popliteal space английский

подколенная ямка

Перевод popliteal space перевод

Как перевести с английского popliteal space?

popliteal space английский » русский

подколенная ямка

Синонимы popliteal space синонимы

Как по-другому сказать popliteal space по-английски?

popliteal space английский » английский

knee pit hollow of the knee ham back of the knee

Примеры popliteal space примеры

Как в английском употребляется popliteal space?

Простые фразы

How do you find food in outer space?
Как ты найдешь еду в космосе?
How do you find food in outer space?
Как найти еду в космосе?
With the power of imagination, we can even travel through space.
С помощью воображения мы даже можем путешествовать через космос.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
В недалёком будущем космические путешествия будут уже не просто мечтой.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
Fruit trees require a large amount of space in which to grow.
Фруктовым деревьям нужно много места, чтобы расти.
Space travel was thought to be impossible.
Космические путешествия считались невозможными.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
The space ship will get to the moon soon.
Космический корабль скоро достигнет луны.
The space ship will get to the moon soon.
Космический корабль скоро достигнет Луны.
There is no air in space.
В космосе нет воздуха.
There are countless heavenly bodies in space.
В космосе несметное количество небесных тел.
Seen from space, the earth is very beautiful.
Из космоса Земля очень красива.

Субтитры из фильмов

Then I heard that by happy coincidence this space was available.
И тут я услышал, что по счастливой случайности у вас появилось свободное местечко.
A sort of vagabond of space.
Что-то вроде скитальца во Вселенной.
INTO SPACE!
В КОСМОС!
The first austronauts have paved the way into Space.
Первые астронавты проложили путь в Космос.
The Experimental Space Voyage is complete!
Закончился пробный космический рейс!
The way into Space is naw OPENED!
Путь в Космос-ОТКРЫТ!
If we're meeting at 11:00, get me the quarterly space sales.
Если совещание в 11.00, принеси мне квартальный отчет.
They could have gotten the net circulation figures from the post office, and they checked up on the advertising space exactly as we did.
Они получили чистый охват аудитории, цифры от почт, и они проверяли рекламные места, так же как и мы.
And it is good you've inhaled a little of the spirit of the West, for it has become necessary that our aged Nippon can persist in the struggle for the space of the earth.
И хорошо, что ты вдохнул немного этого западного духа. Этот дух необходим, для того чтобы наша старая Япония могла выстоять в борьбе за жизненное пространство.
Slave in the Magic Mirror, come from the farthest space.
О, мое волшебное зеркало! Вели мне мудрость свою.
They might be, oh, just masses of color. Or they may be cloud forms or great landscapes or vague shadows or geometrical objects floating in space.
Возможно, это будет множество красок, стаи облаков или крупные ландшафты, неясные очертания, или геометрические формы, парящие в воздухе.
So now, imagine yourselves out in space billions and billions of years ago, looking down on this lonely, tormented little planet, spinning through an empty sea of nothingness.
Итак, вообразите, что вы парите в космосе миллиарды и миллиарды лет назад, взирая сверху на эту одинокую измученную маленькую планету, летящую сквозь пустой океан небытия.
There may be some space over there by the wall.
Может, у стены получше?
Now, everybody lend a hand, huh, and clear a space for the ceremony?
Так, давайте очистим место для церемонии?

Из журналистики

I just took it for granted that, by the time I was, say, 40, space travel would be a common thing.
Я просто решила для себя, что к тому времени, когда мне исполнится 40 лет, космический туризм будет вполне обыденной вещью.
My father was involved with the United States space program, and we had some moon rocks at home, so I thought it was no big deal.
Мой отец принимал участие в космической программе США, и у нас дома было несколько камней с Луны, так что я решила, что это будет довольно просто.
A few years ago, however, I started paying attention to space again.
Тем не менее, несколько лет назад я вновь начала интересоваться космосом.
Once it was dark, a screen was set up and Mark showed home videos from space.
Когда стемнело, мы установил экран и Марк стал показывать снятое им в космосе видео.
Later, I went on a tour that they organized to watch the launch of Charles Simonyi, the fifth (and soon seventh) space tourist, from Baikonur in Kazakhstan.
Позже я побывала в турне, организованном компанией, где смогла понаблюдать за запуском в космос Чарльза Симони, пятого (а вскоре и седьмого) космического туриста с Байконура в Казахстане.
Compared to 2008-2009, when policymakers had ample space to act, monetary and fiscal authorities are running out of policy bullets (or, more cynically, policy rabbits to pull out of their hats).
По сравнению с 2008-2009 годами, когда политикам было достаточно пространства для маневра, монетарная и фискальная власти уже истратили все политические патроны (или, более цинично, политических кроликов, вытаскиваемых из их шляп).
The LDP's need for three different prime ministers in the space of little more than a year made plain that the party's power nucleus had melted down.
Потребность ЛДП в трех разных премьер-министрах в течение чуть больше года подтвердила, что партийное ядро власти растаяло.
The Caucasus is too small a space for closed borders and explosive conflicts.
Кавказ слишком тесен для закрытых границ и взрывных конфликтов.
When Einstein added new abstractions to the language of physics, the identity of space and time changed.
Когда Эйнштейн добавил новые абстрактные понятия в язык физики, изменилось идентификация пространства и времени.
But in the absence of a strong civil society, those parties monopolized public space, pushing civic activists to the sidelines.
Но при отсутствии сильного гражданского общества, эти партии монополизировали общественное пространство, оттолкнув гражданских активистов к побочной деятельности.
Of far greater importance is the reawakening of civil society which has, for the first time since 1989, stood up to the political parties to reclaim the public space it relinquished ten years ago.
Гораздо большее значение имеет известие, что пробуждение гражданского общества, которое впервые с 1989 года выступило с требованием к политическим партиям о возврате общественной сферы, которую гражданское общество упустило из рук десять лет назад.
As a result, Xi may believe that he now has more space to address the country's economic slowdown, including by lessening the damage wrought by weakening ties with Japan.
Теперь Си может быть уверен в том, что у него появилось больше пространства для борьбы с замедлением роста экономики страны. Например, путем смягчения ущерба, нанесенного ослаблением связей с Японией.
During the last four years of his life, Arafat's public space was literally and metaphorically diminishing.
За последние четыре года его жизни общественное пространство Арафата уменьшалось в буквальном и переносном смысле.
The lesson from Chernobyl is that if nature is to thrive, it must be given space - from us.
Урок Чернобыля заключается в том, что если природа будет стремится к процветанию, то ей должно быть выдано для этого пространство от нас.

Возможно, вы искали...