C1

philosophical английский

философский

Значение philosophical значение

Что в английском языке означает philosophical?
Простое определение

philosophical

Of or related to philosophy.

philosophical

философский of or relating to philosophy or philosophers philosophical writing a considerable knowledge of philosophical terminology (= philosophic) characterized by the attitude of a philosopher; meeting trouble with level-headed detachment philosophical resignation a philosophic attitude toward life

Перевод philosophical перевод

Как перевести с английского philosophical?

philosophical английский » русский

философский философический филосо́фский

Синонимы philosophical синонимы

Как по-другому сказать philosophical по-английски?

Примеры philosophical примеры

Как в английском употребляется philosophical?

Простые фразы

We should try to be philosophical about life; wealth gained could also vanish.
Мы должны стараться философски относиться к жизни; приобретенное богатство тоже может исчезнуть.
Tom is the founder of stoatism, which is the philosophical view that everything is better with stoats.
Том - основатель стоатизма: это философия, гласящая, что с горностаями всё лучше.

Субтитры из фильмов

I'm agaist the priests as a philosophical principle, but your priest is a nice man, I respect him.
Я против священников, как философского принципа, но ваш священник приятный человек, я его уважаю.
Let's not get philosophical.
Только не надо философии!
On first reading it's evident that the film lacks a problematic, or a philosophical premise.
Видишь ли, с первого же взгляда бросается в глаза недостаток проблематики или, если хочешь, философских рассуждений.
Ah, after years of boredom, even illiterates talented for sensation can be more philosophical than Plato.
Но, после стольких лет скуки даже неграмотный, но талантливый эмоционально может оказаться большим философом, нежели Платон.
Two philosophical books in 13 years.
Талантлив, пишет книги о противоречиях современной философии.
There's a man for you. A philosophical genius of the first water.
Вот вам, пожалуйста, - это же чистой воды философ.
Men and women - that's the main philosophical question.
Мужчины и женщины - вот в чем основной философский вопрос.
Spare me your philosophical metaphors, doctor.
Оставьте свои нравоучения, доктор.
An eloquent philosophical speech and then you all go and cut your throats?
Приказа перерезать самим себе горло?
We can't get into philosophical debates here!
Мы не можем себе позволить втягиваться с вами в философские дебаты!
Gentlemen, I think this philosophical argument can wait until our ship is out of danger.
Господа, отложим вашу философскую дискуссию, пока наш корабль в опасности.
Maybe for some deep reasons stemming from your philosophical concepts?
Возможно, по каким-то глубоким причинам, происходящим из ваших философских концепций?
More religious than philosophical, in the sense that my atoms,.and maybe my very soul, will come into you,.setting up a sort of spiritual continuity.
Нет! Скорее религиозных, чем философских. В том смысле, что мои атомы,.а может быть, и моя душа, перейдут к вам,.создавая своего рода духовную преемственность.
Oh, very philosophical, Doctor.
Очень философски, Доктор.

Из журналистики

Besides the lawyers legitimating the deeds, psychologists, psychiatrists, doctors (whose presence was mandatory at any session), and scholars also regularly provided moral, legal, or philosophical justifications.
Помимо адвокатов, узаконивающих эти действия, психологи, психиатры, врачи (чье присутствие было обязательным во время любого сеанса) и ученые также регулярно предоставляли моральные, правовые или философские оправдания.
The struggle to mold our future, to stave off the humanitarian disasters of war, disease, and starvation leaves little room to be philosophical about our place on this crumb of cosmic dust.
Борьба за наше будущее, за предотвращение гуманитарных катастроф - войн, болезней, голода - оставляет мало возможностей для философствования о нашем месте на этой крупинке космической пыли.
Immanuel Kant, with his categorical imperative, provided the philosophical foundations for those who wanted an alternative basis for ethics than that provided by religious aphorisms.
Иммануел Кант с его категорическим долгом предоставил философские основы для тех, кто хотел создать альтернативную основу этике, предоставленной религиозными афоризмами.
In the late 1960's and early 1970's, Phelps's encounters with Amartya Sen, John Rawls, and Kenneth Arrow at Stanford revived his philosophical streak.
В конце 60-х - начале 70-х встречи Фельпса с Амартией Сеном, Джоном Роулсом и Кеннетом Эрроу в Стэнфорде возродили в нем старое увлечение философией.
The EU, being the product of several great religious and philosophical traditions, is a community of values.
Будучи продуктом нескольких великих религиозных и философских традиций, ЕС представляет собой общность ценностей.
That combination of philosophical radicalism and economic pragmatism has proven to be a perfect formula for Brazil's progress.
Подобное соотношение философского радикализма и экономического прагматизма стала совершенной формулой для прогресса Бразилии.
In fact, these elements extend even to cultures like China, where religion is less significant than philosophical outlooks like Confucianism.
Более того, данные принципы можно встретить и в культурах, подобных китайской, которые характеризуются заниженной ролью религии по сравнению с философскими учениями типа конфуцианства.
But their practical utility, combined with long philosophical pedigree, justifies much greater visibility.
Тем не менее, их практическая ценность в сочетании с философской благородностью обладает намного большей привлекательностью.
President Bush's new strategy for Iraq has posed anew this age-old philosophical and historical question.
Новая стратегия президента Буша по Ираку вновь поставила на повестку дня этот вековой философский и исторический вопрос.
In my view, he would have many new questions - including about our increasingly psychological approach to philosophical discussion.
На мой взгляд, у него было бы много новых вопросов: в том числе о нашем все более психологическим подходам к дискуссии о философии.
Had Obama's attempt at muddling through worked, it would have avoided some big philosophical battles.
Если бы сработала попытка Обамы довести дело до конца, он бы смог избежать некоторых крупных философских баталий.
Confucianism was essentially a philosophical justification of government by benevolent bureaucracy under a virtuous ruler.
Конфуцианство по сути своей было философским оправданием правления благонамеренной бюрократии под руководством добродетельного правителя.
Only by resolving the structural issue will Asia succeed in overcoming the philosophical problem.
И только решив структурный вопрос, Азия сможет преуспеть в решении философской проблемы.
Of course, some extreme philosophical individualists believe that appealing to a greater collective is pure humbug, concocted to get voters to accept voluntary servitude.
Конечно, некоторые крайне философские индивидуалисты считают, что обращение к большему коллективу - чистый вздор, придуманный для того, чтобы заставить избирателей принимать добровольное рабство.

Возможно, вы искали...