ply | pay | lay | ploy
A1

play английский

играть

Значение play значение

Что в английском языке означает play?
Простое определение

play

To do things for amusement. Children like to play all day. If you play a musical instrument, you make music using it. He plays guitar in a rock and roll band.

play

Something a group of actors does, in a theatre, for people to watch. The actors on the stage had clothes with bright colors.

play

participate in games or sport We played hockey all afternoon play cards Pele played for the Brazilian teams in many important matches act or have an effect in a specified way or with a specific effect or outcome This factor played only a minor part in his decision This development played into her hands I played no role in your dismissal драма a dramatic work intended for performance by actors on a stage he wrote several plays but only one was produced on Broadway play on an instrument The band played all night long (= act) play a role or part Gielgud played Hamlet She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role She played the servant to her husband's master играть, поиграть be at play; be engaged in playful activity; amuse oneself in a way characteristic of children The kids were playing outside all day I used to play with trucks as a little girl replay (as a melody) Play it again, Sam She played the third movement very beautifully a theatrical performance of a drama the play lasted two hours a preset plan of action in team sports the coach drew up the plays for her team играть, поиграть perform music on (a musical instrument) He plays the flute Can you play on this old recorder? (= act) pretend to have certain qualities or state of mind He acted the idiot She plays deaf when the news are bad (= maneuver, manoeuvre) a deliberate coordinated movement requiring dexterity and skill he made a great maneuver the runner was out on a play by the shortstop move or seem to move quickly, lightly, or irregularly The spotlights played on the politicians bet or wager (money) He played $20 on the new horse She plays the races pretend to be somebody in the framework of a game or playful activity Let's play like I am mommy Play cowboy and Indians (= recreate) engage in recreational activities rather than work; occupy oneself in a diversion On weekends I play The students all recreate alike emit recorded sound The tape was playing for hours the stereo was playing Beethoven when I entered perform on a certain location The prodigy played Carnegie Hall at the age of 16 She has been playing on Broadway for years играть put (a card or piece) into play during a game, or act strategically as if in a card game He is playing his cards close to his chest The Democrats still have some cards to play before they will concede the electoral victory забавляться, играть (= toy) engage in an activity as if it were a game rather than take it seriously They played games on their opponents play the stock market play with her feelings toy with an idea a state in which action is feasible the ball was still in play insiders said the company's stock was in play activity by children that is guided more by imagination than by fixed rules Freud believed in the utility of play to a small child utilization or exercise the play of the imagination use to one's advantage She plays on her clients' emotions (= run) cause to emit recorded audio or video They ran the tapes over and over again I'll play you my favorite record He never tires of playing that video behave in a certain way play safe play it safe play fair (= bid) an attempt to get something they made a futile play for power he made a bid to gain attention (= trifle) consider not very seriously He is trifling with her She plays with the thought of moving to Tasmania (= fiddle) manipulate manually or in one's mind or imagination She played nervously with her wedding ring Don't fiddle with the screws He played with the idea of running for the Senate be performed or presented for public viewing What's playing in the local movie theater? 'Cats' has been playing on Broadway for many years cause to move or operate freely within a bounded space The engine has a wheel that is playing in a rack make bets Play the races play the casinos in Trouville shoot or hit in a particular manner She played a good backhand last night employ in a game or in a specific position They played him on first base use or move I had to play my queen discharge or direct or be discharged or directed as if in a continuous stream play water from a hose The fountains played all day be received or accepted or interpreted in a specific way This speech didn't play well with the American public His remarks played to the suspicions of the committee (= frolic) gay or light-hearted recreational activity for diversion or amusement it was all done in play their frolic in the surf threatened to become ugly фехтование the act using a sword (or other weapon) vigorously and skillfully exhaust by allowing to pull on the line play a hooked fish (= free rein) the removal of constraints he gave free rein to his impulses they gave full play to the artist's talent (= turn) (game) the activity of doing something in an agreed succession it is my turn it is still my play (= fun, sport) verbal wit or mockery (often at another's expense but not to be taken seriously) he became a figure of fun he said it in sport (= shimmer) a weak and tremulous light the shimmer of colors on iridescent feathers the play of light on the water movement or space for movement there was too much play in the steering wheel играть (= act) perform on a stage or theater She acts in this play He acted in 'Julius Caesar' I played in 'A Christmas Carol' (= bring, work, wreak) cause to happen or to occur as a consequence I cannot work a miracle wreak havoc bring comments play a joke The rain brought relief to the drought-stricken area behave carelessly or indifferently Play about with a young girl's affection contend against an opponent in a sport, game, or battle Princeton plays Yale this weekend Charlie likes to play Mary (= bet) stake on the outcome of an issue I bet $100 on that new horse She played all her money on the dark horse азартная игра, игорный бизнес, гэмблинг (= gambling) the act of playing for stakes in the hope of winning (including the payment of a price for a chance to win a prize) his gambling cost him a fortune there was heavy play at the blackjack table (in games or plays or other performances) the time during which play proceeds rain stopped play in the 4th inning

Перевод play перевод

Как перевести с английского play?

Play английский » русский

воспроизвести Play

Синонимы play синонимы

Как по-другому сказать play по-английски?

Спряжение play спряжение

Как изменяется play в английском языке?

play · глагол

Примеры play примеры

Как в английском употребляется play?

Простые фразы

I will play Sudoku then instead of continuing to bother you.
Тогда я поразгадываю судоку, вместо того чтобы беспокоить тебя.
Come on, play with me, I'm so bored!
Ну же, поиграй со мной! Мне скучно!
Do you not play tennis?
Ты не играешь в теннис?
Do you not play tennis?
Вы не играете в теннис?
You play the guitar quite like a professional, don't you?
Ты ведь прямо-таки мастерски играешь на гитаре?
When the cat is away, the mice will play.
Кот за двери - мыши в пляс.
When the cat is away, the mice will play.
Кот из дома - мыши в пляс.
Do you play a musical instrument?
Вы играете на каком-нибудь музыкальном инструменте?
Do you play a musical instrument?
Ты играешь на каком-нибудь музыкальном инструменте?
All the students will partake in the play.
Все студенты примут участие в спектакле.
Some of the students like to play the guitar.
Некоторым студентам нравится играть на гитаре.
I used to play tennis when I was a student.
Я играл в теннис, когда был студентом.
I used to play tennis when I was a student.
Я поигрывал в теннис в бытность мою студентом.
May I go out to play?
Можно я пойду погуляю?

Субтитры из фильмов

Kids can't just play anywhere they want, because the yard is carved up into a whole bunch of, like, territories.
Дети не могут играть везде, где душе угодно, потому что двор поделён между бандами на территории.
The territories are all controlled by different groups who all have their own rules for who gets to play where.
Территории контролирует множество групп. У каждой свои правила насчёт того, кто может там играть.
They decide who can play there.
Они решают, кто может здесь играть.
They let other girls play there, but only if they like them. They won't let boys play there, 'cause they think boys are smelly.
Пускают других девчонок, только если они им нравятся, не пускают мальчишек, потому что считают их вонючими.
They let other girls play there, but only if they like them. They won't let boys play there, 'cause they think boys are smelly.
Пускают других девчонок, только если они им нравятся, не пускают мальчишек, потому что считают их вонючими.
Except, they let Danny Steele play there, but that's only because he smells like one of those scented candles.
Денни Стил считается исключением, только благодаря тому, что он благоухает как ароматная свеча.
The tables where kids play Ju-Ji-Mon, that's the realm of the nerds.
Карточные столы - это вотчина ботаников.
Anyone can play there if they want- - The nerds can't stop them.
Играть здесь может кто угодно, Задроты не запрещают.
But nerds tend to be really good Ju-Ji-Mon players, so the other kids are, like, scared to play there.
Но хорошие игроки, как правило, выходят только из ботанов. Поэтому другие ребята играть здесь побаиваются.
They also control the soccer pitch, which means if you want to play there, you have to ask permission from Frankie and his crew.
Ещё они контролируют футбольное поле. И если вы решили там поиграть, нужно получить разрешение у Френки и его банды.
We want to play the winners. The losers of this game are playing the winners.
Хотим устроить (с сильным акцентом) чемпионат.
Nick, they haven't allowed us to play on the soccer pitch all year.
Ник, они не разрешают нам играть на футбольном поле круглый год.
And now, because of Frankie and his crew, I can't even play on the soccer pitch.
И всё что я смог взять с собой, был этом мяч. И после этого Френки и его банда даже не дают мне выйти на поле.
None of us even want to play soccer anymore, 'cause we're all too nervous and shit.
Нам даже расхотелось играть на поле, мы стали дёрганными ссыкунами. Да.

Из журналистики

With the euro looking less appetizing as a diversification play away from the dollar, gold's appeal has naturally grown.
Поскольку евро выглядит все менее аппетитным средством диверсификации для противовеса доллару, привлекательность золота естественным образом повысилась.
A changing world in which new powers like China and India play an increasingly important role will not wait for Europe to make up its mind.
Изменяющийся мир, в котором новые сверхдержавы, такие как Китай и Индия, играют всё более и более возрастающую роль, не даст время Европе одуматься и переосмыслить многие моменты.
As in the Soviet era, state and governmental officials will be reduced to party ciphers - the role that President Medvedev will play under General Secretary Putin.
Как и в советскую эру, функции государственных и правительственных должностных лиц будут сведены к партийным нулям - роль, которую будет играть президент Медведев при Генеральном Секретаре Путине.
Sometimes, more folkloric details come into play, broadening the members of this cabal to include the Illuminati, the Freemasons, Rhodes Scholars, or, as always, the Jews.
Иногда появляется больше фольклорных подробностей, и количественный состав группы заговорщиков увеличивается за счет иллюминатов, масонов, стипендиатов Родса или, как всегда, евреев.
Moreover, these industries often play a central role in the economic development of resource-rich countries.
К тому же, данные отрасли часто играют центральную роль в экономическом развитии стран, богатых ресурсами.
Not only do they repeatedly generate destabilizing asset bubbles, but, when demand weakens, forces that exacerbate the downturn come into play.
Они не только постоянно генерируют дестабилизирующие пузыри активов, но и, когда спрос ослабевает, приводят в действие силы, которые усугубляют спад.
But autonomous economic regions should be avoided as a threat to Afghan national unity because they would play into the hands of the warlords.
Но следует избегать образования экономически изолированных районов, поскольку они представляют угрозу национальному единству Афганистана и играют на руку полевым командирам.
Many will never finish even primary school, or be able to play an effective role in modern society.
Многие из них никогда не закончат даже начальную школу и не смогут сыграть эффективную роль в современном обществе.
Only Europe can play the role of honest broker in the region's atmosphere of suspicion and intolerance.
Только Европа может сыграть роль честного посредника в царящей в регионе атмосфере подозрительности и нетерпимости.
It is sometimes tempting to let intractable conflicts fester, and there are some situations where other countries can play the mediator's role more effectively.
Иногда кажется заманчивым отказаться от попыток урегулирования сложных и затяжных конфликтов, и существуют ситуации, в которых другие страны могут более эффективно сыграть роль посредника.
But there is still reason to believe that, at least in the first half of this century, the US will retain its primacy in power resources and continue to play the central role in the global balance of power.
Тем не менее, есть основания полагать, что, по крайней мере, в первой половине этого века, США сохранят своё первенство в силовых ресурсах и продолжат играть центральную роль в мировом балансе сил.
All of these factors place deep stresses on the social fabric which, so the skeptics argue, will ultimately play out in the political arena.
Все эти факторы оказывают сильное давление на общественное устройство, которое, как заявляют скептики, в конечном счете начнет терять свою значимость на политической арене.
And America must be a respectful partner in order to encourage rising powers like India and China to play more constructive roles in international affairs.
Также Америка должна быть почтительным партнером, чтобы поощрять растущие центры силы, такие как Индия и Китай, играть более конструктивную роль в международных отношениях.
Countries like South Korea and Japan, for example, have curtailed their imports of Iranian oil only reluctantly; countries like China and Russia rarely play straight on sanctions in the first place.
Такие страны, как Южная Корея и Япония, например, сократили свой импорт иранской нефти крайне неохотно; а страны вроде Китая и России редко честно выполняют санкции вообще.

Возможно, вы искали...