Pb | put | pus | pup
B1

pub английский

кабак, пивная, паб

Значение pub значение

Что в английском языке означает pub?
Простое определение

pub

A place which serves alcoholic and non-alcoholic drinks, and sometimes food. Pub is a short for public house, which is less commonly used. We went to the pub for a beer.

pub

бар, пивная, кабак, паб (= public house) tavern consisting of a building with a bar and public rooms; often provides light meals

Перевод pub перевод

Как перевести с английского pub?

Синонимы pub синонимы

Как по-другому сказать pub по-английски?

Примеры pub примеры

Как в английском употребляется pub?

Простые фразы

I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
Мы с парнем, который сидел в пабе рядом со мной, так хорошо поладили, что в итоге пили вместе до самой зари.
I suspect they water down the beer in that pub.
Я подозреваю, что в этом баре пиво разбавляют водой.
Have you been to this pub before?
Ты был в этом пабе раньше?
What kind of a parent would leave their child unattended in the car outside the pub while they're inside drinking?
Какой родитель оставит своего ребёнка без присмотра в машине у паба, а сам пойдёт пить?
My wife works in a nearby pub.
Моя жена работает в пабе неподалёку.
I'm going to the pub.
Я собираюсь в паб.
They water down the beer in that pub.
В этом пабе разбавляют пиво водой.
They water down the beer in that pub.
В этом пабе пиво разбавляют.

Субтитры из фильмов

A week from now, we'll be in a pub in London, we'll be laughing about this.
Через неделю мы уже будет в пабе в Лондоне, будем смеяться, вспоминая об этом.
This chap's got a pub.
У парня этого паб.
A pub.
Да, паб.
Oh, now, don't pretend you don't know what a pub is, you rascal.
Ой, только не притворяйся, хитрунья, что не знаешь, что такое паб.
Well, anyhow, he's got a pub in London here.
Ну, как бы то ни было, у него был паб, здесь, в Лондоне.
Is it a respectable pub?
Это приличный паб?
Playing darts in the village pub.
Дартс в деревенском пабе.
I'll tell you all about it at the pub.
Расскажу вам в баре.
Do you remember that day in the pub when the dead spoke?
Фил, помнишь тот день в пабе, когда мёртвый говорил?
I'll get you out again this evening, as soon as he's gone to the pub.
Вечером я выведу тебя из дома, как только он уйдёт в паб.
I can get it round to the pub!
Я лучше поем в пабе!
Then go round to the blasted pub.
Ну и катись в свой чёртов паб.
Right. 12 o'clock at the pub.
Хорошо. В 12 часов в пабе.
Look, the pub will be open in ten minutes, what do you say?
Смотри, паб будет открыт через 10 минут, что ты думаешь?

Из журналистики

In addition to being the guy who first came up with the idea for the event over drinks with friends in a Sydney pub several years ago, Ridley is also the executive director of Earth Hour Global, so he presumably speaks with some authority on the subject.
Кроме того, что он первым подал эту идею, выпивая с друзьями в сиднейском клубе несколько лет назад, Ридли также является исполнительным директором Глобального Часа Земли, таким образом, по-видимому, он говорит об этом с некоторым авторитетом.