B1

poisonous английский

ядовитый

Значение poisonous значение

Что в английском языке означает poisonous?
Простое определение

poisonous

If something is poisonous, it has enough venom to be considered dangerous.

poisonous

having the qualities or effects of a poison (= venomous, vicious) marked by deep ill will; deliberately harmful poisonous hate venomous criticism vicious gossip not safe to eat

Перевод poisonous перевод

Как перевести с английского poisonous?

Синонимы poisonous синонимы

Как по-другому сказать poisonous по-английски?

Примеры poisonous примеры

Как в английском употребляется poisonous?

Простые фразы

Some snakes are poisonous.
Некоторые змеи ядовиты.
This substance is not poisonous in itself.
Это вещество само по себе не ядовитое.
It is once believed that tomatoes were poisonous.
Когда-то считалось, что помидоры ядовиты.
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
Монооксид углерода является ядовитым веществом, образующимся при неполном сгорании углеродистых соединений.
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.
Даже ядовитые змеи нападают только тогда, когда чувствуют угрозу.
Tom isn't afraid of snakes, even poisonous ones.
Том не боится змей, даже ядовитых.
They took Tom to the hospital to have his stomach pumped because he ate something poisonous.
Они доставили Тома в больницу, чтобы промыть ему желудок, потому что он чем-то отравился.
The most dangerous thing Tom ever wanted to try to do was to hold a poisonous snake.
Самая опасная вещь, которую Том когда-либо хотел сделать, было подержать ядовитую змею.
Don't breath! It's poisonous gas.
Не дышите! Это ядовитый газ.
Hold your breath! It's poisonous gas.
Задержите дыхание! Это ядовитый газ.
Not all species of spiders are poisonous.
Не все виды пауков ядовиты.
Is this spider poisonous?
Этот паук ядовит?
Is this spider poisonous?
Этот паук ядовитый?
Are they poisonous?
Они ядовитые?

Субтитры из фильмов

What else you got that ain't poisonous?
Можно,что у вас там не смертельно?
A basket of good mushrooms and. two or three poisonous ones.
Корзина грибов 2 или 3 ядовитых.
Innocent party might get the poisonous ones.
Невиновные могут съесть отравленные.
It's poisonous!
Она ядовитая!
You see what a poisonous temperament has this family, but you are angry with me.
Видите, какие в этой семье ядовитые характеры? - Ладно, ладно.
Where are you, poisonous snake?
Где ты, ядовитый змей?
Poisonous snake!
Ядовитый змей!
There must have been a dead poisonous snake upstream.
Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению.
IT'S POISONOUS.
Ядовитый.
Poisonous, probably.
Ядовиты, вероятно.
We discovered the creature's respiratory system includes sort of a fibrous filtering element which blocks out all of the poisonous vapours on Venus.
Мы обнаружили, что дыхательная система этого существа состоит из своего рода волокнистых элементов, которы фильтруют ядовитые испарения Венеры.
It's poisonous.
Это же яд.
A rubber spider and a projectile with a poisonous tip.
Такой можно выстрелить почти беззвучно из пневматического пистолета.
It's the most poisonous hussy from Central- and South America.
Я знаю многих вдов, но эта - та еще штучка.

Из журналистики

Moses wandered with his people in the desert for 40 years, until they had rid themselves of the poisonous slave mentality.
Моисею пришлось сорок лет водить свой народ по пустыне для того, чтобы избавиться от склада мышления, присущего рабам.
They often labor under hazardous conditions, handling poisonous chemicals, inhaling noxious fumes, and hauling excessive weights.
Зачастую условия труда невыносимы: контакты с отравляющими веществами, вредными парами и газами, ношение тяжестей.
In the poisonous political atmosphere that has bedeviled the UN after the Iraq War, widespread disillusionment is not surprising.
Распространяющееся разочарование не удивительно в отравленной атмосфере, которая воцарилась в ООН после войны в Ираке.
Even more poisonous is a chain of monopolies offering complementary goods.
Еще более сильный яд - это цепь монополий, предлагающих взаимодополняющие товары.
But apathy about democracy is what makes so many ordinary Indians prey to poisonous appeals.
Но апатия по поводу демократии - это то, что делает так много простых индусов жертвой вредных воззваний.
I do not want to exaggerate the threat that Lepper poses, but I believe he represents a poisonous model of irrational politics.
Я не хочу преувеличивать угрозу, которую представляет собой Леппер, но я полагаю, что он является примером губительной модели иррациональной политики.
Foreign bank mergers have proved poisonous for euro-zone central bankers.
Слияния с иностранными банками оказали отрицательное влияние на центральных банкиров еврозоны.
Most importantly, while it would not ensure the creation of a viable democracy, it would at least reduce the threat to democracy posed by the increasingly poisonous role played by money in Russian politics.
Наиболее важно то, что в то время как такое налогообложение не гарантировало бы создание жизнеспособной демократии, это уменьшило бы угрозу демократии со стороны той отвратительной роли денег, которую они все больше начинают играть в российской политике.
By contrast, in the interwar years poisonous international politics combined with global economic imbalances to create the Great Depression and set the scene for World War II.
В отличие от этого, в годы между двумя мировыми войнами ядовитая международная политика вместе с глобальным экономическим дисбалансом породили Великую Депрессию и заложили основу для Второй Мировой Войны.
They are the poisonous fruit of a technology that we created - and that we can and must control.
Это ядовитые плоды технологии, которую мы создали сами, и которую мы можем и должны контролировать.

Возможно, вы искали...