A2

platform английский

платформа

Значение platform значение

Что в английском языке означает platform?
Простое определение

platform

A platform is a raised stage where speeches, concerts and other performances are made. The principal of the school stood on the platform to give a speech to parents about the school's upcoming changes. A platform is a raised structure from which passengers can enter or leave a train, metro etc. The passengers waited for the train on the platform.

platform

a raised horizontal surface the speaker mounted the platform (= program) a document stating the aims and principles of a political party their candidate simply ignored the party platform they won the election even though they offered no positive program any military structure or vehicle bearing weapons платформа the combination of a particular computer and a particular operating system платформа (= chopine) a woman's shoe with a very high thick sole

Перевод platform перевод

Как перевести с английского platform?

Синонимы platform синонимы

Как по-другому сказать platform по-английски?

Примеры platform примеры

Как в английском употребляется platform?

Простые фразы

The train for Birmingham leaves from platform 3.
Поезд на Бирмингем отбывает с платформы 3.
Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
Том стоял на платформе станции метро Вестминстер.
Which platform is it on?
На какой он платформе?
Your train leaves from Platform 10.
Ваш поезд уходит с десятой платформы.
The train left just as we arrived at the platform.
Поезд ушёл, как только мы добрались до платформы.
I met him at the end of the platform.
Я встретил его в конце платформы.
The next train to the airport departs from platform 2.
Следующий поезд до аэропорта отходит со второй платформы.
She came close to falling off the platform.
Она чуть было не свалилась с платформы.
The train will come in at platform ten.
Поезд прибудет на десятую платформу.
The high speed, high comfort electric train Minsk-Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск-Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
The train arrives on platform number 5.
Поезд прибывает на пятую платформу.
The train arrives on platform number 5.
Поезд прибывает на платформу номер пять.
The train arrives at platform number 5.
Поезд прибывает на пятую платформу.
The train arrives at platform number 5.
Поезд прибывает на платформу номер пять.

Субтитры из фильмов

If I permit you to join your classmates out on that platform, will you strive to do your best from this day forward?
Если я позволю тебе присоединиться к твоим одноклассникам обещаешь ли ты впредь вести себя хорошо?
Train for First Greenjackets, number one platform, five minutes, sir.
Эшелон для новобранцев на первой платформе, пять минут, сэр.
I've just been on the train platform.
Я была как раз на вокзале.
Take your feet off my platform.
Уберите ноги с моей платформы! Слушай, не трать моё время. Отвяжись.
I clipped all the tickets and the clippings'll be on the platform now.
Я компостировал билеты, и обрезки остались на платформе. Я предъявлю их вам в качестве доказательства!
Take a seat on the platform while I count them.
Присядь, пока я их пересчитаю.
I couldn't get a taxi and they told me the wrong platform.
Я не поймала такси.
Gallopin' across the arena. - He jumps from a springboard to a platform.
Несется через всю арену, прыгает с трамплина на площадку на самой верхушке твоей пирамиды.
Let's raise the platform the elephant jumps off of.
Поднимем площадку, с которой прыгает слон.
He's not only here, he's on a platform speaking.
Он не только здесь находится, но еще и выступает на помосте.
The wild finish. A guy standing on a station platform in the rain with a comical look on his face because his insides have been kicked out.
Парень стоит на вокзале под дождем, с идиотским выражением лица, потому что внутри у него всё разрывается.
Did you see anyone waiting for me on the platform?
Вы никого не видели. Вы не видели кого-нибудь на платформе?
I'll be back on the observation platform.
Я буду в последнем вагоне.
They were out on the observation platform together, talking.
Они общались в открытом тамбуре.

Из журналистики

Only by recruiting new blood and reorganizing itself with a solid ideological platform will an LDP comeback be possible.
Только если ЛДП пополнит ряды свежими силами и заново сформируется с твердой идеологической платформой, ее возвращение может быть возможным.
The world must fervently hope that the Turkish proposal for a Caucasus Stability and Cooperation Platform is more serious and sustained than previous similar efforts.
Миру следует сильно надеяться, что турецкое предложение по созданию платформы по стабильности и сотрудничеству на Кавказе является более серьезным и устойчивым, чем предыдущие подобные усилия.
Most of all, the Republican platform is devoid of compassion.
Сострадание же в Республиканской программе отсутствует вовсе.
But there is no denying that her rise to power in India's largest state, which sends 80 members to parliament, has given her a vital platform to bid for India's most powerful job.
Но нет никаких сомнений в том, что её приход к власти в крупнейшем штате Индии, направляющим в парламент 80 депутатов, обеспечил её серьёзной платформой в борьбе за главную должность страны.
There is room for moderation in both sides' positions, but their leaders must be given the right platform on which to make the needed adjustments.
Существует возможность достигнуть умеренных позиций с обеих сторон, но их руководителям необходима верная платформа, на которой они смогут вносить необходимые корректировки.
After spending a few days in Beijing, it was abundantly clear that China is undergoing a boom in Internet use, including as a consumer platform.
Проведя несколько дней в Пекине, мне стало совершенно ясно, что Китай переживает бум в использовании Интернета, в том числе потребительской платформы.
But not equally necessary is the enduring uncertainty about the common political platform upon which Europe's voice in foreign policy will have to rely.
Но в продолжительной неопределенности относительно общей политической платформы, на которую должен опираться голос Европы во внешней политике, нет такой необходимости.
And being out in a leadership position in a global organization has provided me a platform to talk openly on a wide range of issues.
И, нахождение на руководящем посту в мировой организации, предоставило мне платформу, чтобы открыто говорить о широком круге проблем.
As the only regional platform that brings all of the key stakeholders to the table, the OSCE plays a vital role in keeping the lines of communication open and finding opportunities for joint action.
Будучи единственной региональной платформой, объединяющей всех участников процесса, ОБСЕ играет важнейшую роль в поддержании каналов связи и в поиске возможностей для совместных действий.
The platform is already in place.
Платформа уже есть.
The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets.
Единый рынок также предоставляет платформу и рычаги для экспорта товаров и услуг на международные рынки.
So far, he lacks even a media platform for his faction.
До сих пор, у его фракции нет даже солидной поддержки средств массовой информации.
This has helped to counter extremist tendencies domestically and provides a conceptual platform for moderate Islam.
Это помогает противостоять экстремистским тенденциям внутри страны и предоставляет концептуальную платформу для умеренного ислама.
As recently as 2006, Ehud Olmert had won an election in Israel on a dovish platform, pledging to extend Ariel Sharon's unilateral withdrawal from Gaza to the West Bank.
Еще совсем недавно, в 2006 году, Эхуд Ольмерт выиграл выборы в Израиле с миротворческой платформой, пообещав расширить политику Ариэля Шарона по одностороннему выводу войск из сектора Газа еще и на западный берег реки Иордан.

Возможно, вы искали...