quot | quite | quota | quoit
B1

quote английский

цитировать

Значение quote значение

Что в английском языке означает quote?
Простое определение

quote

To use someone's exact words. Did he quote me in the newspaper?

quote

A quote is somebody's exact words used by somebody else. In the following quote, a young woman describes her experience with drugs. I might also include a quote from Shakespeare: "All the world's a stage, and all the men and women merely players". A quote is a report of the cost or value of something.

quote

цитировать, ссылаться repeat a passage from He quoted the Bible to her refer to for illustration or proof He said he could quote several instances of this behavior назначать цену, давать расценку name the price of quote prices for cars put quote marks around Here the author is quoting his colleague кавычка, кавычки, «, » (= quotation mark) a punctuation mark used to attribute the enclosed text to someone else цитата a passage or expression that is quoted or cited

Перевод quote перевод

Как перевести с английского quote?

Синонимы quote синонимы

Как по-другому сказать quote по-английски?

Спряжение quote спряжение

Как изменяется quote в английском языке?

quote · глагол

Примеры quote примеры

Как в английском употребляется quote?

Простые фразы

I'd like a quote on the following.
Я бы хотел узнать ценовое предложение на следующее.
Can you quote a line of Hamlet?
Ты можешь прочитать какую-то строку из Гамлета по памяти?
Quote me an example.
Приведи мне пример.
Quote me an example.
Приведите мне пример.
My parrot can quote Shakespeare!
Мой попугай может цитировать Шекспира!
What's your favorite Mark Twain quote?
Какая твоя любимая цитата из Марка Твена?
It's a quote from a book.
Это цитата из книги.
It's a quote from the book.
Это цитата из книги.
I don't know how to translate this quote.
Я не знаю, как перевести эту цитату.
Don't quote me.
Не надо меня цитировать.
Don't quote me.
Не надо на меня ссылаться.
I'll quote a few lines from their letter.
Я процитирую несколько строк из их письма.
I often quote myself, it adds spice to the conversation.
Я часто цитирую самого себя, это добавляет пикантность разговору.
Can you quote me a price for the house?
Можете назначить мне цену на этот дом?

Субтитры из фильмов

To quote an old Latin phrase.
Ваше Превосходительство, существует латинское выражение.
You can quote me.
Запишите:.
What price shall I quote?
Какую цену назвать?
I could quote you passages.
Я помню целые отрывки.
I can quote it fully, Mrs. Redi.
Я могу привести полную цитату, миссис Реди.
I can quote that too.
Это я тоже могу процитировать.
May I quote that? - Oh, no, no.
Можно мне вас процитировать?
I have your permission to quote you?
Вполне. - Вы позволяете мне вас цитировать?
You want a quote from me?
Хотите, чтобы я сказал?
You may quote me.
Можете меня цитировать.
Well, I only quote from the best.
Я цитирую только лучшее.
That depends on the quote.
Смотря по какой цене.
Lieutenant General Von Stetten called this meeting. During the discussions between the General Staff the production team and the technical department Mohrungen became enraged and ask to be able to quote.
Генерал фон Штеттен собрал нас всех сегодня, и в ходе нашей дискуссии герр Морунген, явно разозлённый.
I could even quote an example. which came to my ears. of someone who went for treatment for a simple catarrh. for which the bill, Jeff Blacksmith. came to fifty guilders.
В связи с этим я хотел бы привести пример, который особо привлёк моё внимание. Некто за лечение обычного катара получил, Сьеф де Смид, счёт на сумму 50 гульденов.

Из журналистики

Just as the Devil can quote scripture for his purpose, Third World communitarianism can be the slogan of a deracinated tyrant trained, as in the case of Pol Pot, at the Sorbonne.
Как дьявол может цитировать библию в своих целях, так и свойственная странам третьего мира приверженность жить в коммунах может быть лозунгом закоренелых тиранов, получивших образование, как в случае с Пол Потом, в Сорбонне.
FLORENCE - Dean Acheson, US President Harry Truman's Secretary of State, liked to quote a friend who said that being in government made him scared, but that being out of it made him worried.
ФЛОРЕНЦИЯ. Дин Ачесон, государственный секретарь президента США Гарри Трумэна, любил цитировать одного своего друга, который сказал, что, находясь в правительстве, ему было страшно, но когда он ушел из него, ему стало беспокойно.
Those Russians who continue to view the Catholic Church as a threat regularly quote these lines.
Те русские, которые все еще считают католическую церковь угрозой, постоянно цитируют эти строки.
The Web site of its Ministry of Economy and Trade does not even mention such a plan (but does quote the Arab League's anti-Israel Central Boycott Office).
Сайт его министерства экономики и торговли даже не упомянул о таком плане (но цитировал Центральный офис Арабской лиги по бойкоту Израиля).
The unit would be nothing more than a consumer price index, given a simple name, and published daily, so that people could use this unit and its name to quote prices in real terms.
Это будет всего лишь индекс потребительских цен, которому следует придумать простое название и публиковать ежедневно для того, чтобы люди могли понимать реальную стоимость тех или иных вещей.
Like Saint Paul, from whom the quote comes, they have in mind the love of money.
Как Святой Павел, от которого пошла эта фраза, они имеют в виду любовь к деньгам.
To quote Havel's close friend, the Catholic priest and philosopher Tomas Halik (whom Havel once proposed as his successor), democracy without civil society is like a body without blood circulation.
Цитируя близкого друга Гавела, католического священника и философа Томаса Халика (которого Гавел как-то предложил в качестве своего преемника), демократия без гражданского общества подобна телу без кровообращения.

Возможно, вы искали...