C1

pyramid английский

пирамида

Значение pyramid значение

Что в английском языке означает pyramid?
Простое определение

pyramid

A pyramid is an ancient kind of religious monument shaped with four triangles meeting at the top and being supported by a square or rectangle as its floor. A pyramid is a 3D shape with a polygon base connected to a point.

pyramid

enlarge one's holdings on an exchange on a continued rise by using paper profits as margin to buy additional amounts use or deal in (as of stock or commercial transaction) in a pyramid deal arrange or build up as if on the base of a pyramid (stock market) a series of transactions in which the speculator increases his holdings by using the rising market value of those holdings as margin for further purchases пирамида a polyhedron having a polygonal base and triangular sides with a common vertex increase rapidly and progressively step by step on a broad base

Pyramid

a massive monument with a square base and four triangular sides; begun by Cheops around 2700 BC as royal tombs in ancient Egypt

Перевод pyramid перевод

Как перевести с английского pyramid?

Pyramid английский » русский

Пирамида

Синонимы pyramid синонимы

Как по-другому сказать pyramid по-английски?

Pyramid английский » английский

Pyramids of Egypt Great Pyramid pyramid

Примеры pyramid примеры

Как в английском употребляется pyramid?

Простые фразы

It's not a pyramid scheme.
Это не финансовая пирамида.
A new ancient pyramid has been discovered in Egypt.
Новая древняя пирамида была обнаружена в Египте.
A new ancient pyramid has been discovered in Egypt.
В Египте была обнаружена новая древняя пирамида.

Субтитры из фильмов

One elephant climbs up on top of another elephant until finally all 17 elephants have constructed an enormous pyramid of pachyderms.
Слон залезает на спину другому слону, пока наконец все 17 слонов не выстроят огромную пирамиду из толстокожих.
Remember? Your pyramid of elephants are standing in the ring waiting' for a climax.
Помнишь свою слоновью пирамиду на арене?
At the very pinnacle of your pyramid, he waves a flag for a glorious finish.
Он размахивает флагом - блестящий финал.
On this tiny little, insignificant ball we will construct for you a pyramid, not of wood, not of stone.
На этом крохотном, малюсеньком мячике мы построим пирамиду. Не из камня, не из дерева.
And now, I present the world's smallest little elephant who will spring from this springboard in one spring to the top of this pyramid, waving his little flag for a grand climax.
А сейчас вы увидите самого маленького в мире слона, который одним прыжком взлетит с трамплина на вершину пирамиды, размахивая флажком. Великая кульминация.
After all, you can't expect pyramid aldacia ferberson all the time.
В конце концов, пирамид алдасия ферберсон все время.
Still building your pyramid?
Все строишь свою пирамиду?
Nothing matters now except to move quickly, or your pyramid will go up in smoke.
Никакой - главное, действовать быстро, иначе твоя пирамида рухнет.
Still building your pyramid? Perhaps I should acquaint you with the fact that those pyramids became their builders' tombs.
Тебе будет полезно узнать, что пирамиды стали могилами для их строителей.
It's odd the way one can pyramid simple facts into wild fantasies, isn't it?
Надо же, как можно простые факты превратить в дикие фантазии, правда?
It's all very well going to Platform One in Justicia and the Glass Pyramid, but what if we end up in Brazil? I might need it.
Здорово путешествовать на Платформу Один в Юстиции, и в Стеклянную Пирамиду, но что, если мы окажемся в Бразилии?
This pyramid could be a gas spark plug.
Пирамидка могла оказаться газовой свечкой.
Pyramid experiments progressing successfully.
Опыты пирамидками проходят успешно.
It's a pyramid organization made up of a series of sections.
Организация пирамидальная, собранная из отдельных секций.

Из журналистики

On the contrary, psychological studies invariably show that people care not only about their absolute income, but also about where they stand in the social pyramid and whether their position is fair.
Наоборот, психологические исследования неизменно показывают, что люди заботятся не только о своих абсолютных доходах, но и о том, какое место они занимают в социальной пирамиде и справедливо ли их положение.
But, despite all these benefits, politicians are generally unwilling to accept that money can be earned honestly from those at the bottom of the income pyramid.
Но, несмотря на все эти преимущества, политики, как правило, не желают признать, что деньги могут быть заработаны честно теми, кто находится в нижней части пирамиды доходов.
There is money to be made at the bottom of the income pyramid, and businesses can do immense good while making that money by giving the poor choices that they have never had.
В нижней части пирамиды доходов есть возможность сделать деньги, и компании могут сделать огромное благо, делая эти деньги, предоставляя бедным выбор, которого у них никогда не было.
When the pyramid starts crumbling, government - that is, taxpayers - must step in to refinance the banking system, revive mortgage markets, and prevent economic collapse.
Когда пирамида начинает рушиться, правительство, то есть налогоплательщики, должны вмешаться, чтобы рефинансировать банковскую систему, оживить ипотечные рынки и предотвратить экономический спад.
However, trying to satisfy the seemingly endless material demands of consumers at all levels of the economic pyramid has placed an unmanageable burden on the natural world.
Вместе с тем попытка обеспечить неограниченные материальные запросы потребителей на всех уровнях экономической пирамиды ведет к неподъемной нагрузке на окружающую среду.
Russian and foreign investors alike were duped by the Kremlin's debt pyramid schemes.
И российские и иностранные инвесторы стали жертвами кремлевских пирамидальных кредитных схем.
As a result, our financial markets became a pyramid scheme.
В результате, наши финансовые рынки превратились в финансовые пирамиды.
They were asked to admire the top of the income pyramid, only to find that they were looking at a pyramid scheme.
Их просили восхищаться пирамидой доходов, в итоге оказалось, что они смотрели всего лишь на финансовую пирамиду.
They were asked to admire the top of the income pyramid, only to find that they were looking at a pyramid scheme.
Их просили восхищаться пирамидой доходов, в итоге оказалось, что они смотрели всего лишь на финансовую пирамиду.
Increasingly, producers are focusing on people who, if not at the bottom of the income pyramid, comprise the vast numbers nearer the base.
Производители всё чаще уделяют внимание людям, которые, если и не находятся внизу пирамиды доходов, относятся к огромному количеству людей, близких к ее нижней части.
We have been accustomed to societies with a demographic structure that resembles a pyramid - a broad youth base tapering to an elderly tip.
Мы привыкли к обществам с демографической структурой, которая напоминает пирамиду - широкая база молодежи, суживающаяся к верхушке пожилых людей.
Other companies are experimenting with base-of-pyramid models that seek to boost sales.
Другие компании экспериментируют с моделями на основе пирамиды, чтобы увеличить объемы продаж.
While the high-tech sector at the top of the economic pyramid is important, the traditional sectors at the bottom still form the foundation.
В то время как очень важно иметь развитый сектор высоких технологий на вершине экономической пирамиды, традиционные секторы все еще формируют ее основание.
Other states tend to resist bids by any Asian power - be it Japan, China or India - to rise to the top of the pyramid.
Одни азиатские государства склонны противостоять претензиям других азиатских государств - будь это Япония, Китай или Индия - взобраться на вершину пирамиды.

Возможно, вы искали...