B2

prediction английский

предсказание, прогноз

Значение prediction значение

Что в английском языке означает prediction?
Простое определение

prediction

A prediction is an idea or guess of what will happen in the future. The president gave a prediction as to whether or not the bill would be passed. A prediction is a guess of the chance something will happen based on data. The prediction on who would win the election was off by 10%.

prediction

the act of predicting (as by reasoning about the future) предсказание, прогноз a statement made about the future

Перевод prediction перевод

Как перевести с английского prediction?

Синонимы prediction синонимы

Как по-другому сказать prediction по-английски?

Примеры prediction примеры

Как в английском употребляется prediction?

Простые фразы

To our surprise, her prediction came true.
К нашему удивлению, её предсказание сбылось.
His prediction has come true.
Его предсказание сбылось.
Strange to say, his prediction has come true.
Как ни странно, его прогноз оправдался.
Your prediction finally came true.
В конечном счёте твоё предсказание сбылось.

Субтитры из фильмов

You see? My prediction was right.
Видите, я был прав!
Oh no. Not 'til I know whether you're prediction is right or not.
Ну нет, не раньше, чем узнаю, сбудется ли ваше предсказание.
Prediction?
Предсказание?
Police? and if I were you, the next time you make a prediction like this I would inform the police.
На вашем месте в следующий раз, когда вы станете делать подобного рода предсказания, я бы предупредил полицию.
And by the way, who heard the prediction? Did you hear it?
Кстати, кто слышал это предсказание?
No, but I did hear the prediction tonight?
Нет, но я слышал её предсказание на сегодняшний вечер.
I had to make a prediction and I had to make it look like it really happened.
Я должна была предсказать то, что сбудется.
Unfortunately, you won't be able. to explain away your death on the 28th of this month so easily. with my prediction of it at this moment.
К сожалению, вы не сможете так же легко объяснить свою смерть 28 числа этого месяца согласно моему предсказанию.
I'll be around to see the outcome of Mr. Karswell's remarkable prediction.
Я прослежу исполнится ли поразительное предсказание мистера Карсвелла.
In addition, the disease is working on each of us according to Dr. McCoy's prediction.
К тому же, у нас проявляется болезнь, как прогнозировал доктор Маккой.
How long before the Halkan prediction of galactic revolt is realised?
Когда, по предсказанию Халканов, состоится революция?
Another prediction, Mr. Spock?
Еще одно предсказание, мистер Спок?
We concur with your plan to replace unit to check fault prediction.
Мы согласны с планом замены блока для выявления ошибки.
The witches' prediction.
Предсказание ведьм.

Из журналистики

So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote.
Таким образом, за приблизительно 30 недель с этого момента до следующих французских президентских выборов, любое предсказание, сделанное сейчас, можно перевернуть и снова перевернуть до голосования.
But, while the history of stock-market prediction is littered with too much failure to try to decide whether the bounceback will continue much longer, it doesn't look like a bubble, but more like the end of a depression scare.
Но по мере того как история прогнозирования фондовых рынков изобилует слишком многими неудачными попытками определить, продлится ли значительно дольше выздоровление, это выглядит не как пузырь, а, скорее, как следствие окончания испуга от депрессии.
This lack of scientific basis did not stop countless global-warming activists from citing the glacier prediction at every opportunity.
Недостаток научного обоснования не помешал бессчетным активистам, борющимся с глобальным потеплением, ссылаться на прогноз о ледниках при любой возможности.
Murari Lal, the coordinating lead author of the section of the IPCC report that contained the Himalayan error, admitted that he and his colleagues knew that the dramatic glacier prediction was not based on any peer-reviewed science.
Мурари Лал, руководитель и ведущий автор раздела отчёта МГИК, содержавшего ошибку о Гималаях, признал, что и он, и его коллеги знали о том, что потрясающий прогноз о леднике не был основан на должным образом проверенных научных исследованиях.
More than we know (or perhaps care to admit), the future is a matter of human choice, not mere prediction.
В большей степени, чем мы знаем (или, возможно, готовы признать), будущее является предметом человеческого выбора, а не просто прогноза.
Financial innovation soon made that prediction come true.
Финансовые инновации вскоре претворили предсказания в жизнь.
Today, geneticists have joined the prediction business.
Сегодня к делу предсказания будущего присоединились генетики.
Genetic prediction marks the intersection of scientific possibilities, economic interests, and consumer hopes and expectations.
Анализ генетической предрасположенности является пересечением научных возможностей, экономических интересов, надежд и ожиданий потребителей.
This is a relatively modest prediction.
Это относительно скромный прогноз.
That prediction was wrong.
Предсказание не сбылось.
So far, every prediction in the modern era that mankind's lot will worsen, from Thomas Malthus to Karl Marx, has turned out to be spectacularly wrong.
До сих пор в современной эпохе, каждый прогноз того, что судьба человечества ухудшится, от Томаса Мальтуса до Карла Маркса, оказался неправильным.
And, despite a disconcerting fall in labor's share of income in recent decades, the long-run picture still defies Marx's prediction that capitalism would prove immiserating for workers.
И несмотря на падение доли труда в доходе в последние десятилетия, долгосрочная картина еще не поддается прогнозам Маркса о удручающих результатах капитализма для работников.
Determined action at the global level will become possible only when climate change is no longer some scientific prediction, but a reality that people feel.
Определенные действия на глобальном уровне станут возможными только тогда, когда изменение климата больше не будет каким-то научным предсказанием, но станет действительностью, которую почувствуют люди.
Finding what was, until then, just a theoretical prediction required one of the largest and most complex scientific undertakings ever attempted: the creation of the particle accelerator, the Large Hadron Collider, near Geneva.
Найти то, что было, до тех пор, необходимое теоретическое предсказание требовало одну из крупнейших и наиболее сложных научных попыток, которые когда-либо предпринимались: создание ускорителя частиц, Большой Адронный Коллайдер, недалеко от Женевы.

Возможно, вы искали...