C1

propaganda английский

пропаганда

Значение propaganda значение

Что в английском языке означает propaganda?
Простое определение

propaganda

Things that are written or said, often by someone in power, that are not true or that are one-sided. I object when political propaganda is pushed through my letterbox at election time

propaganda

пропаганда information that is spread for the purpose of promoting some cause

Перевод propaganda перевод

Как перевести с английского propaganda?

Синонимы propaganda синонимы

Как по-другому сказать propaganda по-английски?

Примеры propaganda примеры

Как в английском употребляется propaganda?

Простые фразы

Don't swallow that slick propaganda.
Не принимай на веру эту сиятельную пропаганду.
Don't swallow that slick propaganda.
Не ведись на эту ловкую пропаганду.
I'm in charge of the propaganda.
Я заведую пропагандой.
The main purpose of propaganda is to convince no matter what.
Главная цель пропаганды - убедить любым способом.
Your propaganda is not interesting.
Ваши россказни не интересны.
Your propaganda is so amateur.
Ваша пропаганда настолько любительская.
Have you ever compared the assertions of official propaganda to reality?
Ты когда-нибудь сравнивал утверждения официальной пропаганды и реальность?
People don't believe your silly propaganda!
Люди не верят вашей дурацкой пропаганде!
This is just propaganda.
Это просто пропаганда.
Official Soviet propaganda called the Pentecostals 'savage sect'.
Официальная советская пропаганда называла пятидесятников изуверской сектой.

Субтитры из фильмов

And in return, I would ask that you stop your campaign of false propaganda.
Взамен я бы хотела просить вас прервать кампанию фальшивой пропаганды.
It alone gives light and warmth. to the creative art of modern political propaganda.
Только оно дает свет и тепло. творческому искусству современной политической пропаганды.
That kind of propaganda is bad anywhere, but inciting the attendants. of the powder room to go on strike?
Такая пропаганда нежелательна в принципе. а уж призывать обслуживающий персонал уборной к забастовке!
That is only capitalistic propaganda.
Все это капиталистическая пропаганда.
His Excellency Herr Garbitsch, Secretary of the Interior, Minister of Propaganda.
Его Превосходительство господин Гарбич, министр внутренних дел, министр пропаганды.
That's propaganda!
Это пропаганда!
It isn't propaganda! We make bills that are inimitable!
Наша пропаганда - это изготовление неповторимых банкнот!
Everything is propaganda and seduction.
Когда власть над умами в руках пропаганды и всяких искусителей.
This might be some new form of Russian propaganda.
Может это новая форма русской пропаганды.
How can Russia compete with such propaganda?
Каким образом Россия может конкурировать с такой пропагандой? Спокойной ночи.
Afterwards we'll be moving. to our own ministry of propaganda.
После этого мы выделимся в отдельное министерство пропаганды.
Spread propaganda against the Soviet power.
Пущал пропаганды против советской власти.
Propaganda against the Soviet power.
Пропаганды против советской власти.
It would resonate at the level of both politics and propaganda.
Это акция, которая должна иметь большой резонанс как в смысле политическом, так и в пропагандистском.

Из журналистики

Fortunately, their propaganda campaign has been a failure.
К счастью, их пропагандистская кампания провалилась.
It is also filled with propaganda.
Он также наполнен пропагандой.
Fear and propaganda may lead to more US-led international wars, as in the past decade.
Страх и пропаганда, как это было в прошлом десятилетии, могут привести к новым международным войнам, возглавляемым США.
Racism and anti-immigrant sentiments are an important part of the attack on the poor, or at least the reason why so many are willing to heed the propaganda against helping the poor.
Расизм и анти-иммигрантские чувства являются значительной причиной нападок на бедных, или, по крайней мере, причиной того, почему столь многие готовы слушать пропаганду, призывающую не помогать бедным.
Television and related media have been the greatest purveyors and conveyors of corporate and political propaganda in society.
Телевидение и сопутствующие средства информации являются главнейшими поставщиками и распространителями корпоративной и политической пропаганды в обществе.
Many neuroscientists believe that the mental-health effects of TV viewing might run even deeper than addiction, consumerism, loss of social trust, and political propaganda.
Многие неврологи считают, что последствия просмотра телевизора для психического здоровья могут быть ещё серьёзнее, чем развитие привыкания, появление жажды потребления, потеря доверия к обществу и политическая пропаганда.
Regional administrations also possess their own instruments of obstruction, including propaganda outlets in the regional media, as well as the ability to manipulate ballot papers.
Местные администрации обладают своими собственными инструментами оппозиции, включая пропаганду в местных средствах массовой информации, а также возможность манипуляции результатов голосования.
In fact, the Central Propaganda Department's ideological control can be maintained only through internal notices and telephone calls, which are widely scorned.
Фактически, идеологический контроль Центрального отдела пропаганды поддерживается только с помощью внутренних предупреждений и телефонных звонков, которые всеми презираются.
I recently met an official working for a provincial Department of Propaganda and was impressed by his bold and straightforward comments on current affairs.
Я недавно встретил чиновника, работающего в провинциальном Отделе пропаганды, и был впечатлён его смелыми и откровенными суждениями о текущих событиях.
In private conversation, one might even take him for a liberal - one of a new breed of young and well-educated propaganda officials with an increasingly higher threshold of political sensitivity.
В частной беседе его даже можно принять за либерала - представителя нового поколения молодых хорошо образованных чиновников пропаганды с очень сильно развитым чувством политической восприимчивости.
For their part, producers of news have long since ceased to believe that news is propaganda.
Со своей стороны создатели новостей уже давно перестали думать, что новости это пропаганда.
There is entirely too much fuel for terrorist propaganda.
Все это льет воду на мельницу террористической пропаганды.
Viewed from this perspective, countering terrorism includes rebutting terrorist propaganda with a strategic communications campaign.
С этой точки зрения борьба с терроризмом включает в себя опровержение террористической пропаганды с помощью стратегической коммуникационной кампании.
The advent of the Internet had made it harder for the authorities to shape Thai minds, as media sources multiplied and the resulting diffusion of information undermined the effectiveness of state propaganda.
Появление Интернета еще более затруднило органам формирование тайских умов, поскольку средств массовой информации стало больше, и распространение информации стало подрывать эффективность государственной пропаганды.

Возможно, вы искали...