B2

recommended английский

рекомендованный

Значение recommended значение

Что в английском языке означает recommended?
Простое определение

recommended

If something is recommended, somebody says it's good or you should try it. Her new book is highly recommended.

Перевод recommended перевод

Как перевести с английского recommended?

recommended английский » русский

рекомендованный

Синонимы recommended синонимы

Как по-другому сказать recommended по-английски?

recommended английский » английский

suggested proposed

Примеры recommended примеры

Как в английском употребляется recommended?

Простые фразы

The doctor recommended that you should give up smoking.
Врач сказал, что тебе следует бросить курить.
The doctor recommended that you should give up smoking.
Врач порекомендовал тебе бросить курить.
Tom recommended the novel to them.
Том порекомендовал им роман.
The teacher recommended this dictionary to us.
Учитель порекомендовал нам этот словарь.
He recommended this dictionary to me.
Он порекомендовал мне этот словарь.
The teacher recommended that I read Shakespeare.
Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира.
Tom recommended this book to me.
Том порекомендовал мне эту книгу.
Tom recommended this book to me.
Том посоветовал мне эту книгу.
I recommended Tom.
Я рекомендовал Тома.
Tom recommended Mary.
Том порекомендовал Мэри.
Tom recommended me.
Том меня порекомендовал.
I am happy the ointment the doctor has recommended really works.
Я рад, что мазь, которую назначил доктор, на самом деле работает.
Who recommended that?
Кто это порекомендовал?
I've read all the books that you recommended me.
Я прочёл все книги, которые ты мне порекомендовал.

Субтитры из фильмов

I came to inquire whether you were satisfied with the individuals I had recommended.
Я пришел узнать, довольны ли вы теми, кого я порекомендовал.
One student a semester is recommended.
Один студент с семестра получает рекомендацию.
You're the boy that Mr. Kaufman recommended.
Вы тот мальчик, которого рекомендовал мистер Кауфман.
Sorry to barge in like this, but you were highly recommended.
Извините, что без предупреждения. У вас отличная рекомендация.
You recommended my mortuary to your friends.
Ты рекомендовал мое похоронное бюро своим дружкам.
Your friends here recommended you.
Ваши друзья рекомендовали вас.
Two years ago I recommended he be committed to a mental institution.
Но мое ходатайство отозвали.
I come highly recommended by the bartender.
Меня всем настоятельно рекомендует бармен.
Orange juice is highly recommended.
Крайне рекомендуют пить апельсиновый сок.
It's not a recommended place?
Разве это не хорошее место?
One day someone recommended Bryan to buy paintings, and this is the result.
Однажды, кто-то посоветовал Брайану купить эти картины. И вот результат.
We remind you that this program is not recommended for our younger viewers.
Мы напоминаем, что эту передачу не рекомендуется смотреть нашим юным зрителям.
Why recommended me to run the hospital?
Почему вы порекомендовали меня на должность начальника госпиталя?
And honestly speaking, you were recommended to me as a great organiser.
И вообще мне вас разрекламировали как отличного организатора.

Из журналистики

Last week, IMF staff formally recommended adding the renminbi to the basket of currencies that determines the value of its so-called Special Drawing Rights (SDRs).
На прошлой неделе МВФ формально рекомендовал добавить женьминьби в корзину валют, которые определяют ценность так называемых Специальных прав заимствования (СПЗ).
Imagine how the medical profession would view one of its members who recommended to the general public some therapy that had not yet passed scrutiny from the appropriate authorities.
Представьте себе, как бы в медицине рассматривали одного из медиков, который бы рекомендовал широкой общественности терапию, которая еще не прошла проверку соответствующих органов.
Indeed, the IMF explicitly recommended slower fiscal consolidation for Spain in its 2012 World Economic Outlook.
Более того, МВФ недвусмысленно рекомендует более медленную бюджетную консолидацию для Испании в своем докладе 2012 года о Перспективах развития мировой экономики.
What would the Fund have recommended?
Что бы порекомендовал Фонд?
Most people expect that invitations will go out to six countries (Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland and Slovenia), because this was the list recommended by the European Commission earlier this year.
Большинство полагает, что приглашение поступит шести странам (Кипру, Чешской Республике, Эстонии, Венгрии, Польше и Словении), поскольку таков был список, предложенный Европейской Комиссией в начале этого года.
Our advisory group, known as the Commission on Macroeconomics and Health, recommended that rich countries scale up their health-care aid to poor countries, including efforts to fight AIDS, TB, and malaria.
Наша консультативная группа, известная как Комиссия по макроэкономике и здравоохранению, рекомендовала богатым странам расширить свои программы медицинской помощи бедным странам, в том числе и усилия по борьбе со СПИДом, малярией и туберкулезом.
Tellingly, the High-Level Working Group on Jobs and Growth, which was tasked with identifying the policies and measures that should define the negotiations, has recommended a more conservative approach.
Вполне красноречивым является тот факт, что Рабочая группа по занятости и экономическому росту высокого уровня, которой было поручено определить политику и меры, определяющие переговоры, рекомендовала более консервативный подход.
He determined that Londoners who drank from one particular water source were at the highest risk for the disease, and he recommended removal of the handle from the pump supplying drinking water from that source.
Он определил, что те, кто получал питьевую воду из одного конкретного источника, подвергались наибольшему риску заболевания, и порекомендовал снять ручку с насоса, подающего питьевую воду из этого источника.
A few billion dollars has been recommended to fund economic aid for Afghanistan and Pakistan.
Было рекомендовано выделить несколько миллиардов долларов на экономическую помощь Афганистану и Пакистану.
Should he never have recommended the war, or presided over it in the first place, and should there never been an American war in Vietnam?
Следовало ли ему никогда не рекомендовать военных действий или сразу начинать руководить ими самому, а также следовало ли вообще не начинать американскую войну во Вьетнаме?
The other concluded that the crisis highlighted just how wrong the consensus view had been, and recommended a new approach that considered divergent views.
Другой обзор подчеркнул то, что кризис показывает насколько неправильно было общее мнение и порекомендовал новый подход, который считается с разноречивыми мнениями.
As is recommended for all patients, DeBakey had an advance directive: he had stated, while in good health, what approach to medical care he would want if he became ill and unable to speak for himself.
Как рекомендуют всем пациентам, еще находясь в добром здравии, Дебейки составил документ, в котором изложил свои пожелания относительно медицинского ухода на случай, если он заболеет и не сможет самостоятельно принимать решения.
Prime Minister Ehud Olmert followed suit in his 2008 peace proposal to Palestinian Authority President Mahmoud Abbas; he also recommended internationalizing the Old City's administration.
Премьер-министр Эхуд Олмерт поддержал это предложение в мирных предложениях 2000 года, сделанных президенту Палестинской автономии Махмуду Аббасу; он также рекомендовал сделать международной администрацию Старого Города.
Instead, the panel recommended focusing investment on research into climate engineering as a short-term response, and on non-carbon-based energy as a longer-term response.
Вместо этого группа рекомендовала сосредоточить использование инвестиций на исследование климата в качестве краткосрочного ответа, и на создание безуглеродной энергии в качестве долгосрочного ответа.

Возможно, вы искали...