A2

quantity английский

количество, величина

Значение quantity значение

Что в английском языке означает quantity?
Простое определение

quantity

A quantity is the number or amount of something. The quantity of the candies in the tin has dropped to 17.

quantity

количество, мера (= measure) how much there is or how many there are of something that you can quantify an adequate or large amount he had a quantity of ammunition the concept that something has a magnitude and can be represented in mathematical expressions by a constant or a variable

Перевод quantity перевод

Как перевести с английского quantity?

Синонимы quantity синонимы

Как по-другому сказать quantity по-английски?

Примеры quantity примеры

Как в английском употребляется quantity?

Простые фразы

What quantity of paper do you need?
Сколько бумаги тебе нужно?
What quantity of paper do you need?
Сколько бумаги вам нужно?
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
However, the quantity was not correct.
Однако количество было неправильное.
We import a large quantity of food.
Мы импортируем большое количество продуктов питания.
I prefer quality to quantity.
Я предпочитаю качество количеству.
It is quality, not quantity that counts.
Именно качество, а не количество имеет значение.
Japan imports a large quantity of oil.
Япония импортирует большие объёмы нефти.
Quality is more important than quantity.
Качество важнее количества.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
Полиция конфисковала в школе большое количество наркотических средств.
He bought flour and oil in quantity.
Он купил много муки и растительного масла.
Quality, not quantity.
Качество важнее количества.
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity.
Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.

Субтитры из фильмов

As a matter of fact, if you're thinking of going in for quantity circulation, why don't you think a better idea?
Кстати, если ты расчитываешь на большие тиражи, у меня есть идея получше.
Volume is the same as quantity of space.
Объем - это количество пространства.
We'll go for quantity and quality when it comes to drinks.
Когда дело касается напитков, мы за количество и качество.
She can swallow a big quantity of food.
Она может поглотить большое количество пищи.
No marks for quantity, so you wear yourself out for nothing.
Сначала им все время мало,а потом они устают из-за ничего.
We' re talking about quantity here.
Речь идет не о количестве.
Those who pass through here will get kicks and punches in quantity!
Те, кто сюда подойдёт, получит удары руками и ногами в большом количестве!
And they have left a quantity of it for us in the entrance hall of their main building.
И они оставили нам гарантию в вестибюле их главного здания.
Russia has probably allocated a further unknown quantity of thermo-nuclear missiles.
Россия вероятно тоже нацелила неизвестное количество ракет с термоядерным зарядом.
Prepare a great quantity of rocks. It will have their function when the moment comes.
А ты приготовь много сена, которое нам понадобится, когда придет время.
We have found an immunizing agent, but it would take months to produce it in quantity.
Мы получили вакцину, но для получения её в больших объемах потребуется несколько месяцев.
Perhaps of more concern is the fact that this android population can literally provide anything a human being could ask for, in unlimited quantity.
Они все преданны Мадду. Но больше всего меня беспокоит тот факт, что андроиды могут буквально предоставить человеку все, что он захочет, в неограниченном количестве.
I wonder if you mind if I'd borrow a small quantity of this.
Можно одолжить немного вот этого?
No-no-no Jamie, that was just a small quantity.
Нет-нет-нет Джейми, было небольшое количество.

Из журналистики

The good news is that the quantity of water that is needed for drinking, cooking, other household chores and sanitation is small.
Хорошие новости - это то, что количество воды, которая необходима для питья, приготовления пищи, других домашних работ и использования в целях гигиены, является небольшим.
As it moves, it changes in quantity and quality, and it supports different ecosystems.
По мере движения она меняется в количестве и качестве, и она поддерживает разные экосистемы.
They need therefore to be evaluated in terms of exposures and reactions to stress, the incidence and prevalence of ill health, and the quality and quantity of goods or services.
Поэтому их необходимо оценить с точки зрения воздействия стресса и реакций на него, сфер действия и распространения плохого здоровья, а также качества и количества товаров или услуг.
Here is how it would work. Instead of denominating a loan to Nigeria in terms of dollars, the Bank would denominate it in terms of the price of oil and lay off its exposure to the world oil price by issuing that same quantity of bonds denominated in oil.
Вот как это будет работать: вместо выражения ссуды для Нигерии в долларах, МБРР будет выражать его в ценах на нефть и снизит её уязвимость перед мировой ценой на нефть, выпустив аналогичное количество облигаций, выраженных в ценах на нефть.
To make sustainable progress in reducing extreme poverty will require improvements in both the quantity and quality of aid.
Чтобы был устойчивый прогресс в снижении крайней бедности, потребуется улучшение, как качества, так и количества помощи.
The quantity of liquidity in the world economy is surprising, and monetary expansion by central banks does not explain it completely.
Размер ликвидности в мировой экономике вызывает удивление, и финансовая экспансия центральных банков полностью не объясняет этого.
I learned about one example when discussing antimicrobial resistance, to which the government has responded by attempting to limit the quantity of antibiotics a patient may take.
Я узнал об одном примере, при обсуждении препаратов противомикробного сопротивления, на что правительство ответило, путем ограничения количества антибиотиков, которые пациент может принять.
Accomplishing all three objectives - quality, quantity, and cost efficiency - simultaneously is difficult, and the likelihood of compromise is great.
Достичь всех трех целей - качества, количества и экономической эффективности - одновременно сложно, и вероятность компромисса велика.
But today's funding challenge is no longer just about quantity.
Но сегодняшняя проблема финансирования касается не только суммы финансирования.
What is needed is precisely the opposite: an increase in the cost of child quantity.
Необходимо делать противоположное - увеличить стоимость воспитания детей.
Canceling, or even reversing, policies that reduce the cost of bearing a high quantity of children would contribute to higher living standards over the long run.
Отмена мер сокращающих расходы на воспитание большого числа детей в долгосрочном плане приводят к росту уровня жизни.
All it takes is one generation to break the cycle of choosing quantity over quality.
Все что необходимо - это одно поколение, которое выберет качество вместо количества.
Thus, deflationary pressure will to some extent result in downward quantity adjustments, which will deepen the real crisis.
Таким образом, давление в сторону дефляции в некоторой степени приведёт к снижению количества продукции, что в свою очередь усугубит реальный кризис.
The IMF (responsible for issuing SDRs) could issue them, or a new institution could be created to decide on quantity and allocations.
Их может выпустить в обращение МВФ (отвечающий за выпуск СПЗ), или может быть создано новое учреждение, которое будет принимать решения относительно размеров выделяемых средств и их размещения.

Возможно, вы искали...