C1

preservation английский

сохранение

Значение preservation значение

Что в английском языке означает preservation?
Простое определение

preservation

Preservation means the act of something, to protect it and prevent damage or destruction from happening to it.

preservation

the activity of protecting something from loss or danger the condition of being (well or ill) preserved a process that saves organic substances from decay (= conservation) an occurrence of improvement by virtue of preventing loss or injury or other change

Перевод preservation перевод

Как перевести с английского preservation?

Синонимы preservation синонимы

Как по-другому сказать preservation по-английски?

Примеры preservation примеры

Как в английском употребляется preservation?

Простые фразы

He has dedicated his life to the preservation of nature.
Он посвятил свою жизнь сохранению природы.
If the difference between order and chaos or preservation and ruin were the same as that between high mountains and deep valleys, or between white clay and black lacquer, then wisdom would have had no place: stupidity would also have been alright.
Если бы разница между порядком и хаосом, сохранением и гибелью была бы такая же как между высокими горами и глубокими долинами, такая же как между белой глиной и чёрным лаком, - мудрости бы не было места: глупый бы тоже справился.
What is your opinion about language preservation?
Что вы думаете о сохранении языка?
The supply of game for London is going steadily up. Head-keeper Hudson, we believe, has been now told to receive all orders for fly-paper and for preservation of your hen-pheasant's life.
С дичью дело, мы полагаем, закончено. Глава предприятия Хадсон, по сведениям, рассказал о мухобойках все. Фазаньих курочек берегитесь.

Субтитры из фильмов

Would you have imagined, my good Lord Mayor. were't not, by great preservation. we live to tell it you. the subtle traitor this day had plotted in the council house. to murder me and my good lord of Gloucester?
Представить можете иль хоть поверить, заступничеством неба живы мы и говорим, что этот злой предатель задумал нынче и в самом совете меня и лорда Глостера убить.
We believe in self-preservation.
Мы верим в самосохранение.
We destroyed your space buoy as a simple act of self-preservation.
Мы уничтожили ваш буй действуя лишь из самосохранения.
I distorted a fact in the interest of self-preservation for my holy cause.
Я искал факты ради своего сохранения и святого дела.
However, I would assume that her instinct for self-preservation would take over to prevent it.
Напряжение и правда могло ее убить?
Uncertain, captain. Dr. McCoy's analysis of her reaction assumes that her instinct for self-preservation would prevent it.
Анализ ее реакции, проведенный д-ром Маккоем, говорит, что ее инстинкт самосохранения этого не позволит.
We must wait to see whether her instinct for self-sacrifice has become stronger than her instinct for self-preservation.
Надо дождаться, не возобладает ли инстинкт самопожертвования над инстинктом самосохранения.
They've lost what people often lose - their instinct for self-preservation.
Они утратили то, что часто теряют люди, - их инстинкт самосохранения.
SECRETARY: The Historical Monuments Preservation Society wants you to address their annual meeting on the 10th of January.
Общество Охраны Исторических Памятников хочет, чтобы вы выступили на их ежегодном собрании 10 января.
The only thing that concerns me is the preservation of life!
Единственное, что беспокоит меня - сохранение жизни!
The Northern Society is for the preservation of the monarchy.
Северное общество сохраняет монархию.
No, self-preservation.
Самосохранения.
It's self-preservation.
Это самосохранение.
They are programmed for self-preservation.
Они запрограммированны на самосохранение.

Из журналистики

If world leaders take advantage of cost-benefit analysis to separate the wheat from the chaff, the next 15 years could be a boon for global development - including the preservation of biodiversity.
Если мировые лидеры воспользуются анализом затрат и выгод, чтобы отделить зерна от плевел, следующие 15 лет могут стать благоприятными для глобального развития - в том числе и для сохранения биоразнообразия.
The final pitfall is excessively rapid depletion of oil or mineral deposits, in violation of optimal rates of saving, let alone environmental preservation.
Последняя ловушка - это чрезмерно быстрое истощение залежей нефти и полезных ископаемых из-за использования неоптимальных способов добычи, не говоря уже об охране окружающей среды.
Indeed, nuclear weapons appear to be the regime's only real route to self-preservation.
Более того, создание ядерного оружия, по-видимому, является единственным путем режима к самосохранению.
A majority of Israelis would probably back a preventive attack on Iran and satisfy themselves with the preservation of the status quo in relations with the Palestinians.
Большинство израильтян, вероятно, поддержат превентивное нападение на Иран и удовлетворятся сохранением статус-кво в отношениях с палестинцами.
But these complaints fail a vital diplomatic test - preservation of national dignity, prestige, and the honor of one's citizens.
Но эти жалобы не выполняют главную дипломатическую задачу - защиту национальной гордости, престижа и чести своих граждан.
Eisenhower was right about something else, too: America's military strength depends on preservation of its economic strength.
Эйзенхауэр был также прав в чем-то другом: военная мощь Америки зависит от сохранения ее экономической мощи.
The state can support its development, preservation, and renewal, but cannot compel its existence.
Государство может поддерживать ее развитие, сохранение и обновление, но не может заставить ее существовать.
Moreover, the Cold War never ended in East Asia, requiring the preservation of a US-led security system centered on the US-Japan alliance - an alliance that appears to presuppose a pliant Japanese political system.
Кроме того, в Восточной Азии холодная война никогда не заканчивалась, что требовало сохранения системы безопасности под руководством США, основанной на американо-японском альянсе - альянсе, который предполагает гибкую политическую систему в Японии.
These should have included stricter building codes, smarter evacuation policies, and better preservation of wetlands (which could have reduced the ferociousness of the hurricane).
Подобная политика должна была включать более строгие строительные нормы, более эффективные планы эвакуации и более активные меры по сохранению болотистых земель (что могло бы уменьшить разрушительную силу урагана).
These efforts can serve as a prototype for assisting other countries such as Guyana, where the current forest-preservation scheme does not work so well.
Эти усилия могут послужить прототипом для помощи другим странам, таким как Гайана, где сегодняшняя схема сохранения леса не работает так хорошо.
It suffers from less inequality than many advanced industrial countries (though more than Canada and the northern European countries), and it has had a longer-standing commitment to environment preservation.
Она страдает от неравенства гораздо меньше, нежели многие промышленно развитые страны (хотя и больше, чем Канада и северные европейские страны), и она намного раньше других начала беспокоиться по поводу защиты окружающей среды.
That difference helps explain the relatively greater preservation of Tunisia's social structures and local traditions.
Это различие помогает объяснить относительно большую сохранность тунисских социальных структур и местных традиций.
The main danger for today's stabilization period concerns the functioning of democratic institutions and the preservation of freedom of speech.
Главная опасность сегодняшнего стабилизационного периода затрагивает работу демократических институтов и сохранение свободы речи.
Thatcher was always hugely supportive of the preservation of Hong Kong's rule of law, civil liberties, and democratic aspirations.
Тэтчер всегда оказывала огромную поддержку сохранению в Гонконге правления закона, гражданских свобод и демократических устремлений.

Возможно, вы искали...