C1

privacy английский

конфиденциальность, секретность, уединенность

Значение privacy значение

Что в английском языке означает privacy?
Простое определение

privacy

If you have privacy, you are not watched or disturbed by others.

privacy

уединение, приватность, прайвеси, секретность, конфиденциальность the quality of being secluded from the presence or view of others the condition of being concealed or hidden

Перевод privacy перевод

Как перевести с английского privacy?

Privacy английский » русский

Неприкосновенность частной жизни

Синонимы privacy синонимы

Как по-другому сказать privacy по-английски?

Примеры privacy примеры

Как в английском употребляется privacy?

Простые фразы

Reporters do not hesitate to intrude into people's privacy.
Репортёры вмешиваются в личную жизнь других людей без колебаний.
By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.
В общем и целом, журналисты не стесняются вторгаться в чужую личную жизнь.
People usually become famous at the cost of their privacy.
Люди, как правило, становятся известными, жертвуя неприкосновенностью своей частной жизни.
Don't intrude on her privacy.
Не вмешивайся в её личную жизнь.
I'd like a little privacy.
Я бы хотел немного уединения.
I need my privacy.
Мне нужно моё личное пространство.
They needed privacy.
Они нуждались в уединении.
Tom wants some privacy.
Том хочет немного уединения.
I value my privacy.
Я ценю неприкосновенность моей частной жизни.

Субтитры из фильмов

We'll give you two some privacy.
Дадим вам двоим поговорить.
You'd have some privacy and a bit of peace and quiet.
Там вы сможете уединиться и немного побыть в тишине.
I like privacy when I retire.
Мне нравится побыть в одиночестве во время отдыха.
Can't a girl have any privacy?
Я уже уединиться не могу?
No. No privacy.
Нет, я бы спрятался.
Is there no privacy anymore?
Так личная жизнь уже не существует?
No more privacy than a goldfish.
Никакой частной жизни, как рыбка в аквариуме.
They rather resent the invasion of their privacy, I believe quite properly, sir.
Они, скорее, возмутятся вмешательством в их личную жизнь. И я нахожу это весьма справедливым.
Not that I mind you in here, but I never can tell when I'll want some privacy.
Не то, чтобы я возражала, но никогда не знаешь, когда мне нужно будет уединиться.
I think when someone asks for privacy, they should have it.
Кроме того, если кто-то просит уединения, он должен его получить.
Lots of privacy.
Никто не будет мешать.
That I'm to do my best not to intrude on your privacy more than I can possibly do.
Я буду делать все возможное, чтобы не вторгаться в вашу частную жизнь.
I prefer privacy.
Я предпочитаю секретность.
Sorry to disturb your privacy, ma'am.
Извините за вторжение.

Из журналистики

Where there is no suggestion that a matter of personal morality has had an impact on the performance of a business executive or government official, we should respect that person's privacy.
Где ничто не предполагает, что личная мораль оказывает влияние на работу управляющего предприятием или правительственного чиновника, мы должны уважать право этого человека на личную жизнь.
Using technology to deliver security will become even more important in areas such as information sharing, disaster management, and data-privacy standards.
Использование технологии для обеспечения безопасности станет еще более важным в таких областях, как совместное использование информации, управление чрезвычайными ситуациями и сохранение конфиденциальности данных.
Unfortunately, a recent decision on one key digital issue - data privacy - threatens to derail that effort.
К сожалению, недавнее решение по одному из ключевых цифровых вопросов конфиденциальности данных грозит сорвать эти усилия.
In June, the EU's home and justice ministers voted to retain significant national powers over the protection of digital privacy, rather than creating a single set of rules that would apply in all 28 EU countries.
В июне, министры справедливости ЕС проголосовали за сохранение значительного национального полномочия над защитой цифровой приватности, вместо того, чтобы создать единый список правил, который будет применяться во всех 28 странах ЕС.
The EU's privacy crackdown threatens to undermine all of this.
Новые ужесточенные правила по конфиденциальности в ЕС грозят подорвать этот процесс.
The privacy of clients not under suspicion will thus continue to be protected by Swiss bank-client confidentiality.
Личная тайна клиентов, не находящихся под подозрением, останется, таким образом, под защитой швейцарского закона о конфиденциальности операций между банком и клиентом.
Yet many Europeans talk of imposing draconian privacy or data-localization rules as a precondition for signing any new free-trade deal.
Тем не менее, многие европейцы говорят о введении драконовских правил по приватности или локализации данных как о предварительном условии подписания любой новой сделки по свободной торговле.
In many developing countries, there are no regulations for data privacy at all.
Во многих развивающихся странах защита личных данных вообще никак не обеспечена законодательно.
Another potential area of contention - conflicting notions of personal privacy - could inhibit the two sides' ability to accomplish their shared goal of opening up the digital market.
Еще одна потенциальная конфликтная область - противоречивые понятия личной жизни - может препятствовать способности обеих сторон в достижении их общей цели открытия цифрового рынка.
Some specific advances, unprecedented in the shadowy world of intelligence agencies, have accompanied this rhetorical commitment to privacy.
Некоторые конкретные достижения, беспрецедентные в призрачном мире спецслужб, сопровождали это риторическое положение о конфиденциальности.
Prime Minister Stephen Harper has nominated a lawyer who spent his career advising intelligence agencies to serve as an official privacy commissioner, raising the ire of activists.
Премьер-министр Канады Стивен Харпер назначил адвоката, который всю свою карьеру провел консультируя спецслужбы, служить в качестве официального уполномоченного по защите конфиденциальности, усиливая тем самым гнев активистов.
Such rules run not only contrary to the fundamental principles of an open and interconnected Internet infrastructure; they also create new privacy risks.
Такие правила не только противоречат основополагающим принципам открытой и взаимосвязанной инфраструктуры Интернета; они также создают новые риски для конфиденциальности.
But more telecommunications companies and hardware manufacturers should join Internet companies and privacy rights advocates to build a broad reform coalition.
Но больше телекоммуникационных компании и производителей оборудования должно присоединиться к интернет-компаниям и защитникам прав конфиденциальности, чтобы создать широкую коалиционную реформу.
A year ago, Snowden alerted the world to governments' egregious violation of people's privacy.
Год назад, Сноуден предупредил мир о вопиющем нарушении частной жизни людей правительствами.

Возможно, вы искали...