prove | prone | plover | Provo
C2

proven английский

доказанный

Значение proven значение

Что в английском языке означает proven?

proven

(= proved) established beyond doubt a proven liar a Soviet leader of proven shrewdness

Перевод proven перевод

Как перевести с английского proven?

Синонимы proven синонимы

Как по-другому сказать proven по-английски?

Примеры proven примеры

Как в английском употребляется proven?

Простые фразы

Which was to be proven.
Что и требовалось доказать.
The accused is innocent until proven guilty.
Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное.
It's a proven fact.
Это доказанный факт.
One hundred and twenty-five years have proven that Esperanto is more than a language.
Сто двадцать пять лет практики доказали, что эсперанто больше, чем просто язык.
All suspects are innocent until proven guilty in a court of law.
Все подозреваемые невиновны, пока не доказана их вина в суде.
Fermat's Last Theorem was finally proven by English mathematician Andrew Wiles in 1994.
Великая теорема Ферма была окончательно доказана английским математиком Эндрю Вайлзом в 1994 году.
They have already proven it!
Они это уже доказали!
Nothing has been proven yet.
Ничего ещё не доказано.
History has proven that.
История это доказала.
History has proven that.
История это подтвердила.
Tom has proven that.
Том это доказал.
Is that scientifically proven?
Это научно доказано?
Has that been scientifically proven?
Это научно доказано?
Is that scientifically proven?
Для этого есть научное доказательство?

Субтитры из фильмов

You know you're innocent till you're proven guilty.
Ты же знаешь, что пока ты не признан виновным - ты невиновен.
For in the past you have proven your loyalty to me a thousand times.
Ибо в прошлом вы доказали свою преданность мне тысячи раз.
It has yet to be proven otherwise.
Это еще нужно проверить.
It has yet to be proven otherwise.
И это следует проверить.
That's yet to be proven.
Это еще не факт.
But that piece of paper could have proven that..Phillips didn't commit suicide.
Но эта бумажка могла доказать, что Филлипс. не совершал самоубийство.
Scientists have proven that all living things originated in a process of evolution.
Ученые доказали, что все живое произошло путем эволюции.
Proven guys who know what to do.
Проверенные парни, знают что делать.
I repeat, it's your duty to carefully examine all the evidence that's been given and to determine whether the charge against the accused has been proven.
Я повторяю, ваша обязанность тщательно рассмотреть все представленные факты и решить доказана ли вина обвиняемого.
Either you stop there or perhaps you'll discover some purpose to your life, as an actress, but that remains to be proven, both to yourself and to others.
Может быть, уже и не сможете, а может, наоборот, откроете в карьере актрисы смысл своей жизни. Но этого вы еще не доказали. Ни другим, ни самой себе.
It has actually been proven experimentally.
Это было доказано эксперементально.
I will be proven right.
Я добьюсь того, что мне полагается.
The boy is proven to have a homosexual disposition.
Оказалось, что мальчик имеет гомосексуальные наклонности.
We can only punish crimes that have been committed and proven.
Мы можем наказывать только за преступления, которые были совершены и доказаны.

Из журналистики

But, while these older institutions have proven enormously useful, they are typically quite constrained.
Однако, несмотря на то что указанные институты доказали свою чрезвычайную полезность, обычно они ограничены в своих действиях.
Now that the worst has, indeed, proven true, Ethiopia and all of East Africa will need to learn to live without the stabilizing influence of its great dictator-diplomat.
Теперь, когда худшее подтвердилось, Эфиопия и вся Восточная Африка должны будут научиться жить без стабилизирующего влияния своего великого диктатора-дипломата.
The current level of proven coal reserves worldwide stands at roughly 850 billion tons.
Современный уровень подтвержденных запасов угля в мире составляет примерно 850 миллиардов тонн.
There are times when being proven right brings no pleasure.
Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
In the absence of an answer to that question, China's overly assertive policies have proven a diplomatic boon for the US in strengthening and expanding American security arrangements in Asia.
В связи с отсутствием ответа на этот вопрос чрезмерно напористая политика Китая доказала то, что она является дипломатическим благом для США и способствует усилению и распространению американских планов по безопасности в Азии.
Growing talk - both in Europe and America - about boycotting the Olympics (or the opening ceremony) has proven utterly ineffective in influencing China's behavior in Tibet.
Усиливающиеся разговоры, как со стороны Европы, так и США о бойкотировании Олимпийских игр (или церемонии открытия) оказались бездейственными в попытке оказать влияние на поведение Китая в отношении Тибета.
For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable.
Для каждой из основных проблем - голода, неграмотности, неполноценного питания, малярии, СПИДа, засухи и т.д. - существуют практические решения, доказавшие свою эффективность и не слишком дорогие.
No country knows better than Indonesia that free speech and a free press are proven indicators of democratic development, and that criminalizing journalists is an early symptom of authoritarianism.
Ни одной стране не известно лучше, чем Индонезии, что свобода слова и прессы является безошибочным индикатором демократического развития, и что криминализация журналистов является начальным симптомом авторитаризма.
This approach is not only proven, but it also provides both the incentives and wherewithal needed for lending to resume.
Этот подход не только оправдал себя, он также предоставляет как стимулы, так и необходимые деньги для возобновления кредитования.
In their eagerness to embrace development policies that are proven failures, all of the candidates in the presidential election scheduled for December 18 appear unaware of this risk.
И делая ставку на реализацию стратегии развития, которая уже не раз терпела провал, все кандидаты на предстоящих выборах, назначенных на 18 декабря, делают вид, что они не знают о таком риске.
France's bet on nuclear power is a more proven option.
Ставка Франции на ядерную энергию является более проверенным вариантом.
He has proven to be one of America's least knowledgeable presidents when it comes to science - and one of the most ready to turn science into a political issue.
Он показал себя одним из наименее осведомленных президентов Америки во всем, что касается науки, но всегда готовым превратить науку в предмет политического спора.
Perhaps because Iraq will define his legacy, he has proven reluctant to let go at a point when his policy appears to be a disaster.
Возможно, потому, что Ирак будет главным его наследием, он упорно не хочет отступиться в тот момент, когда его политика приводит к бедственным результатам.
To do further tests distinguishing the infected animals from the vaccinated ones is expensive, and not yet proven to be reliable.
Проведение дальнейших анализов для отделения инфецированных животных от вакцинированных дорогостояще и все еще не дает полной гарантии.

Возможно, вы искали...