ack | ruck | rock | rick
C1

rack английский

стойка, стеллаж

Значение rack значение

Что в английском языке означает rack?
Простое определение

rack

A rack is a frame you can hang things on. A rack is a set of antlers. A rack is a cut of meat that has several connecting ribs. I bought a rack of lamb at the butcher's yesterday. A woman's breasts. Check out the rack on that woman.

rack

framework for holding objects (= single-foot) go at a rack the horses single-footed stretch to the limits rack one's brains draw off from the lees rack wine fly in high wind work on a rack rack leather put on a rack and pinion rack a camera seize together, as of parallel ropes of a tackle in order to prevent running through the block an instrument of torture that stretches or disjoints or mutilates victims a support for displaying various articles the newspapers were arranged on a rack rib section of a forequarter of veal or pork or especially lamb or mutton a form of torture in which pain is inflicted by stretching the body a rapid gait of a horse in which each foot strikes the ground separately torture on the rack (= wrack) the destruction or collapse of something wrack and ruin (= scud) run before a gale выжимать, выжать, вымогать (= extort, squeeze) obtain by coercion or intimidation They extorted money from the executive by threatening to reveal his past to the company boss They squeezed money from the owner of the business by threatening him (= torment) torment emotionally or mentally

Перевод rack перевод

Как перевести с английского rack?

Синонимы rack синонимы

Как по-другому сказать rack по-английски?

Спряжение rack спряжение

Как изменяется rack в английском языке?

rack · глагол

Примеры rack примеры

Как в английском употребляется rack?

Простые фразы

That car has a roof rack.
У той машины есть багажник на крыше.
Hang your coat and hat up on the rack over there.
Повесьте своё пальто и шляпу на вешалку вон там.
The hat's hanging on the rack.
Шляпа висит на вешалке.
Son, don't rack your brains over this problem, we'll solve it on our own.
Сынок, зря голову не ломай, твою задачу мы и сами решим.
Put our bags up on the rack.
Поставьте наши чемоданы на полку.
After being abandoned for years, the old house went to rack and ruin.
Простояв много лет брошенным, старый дом пришёл в совершенное запустение.

Субтитры из фильмов

Rack your brains, please.
Подумай хорошенько.
Here, don't put that on the rack.
Не кладите это на полку, хорошо?
That cottage bay seemed to be going to rack and ruin.
Тот дом выглядел пустым и заброшенным.
I can't see her face. She's sitting behind a clothes rack.
Не вижу лица, она сидит за вешалкой.
I can't divulge anything personal, but see that chesterfield on the rack?
Ничего личного, но посмотрите на это пальто на вешалке.
That horse with a hat rack.
Ту лошадь с крючками для шляп.
Moving to our right, we have a model of the famous rack. the instrument of torture upon which prisoners were stretched. their limbs being frequently torn from their sockets. in an effort to extract a confession from them, true or false.
Справа мы видим знаменитый. пыточный инструмент. Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из суставов.
Keep him on the rack longer.
Мучайте его дальше.
Can I put those up on the rack for you, Father?
Могу ли я положить их на вашу полку, патер?
Let me put those on the rack for you.
Давайте я положу их вам на полку.
You don't drive a truck or a cab, you don't push a baggage rack. You don't work no place! You're dead!
Ты не найдешь никакой работы, тебя отовсюду вышибут, и ты сдохнешь с голоду.
Go to your rack, there's the race tomorrow, and don't talk anymore.
Здравствуйте, синьора. Кстати, завтра у вас бег. Хватит болтать.
That's a towel rack.
Это стойка для полотенец.
Her key is on the rack.
Ее ключ на месте.

Из журналистики

Over the past six years, the value of the trade-weighted dollar has fallen by more than a quarter, as the US has continued to rack up historically unprecedented trade deficits.
За последние шесть лет ценность взвешенного с учетом торговли доллара упала больше чем на одну четверть, по мере того как США продолжали наращивать беспрецедентные в истории торговые дефициты.
Greater financial regulation in the US means consumers will not be able to borrow so easily to rack up huge mortgage and credit card debt.
Усиление финансового регулирования в США означает, что потребители не смогут брать кредиты так же легко как раньше, наращивая огромные долги по ипотеке и кредитным картам.

Возможно, вы искали...