C2

preferably английский

предпочтительно

Значение preferably значение

Что в английском языке означает preferably?

preferably

лучше, скорее (= sooner, rather) more readily or willingly clean it well, preferably with warm water I'd rather be in Philadelphia I'd sooner die than give up

Перевод preferably перевод

Как перевести с английского preferably?

Синонимы preferably синонимы

Как по-другому сказать preferably по-английски?

Примеры preferably примеры

Как в английском употребляется preferably?

Простые фразы

We want an assistant, preferably someone with experience.
Нам нужен помощник. Предпочтительно опытный.
Seek shelter in a fortified, windowless room, preferably underground.
Ищите укрытие в укреплённом помещении без окон, предпочтительно подземном.
Antennas should be placed on the highest part of the building, preferably.
Антенны желательно разместить на самой высокой части здания.

Субтитры из фильмов

Preferably rehearse every day and perform every evening I wouldn't mind sleeping there too.
Хотел бы я репетировать весь день и играть каждый вечер,.но и от сна не откажусь.
And preferably with a rich man.
И, желательно, с состоятельным мужем.
A good brand preferably.
И достойной марки.
And preferably near London with early closing.
И предпочтительно недалеко от Лондона, и чтобы рано закрывалось.
The future preferably, for hope exists there.
Нет, лучше вперёд, - впереди хоть есть надежда!
You phone me in the morning, preferably at about 11.
Значит, ты звонишь мне утром, лучше около одиннадцати.
Both were sensitive to art, music, Preferably of plastic and paint.
Оба чувствительны к искусствам, предпочитая музыкальные пластическим или живописным.
Preferably not.
Нет, лучше не надо.
By reason, preferably.
Желательно разумным путем.
Something legal, preferably.
Желательно сделать это легально.
Preferably to a 700-pound Japanese wrestler.
За самого толстого японского борца сумо.
Now I'd like to have a talk to Queen Thalira, preferably without Ortron breathing down the back of my neck.
Так вот, я хотел бы пойти и поговорить с королевой Талира, желательно, чтобы при этом Ортрон не дышал мне в затылок.
Preferably French children.
Предпочтительнее, французскими детьми.
Stiller? Preferably not.
Если можно, не ему.

Из журналистики

As a result, any country formulating strategies to counter the destructive forces of globalization should give overriding priority to a self-centred economic development strategy, preferably within a regional framework.
В результате любая страна, разрабатывающая стратегии противостояния разрушительным силам глобализации, должна отдать главный приоритет эгоцентричной стратегии экономического развития, предпочтительно в региональных рамках.
The hope was that the Chinese leadership would finally do something - preferably something bold - to forestall further decline in the country's major economic indicators.
Надежда была на то, что китайское правительство наконец предпримет меры - предпочтительно решительные - по предупреждению дальнейшего спада основных экономических показателей страны.
Whether someone is charismatic or not, voters want a figurehead, and preferably one with celebrity value.
Избиратели голосуют за лицо, с харизмой или без, и желательно с характеристиками звезды.
Aid should preferably be financed out of donor countries' national budgets in a transparent, democratically accountable way.
Помощь должна, предпочтительно, финансироваться из национальных бюджетов стран-доноров прозрачным и демократически подотчетным образом.
This led to the development of broadly comprehensible, non-verbal forms of performance, relying preferably on visual and auditory forms of expression.
Это привело к развитию общепонятных невербальных форм передачи информации, рассчитанных в основном на зрительное и слуховое восприятие.
In rural Iraq the tradition is that a person preferably should die at home with his or her family around.
Согласно иракской традиции, для любого человека лучше умереть дома, в кругу семьи.
Those who violate the rules must be warned and finally sanctioned - preferably in an automatic fashion.
Те, кто нарушает правила, должны получить предупреждения и, в конечном счете, подвергнуться санкциям - предпочтительно автоматически.
Another solution is to appoint a governor from outside the central bank, preferably one who has enough external experience to avoid being captured by groupthink.
Другое решение заключается в назначении губернатора извне центрального банка, предпочтительно такого, который имеет достаточный внешний опыт, чтобы избежать групповое мышление.
One place to start is to evaluate the economic impact of new technologies, preferably before they are released to the public.
Одним способом начать процесс нормирования в области здравоохранения является оценка экономического воздействия новых технологий, предпочтительно до того, как их предают огласке.
Financial-sector deficit hawks said that governments should focus on eliminating deficits, preferably by cutting back on expenditures.
Сторонники жесткого курса в отношении дефицита в финансовом секторе говорили, что правительствам следует сосредоточить внимание на устранение дефицитов, предпочтительно путем сокращения затрат.
This would prove impossible to eradicate in the absence of improved means of cleaning and decontaminating surgical instruments and a specific test - preferably based on a blood assay - to screen asymptomatic carriers.
Ее будет невозможно искоренить при отсутствии улучшенных методов очистки хирургических инструментов и специальных тестов - предпочтительно на основе анализа крови - для выявления бессимптомных носителей.
We want a person who made others suffer to suffer as well, preferably in equal measure.
Мы хотим, чтобы человек, который заставил других страдать, страдал, желательно, в равной мере.

Возможно, вы искали...