B1

philosophy английский

философия

Значение philosophy значение

Что в английском языке означает philosophy?
Простое определение

philosophy

Philosophy is the study of the nature of existence and truth: how things are and how they should be. s writings have been used to teach philosophy, logic, maths, and other subjects. A philosophy is a set of beliefs that guide the actions of a group or individual. Her education explains in part why she holds the political philosophies she does.

philosophy

философия (= doctrine) a belief (or system of beliefs) accepted as authoritative by some group or school the rational investigation of questions about existence and knowledge and ethics any personal belief about how to live or how to deal with a situation self-indulgence was his only philosophy my father's philosophy of child-rearing was to let mother do it

Перевод philosophy перевод

Как перевести с английского philosophy?

Синонимы philosophy синонимы

Как по-другому сказать philosophy по-английски?

Примеры philosophy примеры

Как в английском употребляется philosophy?

Простые фразы

Your philosophy of life varies from mine.
Твоя жизненная философия отличается от моей.
Your philosophy of life varies from mine.
Ваша жизненная философия отличается от моей.
I majored in philosophy at my university.
Моей специальностью в университете была философия.
Philosophy is not a thing one can learn in six months.
Философию не выучишь за полгода.
Philosophy is often regarded as difficult.
Философию часто воспринимают как нечто сложное.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Тайна диалектики Гегеля заключается на конечном этапе только в этом: он опровергает теологию с помощью философии, чтобы потом опровергнуть философию с помощью теологии.
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
Только в философии можно использовать порочный круг в доказательстве и получить за это высокую оценку.
The love of a young maiden is a poem. The love of an old maid is philosophy.
Любовь молодой девушки - поэма. Любовь зрелой женщины - философия.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека.
Epistemology is a branch of philosophy.
Эпистемология - раздел философии.
There are more things in Heaven and Earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy.
Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.
Making itself intelligible is suicide for philosophy.
Разъясниться - убийственно для философии.
Philosophy is actually homesickness: the drive to be at home everywhere.
Философия - это на самом деле ностальгия: стремление быть дома повсюду.

Субтитры из фильмов

Having that philosophy, sir, I've always courted danger.
Учитывая эту философию, я никогда не боялся опасностей.
I can speak of love and philosophy in any language.
Я могу говорить о любви и философии на любом языке.
Oh, it's not too bad a philosophy sometimes.
Философия - это иногда не так уж плохо.
I have a degree in philosophy. but here I am preparing. for an exam in aptitude for love. my degree in Ireneology.
У меня степень по философии. но здесь я готовлюсь к экзамену. по пригодности к любви. хочу получить степень доктора иренологии.
That's my philosophy. Today.
Вот моя философия.
Rupert only publishes books he likes, usually philosophy.
Рупперт печатает только то, что ему нравится. А это философия.
Look, my philosophy is. no matter how horrible anything is. there's always something- something good in it.
Знаете, моя философия. неважно, как ужасно все вокруг. всегда где-то есть что-нибудь прекрасное.
You wanna hear my philosophy of life?
Хочешь узнать мою философию?
Yes, sir. How's that for a bit of homespun philosophy?
Да, а вы что думаете об этом?
Philosophy isn't life.
Филосовствование не жизнь.
Such is your philosophy!
Опять начала..
If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy. - It's philosophy!
Если вы хотите идти против народа, если вы хотите восстановить монархию. - филосоФия!
Doctor of Philosophy.
Доктор философии.
Have you read the treaty on biological philosophy?
Вы читали трактат по биологической философии?

Из журналистики

As Serbia's prime minister after Milosevic, he resembled a corporate CEO more than the Heidelberg-educated philosophy professor that he was.
Будучи премьер-министром Сербии после Милошевича, он больше походил на главного менеджера корпорации, чем на профессора философии, получившего образование в Гейдельберге.
People have finally come to understand that anti-Americanism, born on the extreme right and fed, in Germany, for example, by the philosophy of Martin Heidegger and his acolytes, is a fixture of fascism.
Люди наконец-то пришли к пониманию того, что антиамериканизм, рожденный и подпитываемый ультраправыми, например в Германии философией Мартина Хайдеггера и его последователями, является элементом фашизма.
Yet it is hard to fit solutions into either a traditional liberal or traditional conservative political philosophy.
И все же трудно подогнать решения или в традиционную либеральную, или в традиционную консервативную политическую философию.
In advertising or self-promotion, the choice of words is determined by customer expectations, not by managers' philosophy, as they mostly have none.
В рекламе или самопродвижении выбор слов определяется ожиданиями клиентов, а не философией менеджеров, поскольку у большинства из них ее нет.
Those revolutions, whatever their ultimate outcome, have exposed the philosophy and behavior of Bin Laden and his followers as not only illegitimate and inhumane, but actually inept at achieving better conditions for ordinary Muslims.
Эти революции, каким бы ни был их окончательный итог, показали, что философия и поведение бен Ладена и его последователей не только нелегитимны и бесчеловечны, но и неспособны стать источником улучшения условий жизни обычных мусульман.
Juche is autarky raised to the level of philosophy.
Чучхе - это автаркия, возвышенная до уровня философии.
For most of our recent history, we saw in Marxism only a philosophy of class struggle.
Поскольку большую часть нашей современной истории мы видели в Марксизме только философию классовой борьбы.
The pioneers were often parents' or teachers' cooperatives, usually with a special pedagogical philosophy.
Первооткрывателями часто были объединения родителей или учителей, обычно обладавшие особой педагогической философией.
He believes that creativity has been stifled by a public philosophy described as corporatism, and that only through thorough reform of our private institutions, financial and others, can individuality and dynamism be restored.
Он считает, что креативность была подавлена публичной философей, описываемой как корпоративизм и, что только путем кардинальной реформы наших частных учреждений, финансовых и других, могут быть восстановлены индивидуальность и динамизм.
Who needs to read closely, seek evidence, and make a reasoned argument - skills that the study of poetry, the novel, history, and philosophy provide?
Кому нужно внимательно читать, искать свидетельства и приводить резонный аргумент - навыки, которые обеспечивают изучение поэзии, норм права, истории и философии?
In a heartbeat, Cameron (who himself studied philosophy, politics, and economics at Oxford, having previously attended that bastion of classical education, Eton) has signed away Britain's global influence.
В одно мгновение Кэмерон (который сам изучал философию, политику и экономику в Оксфорде, посещая до этого оплот классического образования Итон) отказался от глобального влияния Британии.
Wim Duisenberg died last year, but his values, philosophy, and wisdom must not be allowed to die with him.
Вим Дуйзенберг умер в прошлом году, но ценности, которых он придерживался, его философия и жизненная мудрость не должны уйти вместе с ним.
He was passionate about philosophy but, at the insistence of his father, took classes in economics.
Ему очень нравилась философия, но, по настоянию отца, он посещал занятия по экономике.
Beyond the core Realist theories of balance of power, an introduction to ethics in international affairs - moral philosophy, human rights, and the role of non-state actors - should be mainstreamed in international relations curricula.
Помимо главного в теории реалистов понятия о балансе силы, введение в этику международных отношений - философия морали, права человека, а также роль негосударственных участников - должно занять основное место в учебном плане по международным отношениям.

Возможно, вы искали...