B1

personally английский

лично

Значение personally значение

Что в английском языке означает personally?

personally

as yourself speaking personally, I would not want to go as a person he is personally repulsive лично (= in person) in the flesh; without involving anyone else I went there personally he appeared in person in a personal way he took her comments personally concerning the speaker personally, I find him stupid

Перевод personally перевод

Как перевести с английского personally?

Синонимы personally синонимы

Как по-другому сказать personally по-английски?

Примеры personally примеры

Как в английском употребляется personally?

Простые фразы

Don't take it personally.
Не прими это на свой счёт.
Don't take it personally.
Не принимайте это на свой счёт.
Don't take it personally.
Не примите это на свой счёт.
Don't take it personally.
Не принимай это на свой счёт.
I know of him, but I don't know him personally.
Я знаю его, но я не знаю его лично.
I know of him, but I don't know him personally.
Я знаю его, но не знаком с ним лично.
I'll personally visit you.
Я лично навещу тебя.
Doctor L.L. Zamenhof (1859-1917) personally translated masterpieces of literature into Esperanto.
Доктор Л.М. Заменгоф (1859-1917) сам переводил литературные шедевры на эсперанто.
People take things too personally and the good behaviour of some rewards the bad behaviour of others.
Люди воспринимают все слишком лично, и иногда наградой за твое хорошее поведение может стать плохое поведение других.
Do you know him personally?
Ты знаешь его лично?
Do you know him personally?
Ты с ним лично знаком?
Do you know him personally?
Вы с ним лично знакомы?
Do you know him personally?
Вы знаете его лично?
Do you know Tom personally?
Ты знаком с Томом лично?

Субтитры из фильмов

How can Your Majesty personally participate?
Как Ваше Величество может лично принимать участие?
It is said that he personally came to see the former King.
Он лично приезжал для встречи с прежним Королём.
You're saying what Jae Sin said personally?
Джэ Шин сказала это?
Starting on Wednesday, the forum in Jeju for peace on the Peninsula will begin. Although it is not necessary for you to go to Jeju personally, but there's a Royal Family dinner.
Начиная со среды на острове Чеджу состоится форум в поддержку мира на полуострове. но там состоится ужин с Королевской семьёй.
He will personally attend the Jeju forum.
Он лично будет присутствовать на Чеджу.
He said he wants to personally attend the forum at Jeju on peace on the Peninsula.
Он лично пожелал присутствовать на форуме в поддержку мира на полуострове на Чеджу.
So that you can find the truth of your death personally?
Чтобы ты сама смогла найти правду?
We have to.. personally..
У нас. Это личное.
I'm sure she'll write personally, as soon as she's able.
Я уверена, она напишет тебе, как только сможет.
Mark Penetti personally gave this to me. Do you know how big of a deal that is?
Ты хоть представляешь, что на кону?
I was responsible, personally, for arranging these men to have the dignity of Dubarry.
Как видите, народ готовит Дюбарри достойный прием.
I have personally known a very nervous young woman who often walked in her sleep.
Я был знаком с одной весьма ранимой девушкой, которая гуляла во сне.
Personally, I like 'em bigger around.
Лично я, предпочитаю их широкими в окружности.
PERSONALLY, I CAN'T THINK OF ANYTHING MORE AMUSING THAN CATCHING ARSENE LUPIN.
Лично я просто ни о чём другом думать не могу, кроме поимки Люпена.

Из журналистики

Personally, I suspect Madoff's unenviable place in the record books will be secure for quite a while.
Я лично подозреваю, что незавидное лидирующее место в книге рекордов останется за ним в течение достаточного длительного промежутка времени.
Most donors see giving as personally rewarding.
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение.
The fact that Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei personally backed the effort makes it all the more promising.
А тот факт, что Верховный правитель Аятолла Али Хаменеи лично поддержал эти стремления, делает его даже более обещающим.
Personally, Blix is amiable and has a sense of humor; politically he is weak and easily fooled.
В личном плане Бликс - приятный человек с хорошим чувством юмора; но как политик он слабоват и даже слегка глуповат.
The president had hoped to repeat his role as Great Campaigner in previous elections, and so personally led his own campaign, ignoring criticism that he was unfairly taking advantage of the powers of his office.
Президент, надеясь на повторение своей роли Великого борца, которую он играл на предыдущих выборах, лично возглавил проведение собственной предвыборной кампании, невзирая на критику по поводу несправедливого злоупотребления властью.
Indeed, I personally know a successful US hedge fund manager who is quite conservative and consistently votes Republican, but who is thinking of supporting Obama.
Я лично знаком с успешным менеджером хеджевого фонда, который довольно консервативен и постоянно голосует за республиканскую партию, но в этот раз думает о том, чтобы поддержать Обаму.
Tellingly, the police chief went to his governmental superiors prior to the book's publication, appealing personally to a minister.
Поразительно! Шеф полиции ходил к своему начальству в правительстве, обращаясь лично к министру, ещё до выхода книги.
Personally, I love taking more and more vacations.
Лично мне нравиться брать все больше и больше отпускных дней.
Personally, I would probably err on the side of waiting longer and accept the very high risk that, when inflation does rise, it will do so briskly, requiring a steeper path of interest-rate hikes later.
Лично я, наверное, встал бы на сторону тех, кто откладывает решение и берёт на себя очень высокий риск: рост инфляции, начавшись, может оказаться столь резким, что в дальнейшем потребуется более крутой график повышения процентных ставок.
GAZA CITY - Palestinian President Mahmoud Abbas has now personally presented Palestine's bid for full United Nations membership to UN Secretary-General Ban Ki-Moon.
ГАЗА. Президент Палестины Махмуд Аббас лично подал заявку генеральному секретарю ООН Пан Ги Муну на полное членство Палестины в ООН.
Perhaps Bush did not personally recognize this, but Vice President Dick Cheney and a group of extremists concentrated in and around the Pentagon did.
Возможно, Буш сам и не осознавал происходящее, чего нельзя сказать о вице-президенте Дике Чейни и группе экстремистов из Пентагона.
I am personally sympathetic to Scotland's independence as a way to bolster Scottish democracy and cultural identity.
Я лично симпатизирую независимости Шотландии, как способу поддержки шотландской демократии и культурной самобытности.
That is why the alleged US wiretapping of her cellphone is so damaging for her, both personally and politically.
Поэтому ей вдвойне - как человеку и как политику - может быть неприятно осознавать, что ее телефонные разговоры прослушиваются.
It is hard to recall any other US president who has been so personally disconnected from other heads of state.
Трудно вспомнить, чтобы кто-нибудь из его предшественников настолько был разобщен с коллегами, занимающими руководящие государственные должности.

Возможно, вы искали...