A2
port английский
порт
Значение port значение
Что в английском языке означает port?
Простое определение
port
port
Перевод port перевод
Как перевести с английского port?
port английский » русский
Синонимы port синонимы
Как по-другому сказать port по-английски?
port английский » английский
Спряжение port спряжение
Как изменяется port в английском языке?
port · глагол
Настоящее время I port
Утверждение I port
Единственное число
первое лицо I port
второе лицо you port
третье лицо he/she/it ports
Множественное число
первое лицо we port
второе лицо you port
третье лицо they port
Отрицание I don't port
Единственное число
первое лицо I don't port I do not port
второе лицо you don't port you do not port
третье лицо he/she/it doesn't port he/she/it does not port
Множественное число
первое лицо we don't port we do not port
второе лицо you don't port you do not port
третье лицо they don't port they do not port
Вопрос do I port?
Единственное число
первое лицо do I port?
второе лицо do you port?
третье лицо does he/she/it port?
Множественное число
первое лицо do we port?
второе лицо do you port?
третье лицо do they port?
Отрицательный вопрос don't I port?
Единственное число
первое лицо don't I port? do I not port?
второе лицо don't you port? do you not port?
третье лицо doesn't he/she/it port? does he/she/it not port?
Множественное число
первое лицо don't we port? do we not port?
второе лицо don't you port? do you not port?
третье лицо don't they port? do they not port?
Прошедшее время I ported
Утверждение I ported
Единственное число
первое лицо I ported
второе лицо you ported
третье лицо he/she/it ported
Множественное число
первое лицо we ported
второе лицо you ported
третье лицо they ported
Отрицание I didn't port
Единственное число
первое лицо I didn't port I did not port
второе лицо you didn't port you did not port
третье лицо he/she/it didn't port he/she/it did not port
Множественное число
первое лицо we didn't port we did not port
второе лицо you didn't port you did not port
третье лицо they didn't port they did not port
Вопрос did I port?
Единственное число
первое лицо did I port?
второе лицо did you port?
третье лицо did he/she/it port?
Множественное число
первое лицо did we port?
второе лицо did you port?
третье лицо did they port?
Отрицательный вопрос didn't I port?
Единственное число
первое лицо didn't I port? did I not port?
второе лицо didn't you port? did you not port?
третье лицо didn't he/she/it port? did he/she/it not port?
Множественное число
первое лицо didn't we port? did we not port?
второе лицо didn't you port? did you not port?
третье лицо didn't they port? did they not port?
Будущее время I'll port
Утверждение I'll port
Единственное число
первое лицо I'll port I will port
второе лицо you'll port you will port
третье лицо he/she/it'll port he/she/it will port
Множественное число
первое лицо we'll port we will port
второе лицо you'll port you will port
третье лицо they'll port they will port
Отрицание I won't port
Единственное число
первое лицо I won't port I will not port
второе лицо you won't port you will not port
третье лицо he/she/it won't port he/she/it will not port
Множественное число
первое лицо we won't port we will not port
второе лицо you won't port you will not port
третье лицо they won't port they will not port
Вопрос will I port?
Единственное число
первое лицо will I port?
второе лицо will you port?
третье лицо will he/she/it port?
Множественное число
первое лицо will we port?
второе лицо will you port?
третье лицо will they port?
Отрицательный вопрос won't I port?
Единственное число
первое лицо won't I port? will I not port?
второе лицо won't you port? will you not port?
третье лицо won't he/she/it port? will he/she/it not port?
Множественное число
первое лицо won't we port? will we not port?
второе лицо won't you port? will you not port?
третье лицо won't they port? will they not port?
Условное наклонение I'd port
Утверждение I'd port
Единственное число
первое лицо I'd port I would port
второе лицо you'd port you would port
третье лицо he/she/it'd port he/she/it would port
Множественное число
первое лицо we'd port we would port
второе лицо you'd port you would port
третье лицо they'd port they would port
Отрицание I wouldn't port
Единственное число
первое лицо I wouldn't port I would not port
второе лицо you wouldn't port you would not port
третье лицо he/she/it wouldn't port he/she/it would not port
Множественное число
первое лицо we wouldn't port we would not port
второе лицо you wouldn't port you would not port
третье лицо they wouldn't port they would not port
Вопрос would I port?
Единственное число
первое лицо would I port?
второе лицо would you port?
третье лицо would he/she/it port?
Множественное число
первое лицо would we port?
второе лицо would you port?
третье лицо would they port?
Отрицательный вопрос wouldn't I port?
Единственное число
первое лицо wouldn't I port? would I not port?
второе лицо wouldn't you port? would you not port?
третье лицо wouldn't he/she/it port? would he/she/it not port?
Множественное число
первое лицо wouldn't we port? would we not port?
второе лицо wouldn't you port? would you not port?
третье лицо wouldn't they port? would they not port?
Настоящее время непрерывное I'm porting
Утверждение I'm porting
Единственное число
первое лицо I'm porting I am porting
второе лицо you're porting you are porting
третье лицо he/she/it's porting he/she/it is porting
Множественное число
первое лицо we're porting we are porting
второе лицо you're porting you are porting
третье лицо they're porting they are porting
Отрицание I'm not porting
Единственное число
первое лицо I'm not porting I am not porting
второе лицо you aren't porting you're not porting you are not porting
третье лицо he/she/it isn't porting he/she/it's not porting he/she/it is not porting
Множественное число
первое лицо we aren't porting we're not porting we are not porting
второе лицо you aren't porting you're not porting you are not porting
третье лицо they aren't porting they're not porting they are not porting
Вопрос am I porting?
Единственное число
первое лицо am I porting?
второе лицо are you porting?
третье лицо is he/she/it porting?
Множественное число
первое лицо are we porting?
второе лицо are you porting?
третье лицо are they porting?
Отрицательный вопрос aren't I porting?
Единственное число
первое лицо aren't I porting? am I not porting?
второе лицо aren't you porting? are you not porting?
третье лицо isn't he/she/it porting? is he/she/it not porting?
Множественное число
первое лицо aren't we porting? are we not porting?
второе лицо aren't you porting? are you not porting?
третье лицо aren't they porting? are they not porting?
Прошедшее время непрерывное I was porting
Утверждение I was porting
Единственное число
первое лицо I was porting
второе лицо you were porting
третье лицо he/she/it was porting
Множественное число
первое лицо we were porting
второе лицо you were porting
третье лицо they were porting
Отрицание I wasn't porting
Единственное число
первое лицо I wasn't porting I was not porting
второе лицо you weren't porting you were not porting
третье лицо he/she/it wasn't porting he/she/it was not porting
Множественное число
первое лицо we weren't porting we were not porting
второе лицо you weren't porting you were not porting
третье лицо they weren't porting they were not porting
Вопрос was I porting?
Единственное число
первое лицо was I porting?
второе лицо were you porting?
третье лицо was he/she/it porting?
Множественное число
первое лицо were we porting?
второе лицо were you porting?
третье лицо were they porting?
Отрицательный вопрос wasn't I porting?
Единственное число
первое лицо wasn't I porting? was I not porting?
второе лицо weren't you porting? were you not porting?
третье лицо wasn't he/she/it porting? was he/she/it not porting?
Множественное число
первое лицо weren't we porting? were we not porting?
второе лицо weren't you porting? were you not porting?
третье лицо weren't they porting? were they not porting?
Будущее время непрерывное I'll be porting
Утверждение I'll be porting
Единственное число
первое лицо I'll be porting I will be porting
второе лицо you'll be porting you will be porting
третье лицо he/she/it'll be porting he/she/it will be porting
Множественное число
первое лицо we'll be porting we will be porting
второе лицо you'll be porting you will be porting
третье лицо they'll be porting they will be porting
Отрицание I won't be porting
Единственное число
первое лицо I won't be porting I will not be porting
второе лицо you won't be porting you will not be porting
третье лицо he/she/it won't be porting he/she/it will not be porting
Множественное число
первое лицо we won't be porting we will not be porting
второе лицо you won't be porting you will not be porting
третье лицо they won't be porting they will not be porting
Вопрос will I be porting?
Единственное число
первое лицо will I be porting?
второе лицо will you be porting?
третье лицо will he/she/it be porting?
Множественное число
первое лицо will we be porting?
второе лицо will you be porting?
третье лицо will they be porting?
Отрицательный вопрос won't I be porting?
Единственное число
первое лицо won't I be porting? will I not be porting?
второе лицо won't you be porting? will you not be porting?
третье лицо won't he/she/it be porting? will he/she/it not be porting?
Множественное число
первое лицо won't we be porting? will we not be porting?
второе лицо won't you be porting? will you not be porting?
третье лицо won't they be porting? will they not be porting?
Условное наклонение непрерывное I'd be porting
Утверждение I'd be porting
Единственное число
первое лицо I'd be porting I would be porting
второе лицо you'd be porting you would be porting
третье лицо he/she/it'd be porting he/she/it would be porting
Множественное число
первое лицо we'd be porting we would be porting
второе лицо you'd be porting you would be porting
третье лицо they'd be porting they would be porting
Отрицание I wouldn't be porting
Единственное число
первое лицо I wouldn't be porting I would not be porting
второе лицо you wouldn't be porting you would not be porting
третье лицо he/she/it wouldn't be porting he/she/it would not be porting
Множественное число
первое лицо we wouldn't be porting we would not be porting
второе лицо you wouldn't be porting you would not be porting
третье лицо they wouldn't be porting they would not be porting
Вопрос would I be porting?
Единственное число
первое лицо would I be porting?
второе лицо would you be porting?
третье лицо would he/she/it be porting?
Множественное число
первое лицо would we be porting?
второе лицо would you be porting?
третье лицо would they be porting?
Отрицательный вопрос wouldn't I be porting?
Единственное число
первое лицо wouldn't I be porting? would I not be porting?
второе лицо wouldn't you be porting? would you not be porting?
третье лицо wouldn't he/she/it be porting? would he/she/it not be porting?
Множественное число
первое лицо wouldn't we be porting? would we not be porting?
второе лицо wouldn't you be porting? would you not be porting?
третье лицо wouldn't they be porting? would they not be porting?
Настоящее время совершённое I've ported
Утверждение I've ported
Единственное число
первое лицо I've ported I have ported
второе лицо you've ported you have ported
третье лицо he/she/it's ported he/she/it has ported
Множественное число
первое лицо we've ported we have ported
второе лицо you've ported you have ported
третье лицо they've ported they have ported
Отрицание I haven't ported
Единственное число
первое лицо I haven't ported I have not ported
второе лицо you haven't ported you have not ported
третье лицо he/she/it hasn't ported he/she/it has not ported
Множественное число
первое лицо we haven't ported we have not ported
второе лицо you haven't ported you have not ported
третье лицо they haven't ported they have not ported
Вопрос have I ported?
Единственное число
первое лицо have I ported?
второе лицо have you ported?
третье лицо has he/she/it ported?
Множественное число
первое лицо have we ported?
второе лицо have you ported?
третье лицо have they ported?
Отрицательный вопрос haven't I ported?
Единственное число
первое лицо haven't I ported? have I not ported?
второе лицо haven't you ported? have you not ported?
третье лицо hasn't he/she/it ported? has he/she/it not ported?
Множественное число
первое лицо haven't we ported? have we not ported?
второе лицо haven't you ported? have you not ported?
третье лицо haven't they ported? have they not ported?
Прошедшее время совершённое I had ported
Утверждение I had ported
Единственное число
первое лицо I had ported
второе лицо you had ported
третье лицо he/she/it had ported
Множественное число
первое лицо we had ported
второе лицо you had ported
третье лицо they had ported
Отрицание I hadn't ported
Единственное число
первое лицо I hadn't ported I had not ported
второе лицо you hadn't ported you had not ported
третье лицо he/she/it hadn't ported he/she/it had not ported
Множественное число
первое лицо we hadn't ported we had not ported
второе лицо you hadn't ported you had not ported
третье лицо they hadn't ported they had not ported
Вопрос had I ported?
Единственное число
первое лицо had I ported?
второе лицо had you ported?
третье лицо had he/she/it ported?
Множественное число
первое лицо had we ported?
второе лицо had you ported?
третье лицо had they ported?
Отрицательный вопрос hadn't I ported?
Единственное число
первое лицо hadn't I ported? had I not ported?
второе лицо hadn't you ported? had you not ported?
третье лицо hadn't he/she/it ported? had he/she/it not ported?
Множественное число
первое лицо hadn't we ported? had we not ported?
второе лицо hadn't you ported? had you not ported?
третье лицо hadn't they ported? had they not ported?
Будущее время совершённое I'll have ported
Утверждение I'll have ported
Единственное число
первое лицо I'll have ported I will have ported
второе лицо you'll have ported you will have ported
третье лицо he/she/it'll have ported he/she/it will have ported
Множественное число
первое лицо we'll have ported we will have ported
второе лицо you'll have ported you will have ported
третье лицо they'll have ported they will have ported
Отрицание I won't have ported
Единственное число
первое лицо I won't have ported I will not have ported
второе лицо you won't have ported you will not have ported
третье лицо he/she/it won't have ported he/she/it will not have ported
Множественное число
первое лицо we won't have ported we will not have ported
второе лицо you won't have ported you will not have ported
третье лицо they won't have ported they will not have ported
Вопрос +'ll I have ported?
Единственное число
первое лицо +'ll I have ported? will I have ported?
второе лицо +'ll you have ported? will you have ported?
третье лицо +'ll he/she/it have ported? will he/she/it have ported?
Множественное число
первое лицо +'ll we have ported? will we have ported?
второе лицо +'ll you have ported? will you have ported?
третье лицо +'ll they have ported? will they have ported?
Отрицательный вопрос won't I have ported?
Единственное число
первое лицо won't I have ported? will I not have ported?
второе лицо won't you have ported? will you not have ported?
третье лицо won't he/she/it have ported? will he/she/it not have ported?
Множественное число
первое лицо won't we have ported? will we not have ported?
второе лицо won't you have ported? will you not have ported?
третье лицо won't they have ported? will they not have ported?
Условное наклонение совершённое I'd have ported
Утверждение I'd have ported
Единственное число
первое лицо I'd have ported I would have ported
второе лицо you'd have ported you would have ported
третье лицо he/she/it'd have ported he/she/it would have ported
Множественное число
первое лицо we'd have ported we would have ported
второе лицо you'd have ported you would have ported
третье лицо they'd have ported they would have ported
Отрицание I wouldn't have ported
Единственное число
первое лицо I wouldn't have ported I would not have ported
второе лицо you wouldn't have ported you would not have ported
третье лицо he/she/it wouldn't have ported he/she/it would not have ported
Множественное число
первое лицо we wouldn't have ported we would not have ported
второе лицо you wouldn't have ported you would not have ported
третье лицо they wouldn't have ported they would not have ported
Вопрос would I have ported?
Единственное число
первое лицо would I have ported?
второе лицо would you have ported?
третье лицо would he/she/it have ported?
Множественное число
первое лицо would we have ported?
второе лицо would you have ported?
третье лицо would they have ported?
Отрицательный вопрос wouldn't I have ported?
Единственное число
первое лицо wouldn't I have ported? would I not have ported?
второе лицо wouldn't you have ported? would you not have ported?
третье лицо wouldn't he/she/it have ported? would he/she/it not have ported?
Множественное число
первое лицо wouldn't we have ported? would we not have ported?
второе лицо wouldn't you have ported? would you not have ported?
третье лицо wouldn't they have ported? would they not have ported?
Повелительное наклонение port!
Утверждение
you port!
we let's port!
Отрицание
you don't port!
we let's not port!
Примеры port примеры
Как в английском употребляется port?
Простые фразы
That ship goes abroad from this port.
Тот корабль отправляется за границу из этого порта.
The ship was unloaded at the port.
Корабль был разгружен в порту.
The ships reached port.
Суда достигли порта.
The ship arrived at the port on schedule.
Корабль прибыл в порт по расписанию.
Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city.
Город Нагасаки, в котором я родился, - это красивый портовый город.
He lives in a port town.
Он живёт в портовом городе.
Could you show me the way to the port?
Не могли бы Вы показать мне дорогу к порту?
I always confuse which side is port and which starboard.
Я всегда путаю левый борт с правым.
Every person in Port Alberni seems to be in a turkey-induced coma.
В Порт-Алберни все, похоже, крепко спят, объевшись индейки на День благодарения.
Because of the storm, the ship couldn't leave port.
Из-за шторма корабль не смог выйти в море.
How many cranes are there in this port?
Сколько кранов в этом порту?
They see another boat going into the port.
Они видят другую лодку идущую в порт.
Their ship is still in port.
Их корабль всё ещё в порту.
They probably saw our ship come into port.
Они, вероятно, видели наш корабль прибывающим в порт.
Субтитры из фильмов
Get photos of the brothers and Xiaoping to every port authority on the Eastern seaboard.
Отправьте снимки братьев и Сяопинь Ли в каждый порт Восточного побережья.
Port Authority Galaz.
Администрация порта Галац.
And they always get to port.
И они всегда находят нужный порт.
Madeline introduced him on the docks in Port-au-Prince.
Мэделин представила нас друг другу на пристани в Порт-о-Пренс.
Madeline and I planned to be married the moment she arrived, but Mr. Beaumont persuaded us to come here. And he promised to take me out of the bank at Port-au-Prince and send me to New York as his agent.
Мэделин и я планировали пожениться, как только она приедет, но мистер Бомон убедил нас приехать сюда и обещал помочь мне перевестись из банка Порт-о-Пренс в Нью-Йорк в качестве своего агента.
We can be in Port-au-Prince in half an hour.
Еще не поздно. Мы можем уехать в Порт-о-Пренс.
Idiot! We're barely out of port!
Да мы же только отплыли!
A bit to starboard, a bit to port.
Лево на борт. Так держать.
Well, any port in a storm.
Не причалить ни к одному порту.
On the terrace. There's a view of the port.
На террасу,оттуда прекрасный вид.
But she's waiting for you. Her hotel window overlooks the port.
Но она просила передать, что ждет тебя завтра.
By the time you've finished your port and walnuts, I shall be sailing past the house. The deuce you will.
К концу вашего ужина я буду проплывать мимо.
You know where I think the home port will be?
Знаешь, где я планирую порт приписки?
She's gonna have a real home, electric lights, plumbing, soft furniture and right near the home port.
У нее должен быть дом, электричество, удобства, мягкая мебель рядом с портом приписки.
Из журналистики
Excise taxes may be levied when goods leave a factory or arrive at a port, simplifying measurement, collection, and monitoring, while ensuring coverage and limiting evasion.
Акцизные налоги могут взиматься в момент, когда товары покидают фабрику или прибывают в порт, что упрощает измерение, сбор данных и мониторинг, обеспечивая охват и ограничение масштабов уклонения от налогов.
Access to market information, for example, can ensure that farmers selling their surplus crops are not cheated by unscrupulous traders, and that fishermen can land their catch at the port offering the best price.
Доступ к рыночной информации, например, может гарантировать, что непорядочные коммерсанты не смогут больше обманывать фермеров, продающих излишки урожая, и что рыбаки смогут продать свой улов в порту по наилучшей цене.
The Chinese even began developing a port on the Burmese coast, far closer to Calcutta than to Canton.
Китайцы даже начали обустраивать порт на бирманском побережье, намного ближе к Калькутте, чем к Кантону.
With modern highways, port facilities, and communications links available, a cellular phone manufacturer in Shenzhen might receive just-in-time deliveries of parts several times a day from suppliers that are only hours away.
Японские компании также предпочитают г. Циндао, расположенный на полуострове Шандон, который специализируется на производстве высококачественной пищевой продукции.
If developing countries collapse, there will be millions knocking on our front doors, and the first port of call will be Europe.
Если развивающиеся страны развалятся, то миллионы постучат в наши двери, и первым портом назначения будет Европа.
That epidemic has spread to all ten departments of the country, as well as to the capital, Port au Prince.
Эта эпидемия распространилась на все десять департаментов страны, а также столицу страны Порт-о-Пренс.
And the Port of Hamburg has a digital system to reduce water, rail, and ground traffic congestion.
И Порт Гамбурга имеет цифровую систему, для снижения перегруженности водного, железнодорожного, и наземного видов транспорта.
Moreover, the proposed truck route between the Turkish Black Sea port of Trabzon and the Iranian port of Bandar Abbas has not yet materialized because of Iran's hesitation.
Более того, предложенный автомобильный маршрут между турецким черноморским портом Трабзон и иранским портом Бандар Аббас еще не проложен из-за нерешительности Ирана.
Moreover, the proposed truck route between the Turkish Black Sea port of Trabzon and the Iranian port of Bandar Abbas has not yet materialized because of Iran's hesitation.
Более того, предложенный автомобильный маршрут между турецким черноморским портом Трабзон и иранским портом Бандар Аббас еще не проложен из-за нерешительности Ирана.
Russia coveted Port Arthur, and the powers jointly brought pressure on Japan to withdraw from the Treaty of Shimonoseki.
Россия желала установить свой контроль над Порт-Артуром, и три державы оказали совместное давление на Японию с целью заставить ее выйти из Симоносекского договора.
With a diplomatic resolution ruled out, Japan launched a preemptive strike that annihilated the Russian Fleet in Port Arthur and Chemulpo, Korea.
Исчерпав возможности дипломатического решения данного вопроса, японцы нанесли упреждающий удар, уничтожив российский флот в Порт-Артуре и Чемульпо (Корея).
More than 100,000 component manufacturers, mostly from Japan or Taiwan, have relocated to China's Pearl River and Yangtze River Delta regions, which always had cheap labor but now also have modern highways, port facilities, and communications links.
Более 100 тысяч заводов по сборке, большинство из Японии и Тайваня, перевели свои производства в дельты рек Жуцзень и Янцзы, где всегда была в избытке дешевая рабочая сила, а сейчас там есть еще и современные дороги, порт и коммуникации.
The big development success stories are places like Shanghai, port cities with ready access to world markets.
В истории больших успехов в развитии - такие места как Шанхай, портовые города с готовым доступом к мировым рынкам.
During his nine-year tenure, Dalian evolved from a ramshackle port into one of the cleanest and most prosperous cities in Asia.
За время его правления Далянь превратился из прозябающего портового города в один из самых чистых и наиболее процветающих городов Азии.