A1

receive английский

принимать, получать

Значение receive значение

Что в английском языке означает receive?
Простое определение

receive

When you receive something, you get something that was sent or given to you. I receive letters in the mail every day. It is better to give than to receive.

receive

получать, получить get something; come into possession of receive payment receive a gift receive letters from the front (= get, find) receive a specified treatment (abstract) These aspects of civilization do not find expression or receive an interpretation His movie received a good review I got nothing but trouble for my good intentions (= pick up) register (perceptual input) pick up a signal (= experience, have, get) go through (mental or physical states or experiences) get an idea experience vertigo get nauseous receive injuries have a feeling express willingness to have in one's home or environs The community warmly received the refugees accept as true or valid He received Christ convert into sounds or pictures receive the incoming radio signals (= welcome) bid welcome to; greet upon arrival (= meet) experience as a reaction My proposal met with much opposition regard favorably or with disapproval Her new collection of poems was not well received partake of the Holy Eucharist sacrament have or give a reception The lady is receiving Sunday morning получать, получить (= get) receive as a retribution or punishment He got 5 years in prison

Перевод receive перевод

Как перевести с английского receive?

Синонимы receive синонимы

Как по-другому сказать receive по-английски?

Спряжение receive спряжение

Как изменяется receive в английском языке?

receive · глагол

Примеры receive примеры

Как в английском употребляется receive?

Простые фразы

Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.
Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.
It'll be two weeks before you receive the article.
Пройдет две недели, прежде чем вы получите эту статью.
If you touch that wire, you will receive a shock.
Если ты дотронешься до того провода, тебя ударит током.
Did you receive the letter?
Ты получил письмо?
Did you receive the letter?
Вы получили письмо?
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Прошу ответить сразу по получении этого письма.
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
Он приблизился к тому, что было его естеством, но его естество не приняло его.
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
Пришел к своим, и свои Его не приняли.
When and where did you receive the gift?
Когда и где ты получил подарок?
When did you receive the telegram?
Когда ты получил телеграмму?
When did you receive the telegram?
Когда ты получила телеграмму?
When did you receive the telegram?
Когда вы получили телеграмму?
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
You need to open an account at a bank to receive the payment.
Вам нужно открыть счёт в банке для получения оплаты.

Субтитры из фильмов

John Mayer must definitely receive his punishment.
Джона Майера. следует строго наказать.
Receive the condolers' visits too.
Подготовьте поминки.
I'm pretty sure that the king will receive me today.
Я полагаю, что король сегодня обьяснится со мной.
You will then receive 100,000 pounds for it.
Ты получишь 100 000 ливров!
I'll check to see if His Highness will receive you.
Узнаю, сможет ли его высочество принять вас.
The resigning officials will receive two years pay.
Отставные чиновники получат зарплату за два года.
But for that, you receive the highest honour.
И за это честь вам и слава.
These ragged, barefoot urchins receive the same education as children the world over.
Эти босые, в лохмотях, дети получают такое же образование как и любой другой ребенок в мире, посещающий начальные классы.
You are going to receive an amount of money.
Ты получишь деньги.
Well, you're going to receive a medal.
Ну, ты получишь медаль.
I don't think it would be quite proper for you to receive her that way.
А по-моему, тебе не стоит встречаться с ней в таком виде.
You'll receive the papers tomorrow.
Вы получите бумаги завтра.
I would run no risks. and would receive 5,000 francs. later that evening.
Я не подвергался никакой опасности. И получил бы 5 000 франков тем же вечером.
Please instruct him to receive me.
Скажите, чтобы он пропустил меня.

Из журналистики

Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Только когда больше родителей, учителей и общинных лидеров будут вести себя также, источники вербовки террористов иссякнут, а правоохранительные органы получат полное сотрудничество со стороны населения, которое они охраняют.
Poor countries would receive prompt and predictable financing for agricultural inputs from a single account, rather than from dozens of distinct and fragmented donors.
Бедные страны смогут получить быстрое и предсказуемое финансирование для сельскохозяйственных инвестиций с единого счета, а не от десятка отдельных и разделенных доноров.
At the same time, small farmers would receive a steady flow of income, which they could use for micro-investments to improve their household's wealth, education, and health.
В то же время, мелкие фермеры будут получать постоянный доход, который они смогут использовать для микро-инвестиций в целях улучшения благосостояния, образования и здоровья.
These are national funds that, in boom years, receive revenues from sales of natural resources to be set aside against a rainy day.
Это государственные фонды, которые создаются на черный день за счет доходов от продажи природных ресурсов в те годы, когда на них имеется повышенный спрос, и держатся высокие цены.
As long as the Saudi regime meets America's oil needs and fights Islamist radicals, it will continue to receive US support and silence - and hence its tacit consent.
Пока саудовский режим обеспечивает потребности Америки в нефти и борется с исламистскими радикалами, он будет продолжать получать поддержку США, и Америка будет молчать по поводу преследования инакомыслящих - что означает его негласное одобрение.
Ronald Reagan gained popularity by cutting social benefits for the poor (claiming that the poor cheated to receive extra payments).
Рональд Рейган повысил свою популярность посредством урезания социальных льгот для бедных (заявляя, что те жульничают с целью получить дополнительные платежи).
Of course, some laboratories receive EU grants, but without recognizing a specific European mission in research policies.
Конечно, некоторые лаборатории получают гранты от Евросоюза, но при этом не осознают специфическую миссию европейцев в исследовательских политиках.
Obama is preoccupied by many pressing problems, and reinventing the international financial system is unlikely to receive his full attention.
Обама озабочен многими обременительными проблемами, и обновление международной финансовой системы вряд ли привлечет его внимание.
This will ensure that poorer nations' views receive a more sympathetic hearing in the future.
Это поможет гарантировать, что к взглядам более бедных наций в будущем отнесутся с большим сочувствием.
If creditors now believe that holding out makes it more likely that they will receive full value at a later date, restructuring sovereign debt and restoring a debtor economy's normal functioning will be more difficult.
Если теперь кредиторы посчитают, что несогласие увеличивает их шансы на получение полной стоимости через больший срок, процесс реструктуризации суверенного долга и восстановление нормального функционирования экономики стран-должников усложнится.
Meanwhile, Italy's top bureaucrats are the highest paid in history, according to OECD data, with several retired officials drawing larger pensions than former US presidents receive.
Тем временем, согласно данным ОЭСР, самые высокопоставленные итальянские бюрократы являются самыми высокооплачиваемыми в истории, а пенсия некоторых бывших чиновников превышает пенсии бывших президентов США.
So, too, family members staying home who receive money transfers.
А также их оставшиеся дома семьи, которые получают денежные переводы.
They could also receive the full contribution-financed social transfers that the welfare state provides.
Они также могли бы получать полный пакет - финансируемые государством социальные дотации.
Reprogenetics, by contrast, is concerned with the question of what genes an individual child will receive, not with the vague, unscientific goal of improving a society's gene pool.
Репродуктивная генетика, напротив, занимается вопросом о том, какие гены получит отдельный ребенок, и не ставит перед собой туманной и антинаучной цели улучшить генофонд общества.

Возможно, вы искали...