A2

rarely английский

редко

Значение rarely значение

Что в английском языке означает rarely?
Простое определение

rarely

When something happens rarely, it almost never happens. When the stars come at night, I rarely see the North Star.

rarely

редко not often we rarely met

Перевод rarely перевод

Как перевести с английского rarely?

Синонимы rarely синонимы

Как по-другому сказать rarely по-английски?

Примеры rarely примеры

Как в английском употребляется rarely?

Простые фразы

I see it rarely.
Я редко это вижу.
Rarely have I met such a graceful dancer.
Нечасто мне приходилось встречать такого грациозного танцора.
Rarely have I met such a graceful dancer.
Нечасто мне приходилось встречать такую грациозную танцовщицу.
Dad rarely gets back home before midnight.
Папа редко возвращается домой раньше полуночи.
I'm such a coward that I rarely visit the dentist.
Я так боюсь, что почти не хожу к стоматологу.
I rarely catch a cold.
Я редко простужаюсь.
I rarely saw him at school.
Я редко видел его в школе.
I rarely go to the movies.
Я редко хожу в кино.
When I started traveling, I rarely felt lonely.
Когда я начал путешествовать, мне редко было одиноко.
Weather reports rarely come true.
Прогнозы погоды редко сбываются.
He is rarely in a good mood.
У него редко бывает хорошее настроение.
He is rarely in a good mood.
У него редко хорошее настроение.
He is rarely, if ever, late for appointments.
Он если и опаздывает на встречу, то очень редко.
He rarely gives up.
Он редко сдаётся.

Субтитры из фильмов

I have rarely been so charmingly received.
Не часто меня так очаровательно принимали.
It's fine, except the rebound is rarely the real thing. ln fact, it's the bunk.
Это не плохо, но настоящее чувство - тут редкий гость.
I like a bit of conversation. and I rarely get spoiled that way here.
Я люблю немного пообщаться. а здесь мне редко выпадает эта возможность.
I rarely go upstairs anymore.
Я почти не поднимаюсь наверх больше.
No, you'll be far too handsome. All the guests would wonder why i hadn't married you. Very, very rich and respectable men are so rarely handsome.
Нет, ты будешь слишком шикарным гости будут задаваться вопросом почему я выхожу не за тебя очень, очень богатый и респектабельный а ты действительно шикарный никто не может иметь все женщины бывают двух видов или хорошие или плохие и какая же из них ты?
No, I rarely touch it. Well, there's some people that rarely touch it, but it touches them often.
Некоторые редко прикасаются к спиртному, а оно к ним прикасается часто.
No, I rarely touch it. Well, there's some people that rarely touch it, but it touches them often.
Некоторые редко прикасаются к спиртному, а оно к ним прикасается часто.
Oh, I'm terribly sorry, pet. but there are always so many people at my parties that I didn't invite. that I rarely get a chance to speak to my guests.
О, мне ужасно жаль, детка. Но на моих вечеринках бывает так много людей, что. редко выпадает шанс поговорить с теми, кого я пригласила.
Then let us say there are always so many guests. that I rarely get a chance to speak to those I didn't invite.
Тогда давайте поговорим, здесь всегда столько гостей. что я редко получаю шанс поговорить с теми, кого я не приглашала.
I've rarely met a murderer who wasn't at a movie at the time of the murder.
Я редко встречал убийцу, который не был в кино в момент убийства.
You visit too rarely! Don't be silly.
Как я рада!
Ahab kept to his cabin and was rarely seen.
Ахав выходил из каюты крайне редко.
We so rarely touch anymore.
Мы так редко прикасаемся друг к другу.
They moved up and down the wall, rarely reaching the corner, and never going past it.
Они ходили взад и вперед, вдоль стены. Иногда до угла, но никогда не заходили за него.

Из журналистики

Rarely has a small country been represented by a statesman of such world stature: only Thomas Masaryk and Jan Smuts come to mind to compare with him.
Нечасто такую маленькую страну представляли государственные деятели такого мирового уровня: для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс.
Moreover, commodity booms frequently produce ugly politics in countries with weak institutions, leading to costly struggles for resource rents, which are rarely invested wisely.
Кроме того, товарные бумы зачастую приводят к возникновению уродливых политических курсов в странах со слабыми государственными институтами, что приводит к дорогостоящей борьбе за природную ренту, которая редко инвестируется разумно.
When it breaks down, the car of an unlicensed driver is towed to a lot, where it is rarely claimed.
Когда машина у такого водителя без прав ломается, ее буксируют на стоянку, и лишь в редких случаях хозяин за ней обращается.
Even when its energy dependence on the Middle East was at its peak, the US rarely altered its policy of support for Israel.
Даже в моменты острой зависимости США от Ближнего Востока, они редко изменяли своей политике поддержки Израиля.
Politicians often change their message from one speech to the next, but rarely contradict it so glaringly in the same speech.
Политики часто меняют свое послание, из одной речи в другую, но редко противоречат ему так явно в одной и той же речи.
Countries like South Korea and Japan, for example, have curtailed their imports of Iranian oil only reluctantly; countries like China and Russia rarely play straight on sanctions in the first place.
Такие страны, как Южная Корея и Япония, например, сократили свой импорт иранской нефти крайне неохотно; а страны вроде Китая и России редко честно выполняют санкции вообще.
Rarely is a scientist an expert in more than one area, because the worlds and languages are so different.
Очень редко можно встретить ученого, разбирающегося более чем в одной такой области, поскольку эти области и используемые в них языки очень сильно отличаются.
Rarely in history has a political movement been so deliberately set by its founder on a course toward chaos.
В истории редко встречаются примеры сознательного направления политического движения на путь хаоса его основателем.
And we all know that it is in the nature of New Year's resolutions that, even when they are made, they are rarely kept.
Кроме того, мы все знаем особый характер новогодних обещаний - даже если они сделаны, их редко сдерживают.
Good times - and these are good times for the global economy - are rarely the moment for concrete initiatives to deal with difficult problems.
Хорошие времена - а сейчас настали хорошие времена для мировой экономики - редко являются моментом для принятия конкретных инициатив для решения трудных проблем.
However, an important issue is rarely mentioned: in small, open economies - a description that applies to almost every country except the US - the main channel of monetary policy is the exchange rate.
Однако мало кто упоминает об одном важном аспекте: в небольших, экономически открытых странах (определение, подходящее практически ко всем странам, за исключением США) главным каналом кредитно-денежной политики является обменный курс.
Whether it involved absolute loyalty or murderous rivalry, traditional politics was rarely divorced from personal passion.
Делалось ли это вследствие абсолютной лояльности или убийственной конкуренции, традиционная политика редко оставалась в стороне от личных страстей.
The second pointer is that foreign affairs, though rarely a major factor in any country's national elections, can contribute to a general sense of unease about political leadership.
Второй урок в том, что вопросы внешней политики, хотя они в любой стране редко становятся важным фактором на выборах, могут подпитывать общее чувство недовольства политическим руководством.
My method is based largely on the observation that you rarely hear of a poor bookie.
Мой метод главным образом основан на наблюдении, что вы едва ли встретите бедного букмекера.

Возможно, вы искали...