pre- | pry | rey | pre
B2

prey английский

добыча, жертва

Значение prey значение

Что в английском языке означает prey?
Простое определение

prey

A prey is an animal that is hunted and killed by another for food. The rabbit was eaten by the coyote, so the rabbit is the coyote's prey.

prey

If you are preying on something, you are acting like a predator.

prey

добыча, еда (= target, fair game) a person who is the aim of an attack (especially a victim of ridicule or exploitation) by some hostile person or influence he fell prey to muggers everyone was fair game the target of a manhunt дичь, добыча animal hunted or caught for food (= feed) profit from in an exploitatory manner He feeds on her insecurity (= predate) prey on or hunt for These mammals predate certain eggs

Перевод prey перевод

Как перевести с английского prey?

Prey английский » русский

Prey

Синонимы prey синонимы

Как по-другому сказать prey по-английски?

Спряжение prey спряжение

Как изменяется prey в английском языке?

prey · глагол

Примеры prey примеры

Как в английском употребляется prey?

Простые фразы

The eagle dived at its prey.
Орёл спикировал на свою добычу.
The deer fell a prey to the lion.
Олень стал жертвой льва.
The deer fell a prey to the lion.
Олень пал жертвой льва.
Some large birds prey upon small birds and animals.
Некоторые крупные птицы охотятся на мелких птиц и зверей.
Cornered prey is the most dangerous kind.
Загнанная в угол жертва - самая опасная.
Hawks are birds of prey.
Ястребы - хищные птицы.
Many of the turtle eggs left on beaches make for easy prey.
Многочисленные черепашьи яйца, отложенные на пляжах, представляют собой лёгкую добычу.
The man is the hunter, and the woman is his prey.
Мужчина - охотник, а женщина - его добыча.
Eagles, falcons and hawks are birds of prey.
Орлы, соколы и ястребы - хищные птицы.
The prey dies once, while the hunter dies every day.
Добыча умирает один раз, охотник - каждый день.

Субтитры из фильмов

Tore felt how the current got hold of him and used his last ounce of strength. to avoid falling prey to the enormous forces of nature.
Тор чувствовал, как течение стремительно тащит его, и боролся из последних сил с беспощадными силами природы.
You know, when Tom Destry walked like that, he was stalking his prey.
Том Дэстри так ходил, когда подкрадывался к добыче.
Can I call the mayor a bird of prey? -Call him anything you like.
Уолтер, я назову мэра стервятником?
Prey to passing prowlers, poverty and policemen, - How poetic.
Ступая дорогой бродяг, бедности и полицейского,.
If I survive this it'll be to fall prey to angina, sclerosis or one of the other ills of age.
Если я переживу это, то всё равно стану жертвой ангины, склероза или другой старческой хвори.
It doesn't know how to hunt its natural prey.
Он не знает как охотиться за своей естественной добычей.
That other one, she's in her coffin. but she struggles to come out, to prey on us.
Она лежит в гробу но жаждет выбраться, чтобы одолеть нас.
A malicious beast of prey.
Мапенькии зпобныи зверь.
The prey he deekd id a truth worth telling. a faith worth living by. domething worth dpilling hid gutd about.
Да, это охота, на которой мужчина лицом к лицу сталкивается с силами невежества и зла. Одинокое сафари длиною в целую жизнь.
The world is grown so bad. that wrens may prey where eagles dare not perch.
Что мне сказать? Наш мир устроен плохо: орлам нет места, галкам - всюду пир.
More pity that the eagle should be mewed. while kites and buzzards prey at liberty.
Печально, что орёл засажен в клетку, а коршуны на воле жадно рыщут.
You must keep in mind that the game we're hunting is no ordinary prey.
А мне есть чего. Зарубите себе на носу - мы охотимся. не на простую дичь.
We can theorize that the others became the organism's prey.
Мы можем предположить, что остальные стали добычей организма.
Men who live by the Precepts easily fall prey to money.
Человек, который живёт по заповедям, легко становится жертвой денег.

Из журналистики

Such continuing political inertia leaves an increasingly young Arab population prey to the appeal of extremist ideologies, while driving the best and brightest to seek their fortune elsewhere.
Такая продолжающаяся политическая инертность делает все более молодое арабское население жертвами призыва экстремистских идеологий, заставляя лучших и самых умных искать счастья где-нибудь еще.
Sharing prey with pre-existing carnivores, they acquired tapeworms that originally inhabited only hyenas, large cats, and African hunting dogs.
Разделяя добычу с существующими до них плотоядными животными, они заражались ленточными червями, первоначальной средой обитания которых были гиены, большие кошки и африканские охотничьи собаки.
It does not help when some of those trapped in the poor ghettos surrounding major cities - however small a minority - become tempted by violence and fall prey to terrorist recruiters.
Не помогает и то, что когда некоторые из тех, кто остался в бедных районах окружающих крупные города - пусть и небольшое меньшинство - поддаются искушению насилия и становятся жертвами вербовки террористов.
But apathy about democracy is what makes so many ordinary Indians prey to poisonous appeals.
Но апатия по поводу демократии - это то, что делает так много простых индусов жертвой вредных воззваний.
Often the first host is prey for the second, and so the parasites helps the predators catch their prey.
Например, многие виды паразитов в ходе полного жизненного цикла меняют два или более вида, на которых паразитируют.
Often the first host is prey for the second, and so the parasites helps the predators catch their prey.
Например, многие виды паразитов в ходе полного жизненного цикла меняют два или более вида, на которых паразитируют.
In these destitute areas, where most Iraqis live, people are prey to bitter temptations.
В этих нищих районах, где живет большинство иракцев, люди оказываются во власти горьких искушений.
Iraqis will demand the dignity of government by Iraqis, while criminals and terrorists will prey on such sentiments by whatever means necessary.
Иракский народ будет требовать от своего правительства сохранения достоинства, тогда как преступники и террористы будут играть на подобных чувствах всеми доступными им средствами.
But this also requires helping those people who out of desperation have fallen prey to extremist forces.
Однако нам также необходимо помочь и тем людям, кто в отчаянии стал жертвой экстремистских сил.
We must honour this order if we do not want to fall prey to the arrogant belief that discovering fragments of truth may enable us to master the universe.
Мы должны уважать этот порядок, если не хотим стать жертвой высокомерной веры в то, что открытие фрагментов правды может помочь нам покорить вселенную.
The danger that the Czech people might, once again, fall prey to an aggressor who would attack us, certain that the democratic world would not lift a finger to intervene, is irrevocably receding into the past.
Опасность того, что чехи в очередной раз могли бы стать жертвой агрессора, напавшего бы в уверености, что демократический мир в ответ не пошевелит и пальцем, безвозвратно ушла в прошлое.
It is good to have a business sector in which shareowners are not prey to self-dealing CEOs.
Хорошо иметь деловой сектор, в котором акционеры не становятся жертвой корыстолюбивых директоров.
A giant crane strained to lift a 12-foot-high slab, yanking it back and forth like some dinosaur gnawing its prey.
Гигантский кран с усилием поднимал плиты высотою в 3,6 метра, толкая их взад и вперед, подобно динозавру, грызущему свою добычу.
The process must also include real disarmament to ensure that Afghans do not fall prey to a continuing cycle of violence, and that the Afghan state establishes genuine control of security.
Этот процесс должен также включать реальное разоружение, чтобы афганцы не стали жертвой продолжающегося цикла насилия и чтобы афганское государство установило подлинный контроль над безопасностью.

Возможно, вы искали...