B1

predict английский

предсказывать

Значение predict значение

Что в английском языке означает predict?
Простое определение

predict

If you predict something, you say that it will happen before anyone observes it. It is still difficult to accurately predict the weather more than two days in advance. As predicted by analysts, Toyota has increased the price of the Lexus LS400 by £3000 for 1993. Darwin's theory predicts that animals will try to maximise the number of their children.

predict

предсказывать, предсказать (= call) make a prediction about; tell in advance Call the outcome of an election предсказывать, предсказать, прогнозировать, спрогнозировать, предвещать (= bode) indicate by signs These signs bode bad news

Перевод predict перевод

Как перевести с английского predict?

Синонимы predict синонимы

Как по-другому сказать predict по-английски?

Спряжение predict спряжение

Как изменяется predict в английском языке?

predict · глагол

Примеры predict примеры

Как в английском употребляется predict?

Простые фразы

The best way to predict the future is to invent it.
Лучший способ предсказать будущее - придумать его.
We cannot really predict anything.
На самом деле, мы не можем ничего предсказать.
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.
Наступит день, когда мы сможем предсказывать землетрясения.
Is it really possible to predict an earthquake?
Действительно ли возможно предсказывать землетрясения?
It's impossible to predict earthquakes.
Землетрясения невозможно предсказать.
Which team do you predict will win the game?
Каков ваш прогноз, какая команда выиграет игру?
We can't really predict anything.
На самом деле, мы не можем ничего предсказать.
The best way to predict the future is to create it yourself.
Лучший способ предугадать будущее - это создать его самому.
I can't predict the future.
Я не могу предсказывать будущее.
I can't predict the future.
Я не могу предсказать будущее.
I can't predict what might happen.
Я не могу предсказать, что может случиться.
I can't predict what'll happen.
Я не могу предсказать, что случится.
Nobody can predict the future.
Никто не может предсказать будущее.
No one can predict the future.
Никто не может предсказать будущее.

Субтитры из фильмов

Mr Pyncheon, I predict that such virtues will not remain unrewarded.
Мистер Пинчен, я уверен, что ваши достоинства будут вознаграждены.
I can predict his every reaction.
Я могу предвидеть его реакцию.
Then how did she predict the hold-up that took place today?
А как же вы предсказали сегодняшнее ограбление?
How could you. You're an intelligent man? How could you believe that we could predict anything that we don't know nothing about?
Вы же умный человек, ну как мы можем предсказывать то, чего не знаем?
Your business is to predict the future, isn't it? Yeah, what of it?
Вы предсказываете будущее, не так ли?
What did I predict?
Ну, что я предсказывал?
But if Miranda is as sweet as you say. and understands a joke is a joke, and it's difficult to predict her reactions.
Но если Миранда так мила как вы говорите. и знает толк в шутках, трудно предугадать её реакцию.
It was easy to predict!
Несложно было догадаться.
Also this would create a precedent. the consequences of which are hard to predict.
Таким образом, создастся прецедент, последствия которого могут быть непредсказуемы.
How could you predict all this?
Как вы смогли всё это предупредить?
Because we can Nothing predict.
Потому что мы ничего не можем предвидеть.
I predict the future.
Я гадалка.
Yes. It is better not predict.
Хорошо, обойдемся без предсказаний.
Mrs. Osborne. did you come to me to predict my death?
Миссис Осборн. вы пришли, чтобы предсказать мне мою смерть?

Из журналистики

Most economic research suggests that gold prices are very difficult to predict over the short to medium term, with the odds of gains and losses being roughly in balance.
Большинство экономических исследований говорят о том, что прогнозировать цены на золото в краткой или средней перспективе очень трудно: вероятность прибыли и убытков примерно одинакова.
Economists did not predict that event, either.
Экономисты также не предсказали это событие.
In the 1920's, some warned about an overpriced stock market, but they did not predict a decade-long depression affecting the entire economy.
В 1920-х годах некоторые экономисты предупреждали о завышенных ценах на фондовой бирже, но они не предсказали кризис продолжительностью в 10 лет, который повлияет на всю экономику.
Yet anyone who would like to predict Sharon's future behavior should remember that unlike Begin and Shamir, Sharon comes from the military, and for him security - not ideology - is supreme.
И все же, стараясь предсказать поведение Шарона в будущем, необходимо помнить, что в отличие от Бегина и Шамира Шарон - человек военный, и для него безопасность, а не идеология, имеет решающее значение.
It is not difficult to overthrow Saddam, but it is impossible to predict who or what will take his place.
Не представляет особой трудности свергнуть Саддама, но невозможно предсказать, кто или что займет его место.
Economists, as opposed to those who make their living gambling on stocks, make no claim to being able to predict when the day of reckoning will come, much less identifying the event that will bring down the house of cards.
Экономисты - в противоположность тем, кто зарабатывает на жизнь, играя на бирже - не утверждают, что они могут предсказать, когда наступит час расплаты, и тем более установить то событие, которое разрушит карточный домик.
With their backs against the wall, I predict, poor and working-class Americans will begin to agitate for social justice.
Припертые к стене, предсказываю я, бедные американцы и рабочий класс начнут агитировать за социальную справедливость.
No one can predict the direction in which Egypt's Sunni Islamist president and parliamentary majority will lead the country.
Никто не может предсказать, в каком направлении поведет страну египетский суннитский президент-исламист и исламистское парламентское большинство.
The EU's fiscal surveillance mechanisms failed to predict these developments because they neglect a crucial variable: the dynamics of private-sector debt.
Механизмы налогово-бюджетного контроля ЕС не смогли предсказать данных событий, т.к. они пренебрегают важнейшей переменной: динамикой долгов частного сектора.
That depends on when you think the financial crisis will abate, and the timing of that is as hard to predict as exchange rates.
Это зависит от того, когда, по вашему мнению, утихнет кризис - а это предсказать так же сложно, как прогнозировать курс валютного обмена.
The bottom line is that we can't predict where the threat will emerge, so we need a distributed, intelligent detection system.
Главная проблема заключается в том, что мы не можем предсказать, откуда появится угроза, поэтому нам необходима распределённая, разумная система обнаружения.
We do not blame physicians for failing to predict all of our illnesses.
Мы не обвиняем врачей за то, что они не предсказали нам наши болезни.
Yes, most economists fail to predict financial crises - just as doctors fail to predict disease.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы - так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.
Yes, most economists fail to predict financial crises - just as doctors fail to predict disease.
Да, большинство экономистов не в состоянии предсказать финансовые кризисы - так же, как и врачи не в состоянии предсказать болезнь.

Возможно, вы искали...