A1

railway английский

железная дорога

Значение railway значение

Что в английском языке означает railway?
Простое определение

railway

A railway is road for trains. A railway is a company that runs trains.

railway

железная дорога line that is the commercial organization responsible for operating a system of transportation for trains that pull passengers or freight железная дорога, колея (= railroad track, railroad) a line of track providing a runway for wheels he walked along the railroad track

Перевод railway перевод

Как перевести с английского railway?

Синонимы railway синонимы

Как по-другому сказать railway по-английски?

Примеры railway примеры

Как в английском употребляется railway?

Простые фразы

Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Три человека погибли и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
Транссибирская магистраль является одновременно самой длинной и самой известной железной дорогой в мире.
The Siberian Railway is at once the longest and best known railway in the world.
Транссибирская магистраль является одновременно самой длинной и самой известной железной дорогой в мире.
It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
Объявили о повышении стоимости железнодорожных билетов на десять процентов с первого марта.
The new railway is not completed yet.
Строительство новой железной дороги ещё не завершено.
It often happens that railway traffic is suspended by a heavy snowfall.
Часто случается, что движение поездов останавливается из-за сильного снегопада.
A new means of communication was developed - the railway.
Получило развитие новое средство сообщения - железная дорога.
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
Буквально на днях, когда поезд сошёл с рельс, много людей погибло, не успев позвать на помощь.
The red lines on the map represent a railway.
Красные линии на карте обозначают железную дорогу.
Where is the railway station?
Где железнодорожная станция?
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing.
Поезд замедлился и издал гудок, как только приблизился к железнодорожному переезду.
In the USA, airplanes have bankrupted the railways; the same will happen with Esperanto and English. People just don't know which one is the railway.
В США самолёты довели железную дорогу до банкротства; то же самое случится с эсперанто и английским. Люди просто не знают, который из них железная дорога.
I met my teacher on the way to the railway station.
Я встретила свою учительницу по дороге на вокзал.
Railway workers have their own particular terminology.
У железнодорожных работников есть своя собственная терминология.

Субтитры из фильмов

My wife's father died and left her a narrow gauge railway. and a lumber mill and. several other things.
Правда? Отец моей жены умер, и оставил ей узкоколейку лесопилку и ещё кое-что.
Railway Historical Accident Session of Congress, no.
Знаешь, что такое утюг? - Ну. Что там, какая-нибудь головоломка?
Do you think I'm a railway porter?
Я что, похож на носильщика?
And as the managing director of this railway, I have pleasure in asking the wife of the Minister of Public Communications to christen our new engine.
И как управляющий железной дорогой, я имею честь попросить уважаемую супругу Министра путей сообщения дать имя нашему новому локомотиву.
The work of the railway must go on.
Работа железной дороги превыше всего!
Oh, as long as it's near the railway.
О, я не возражаю, лишь бы рядом с железной дорогой. Давайте взглянем.
He was murdered by the railway, so he was.
Его убила железная дорога, именно так.
One day, the railway came along and ran a tunnel right through the hill without by-your-leave or nothing.
И когда сюда провели железную дорогу, проходчики стали рыть туннель прямо под холмом, даже не спросив его!
You mean you steal things from the railway.
Хочешь сказать, воруете у железной дороги.
But not of the railway.
У железной дороги свои законы.
Look at these railway tracks running through here.
Смотрите, здесь рельсы проходят.
To tell me why you ran out on me at the railway station?
Чтобы рассказать, почему бросила меня на станции?
After all, I got stuck with a railway ticket. I think I'm entitled to know.
Я покупал билет на поезд, я имею право знать!
And that same railway will ship. a lot of emigrants from up north down here. and they'll start in voting and putting in taxes.
И по той же самой дороге к нам приедут толпы эмигрантов с севера. И будут голосовать в Техасе?

Из журналистики

Meanwhile, eight new railway lines, covering 200 kilometers and with a daily capacity of close to four million people, have become operational this year, alongside 60 kilometers of bus lines.
Тем временем, открылось восемь новых железнодорожных маршрутов, растянувшихся более чем на 200 километров, с ежедневной загруженностью в 4 миллиона человек. Также открылись автобусные маршруты, растянувшиеся на 60 километров.
Lhasa, a sleepy, rather grubby backwater only 30 years ago, is now a city of huge public squares, shopping centers, and high-rise buildings, connected to the rest of China with a high-speed railway line.
Лхаса, которая была довольно сонной и грязной глухоманью всего 30 лет назад, теперь является городом с огромными общественными площадями, торговыми центрами и высотными зданиями, связанным с остальной частью Китая высокоскоростной железнодорожной линией.
With the privatization of Germany's railway, which will shortly be concluded with its listing on the stock market, these civil servants will disappear.
С приватизацией железных дорог Германии, которая в скором времени будет завершена размещением на фондовой бирже, эти государственные служащие исчезнут.
In 1847, the first major structural failure on Britain's expanding railway network occurred at Chester, England.
Первое крупное разрушение конструкции произошло в 1847 году на расширявшейся Британской железнодорожной сети в Честере, Англия.
Canceled railway and hydroelectric projects in Myanmar, and riots in Vietnam over China's move to drill for oil in disputed waters, reflect the backlash that the country's resource hunger can generate.
Отмена железнодорожных и гидроэлектрических проектов в Мьянме, беспорядки во Вьетнаме насчет Китайской добычи нефти в спорных территориях: все это отражает те негативные реакции, которые порождает ресурсная жажда страны.
For example, Russian firms are planning to help rebuild North Korea's railway network in exchange for access to the country's undeveloped mineral resources.
В частности, российские фирмы планируют помочь в перестройке железнодорожной сети Северной Кореи в обмен на доступ к добыче неразработанных полезных ископаемых.
Creating regional development banks and building a Mediterranean express railway from Alexandria to Rabat would serve this goal.
Создание региональных банков развития и строительство средиземноморской скоростной железной дороги из Александрии в Рабат послужит этой цели.

Возможно, вы искали...