное лишение свободы, пытки, изнасилование, преследование группы, насильственное исчезновение людей и апартеид.
Bulgaria's persecution adds to the anguish and injustice that has befallen Hadjiev and his family.
Травля Болгарии добавляет мучения и несправедливость, которые обрушились на Хаджиева и его семью.
Since the beginning of his travails in Bulgaria, he has battled the system by confronting the government branches responsible for his persecution.
С начала своих мучений в Болгарии он боролся против системы, противостоя правительственным подразделениям, ответственным за его преследование.
Moreover, persecution of political dissenters does not now reach far beyond the accused to involve their associates.
Более того преследования политических диссидентов сегодня не распространяются на товарищей или единомышленников обвиняемых.
The most benign explanation for this behavior is that it is a consequence of the AKP's own long history of persecution by the military and secular old guard.
Самое простое объяснение такому поведению в том, что это - результат долгой истории гонений на саму Партию развития и справедливости со стороны военных и старой гвардии противников религии.
During the twentieth century, racial persecution, political oppression, and the ravages of two world wars became the predominant causes of flight.
В течение двадцатого века, расовые и политические угнетения, а также страдания от двух мировых войн стали преобладающими причинами для этих перемещений.
Of course, there are places where any sign of celebrating Christmas would trigger immediate persecution.
Конечно, в мире есть такие места, где любые попытки празднования Рождества будут немедленно наказаны.
In Amman, Damascus, Istanbul, and Beirut I met dozens of people who have a well-founded fear of persecution in their home country.
В Аммане, Дамаске, Стамбуле и Бейруте я встретилась с десятками людей, имеющих достаточно веские основания опасаться преследований в собственной стране.
Thus, it merely feeds young Muslims' fears that they are being singled out for persecution.
Таким образом, они просто усиливают опасения молодых мусульман, что их выделяют из толпы, чтобы подвергнуть преследованиям.
They wanted to create a new nation, a normal nation, a nation of good Jewish soldiers and farmers, different from the powerless Jews who fell victim to European persecution.
Они хотели создать новую нацию, нацию хороших еврейских солдат и фермеров, отличающихся от беспомощных евреев, которые оказались жертвами европейского преследования.
Zhao's persecution was the persecution of a leader who dedicated himself for over a decade to groundbreaking efforts that became the foundations of China's economic reform.
Преследование Чжао было преследованием лидера, посвятившего более 10 лет своей жизни новаторским усилиям, которые легли в основу экономической реформы Китая.

Возможно, вы искали...